WEBVTT

00:00:14.431 --> 00:00:16.349 align:center
Three months na akong wala sa Korea,

00:00:16.433 --> 00:00:19.394 align:center
at sobrang saya ng summer ko sa New York
kasama si—

00:00:19.477 --> 00:00:22.147 align:center
Kitty, ang weird nito.

00:00:22.230 --> 00:00:24.941 align:center
Nagpo-pose ka
na parang malalim ang iniisip mo.

00:00:25.025 --> 00:00:26.484 align:center
Basta mag-picture ka lang, LJ.

00:00:27.068 --> 00:00:28.778 align:center
Nakakasuka 'yong imbornal dito.

00:00:28.862 --> 00:00:30.196 align:center
Okay.

00:00:30.280 --> 00:00:33.491 align:center
Wow. Ganyan nga. Sobrang natural n'yan.

00:00:33.575 --> 00:00:35.118 align:center
'Yan… Oo, candid.

00:00:35.744 --> 00:00:36.995 align:center
Grabe… Wow.

00:00:37.078 --> 00:00:39.914 align:center
Naggo-glow, sobrang natural.

00:00:42.292 --> 00:00:44.377 align:center
Okay! Tingnan natin 'tong post.

00:00:44.461 --> 00:00:46.087 align:center
Teka, kaninong kamay 'yan?

00:00:46.171 --> 00:00:48.965 align:center
May mineet kang babae no'ng brunch
tapos di mo sinabi sa 'kin?

00:00:49.049 --> 00:00:52.218 align:center
'Yong isang kamay ko lang 'yan.

00:00:53.303 --> 00:00:54.721 align:center
Oh my God, Kitty.

00:00:55.221 --> 00:00:56.765 align:center
Kina-catfish mo si Min Ho.

00:00:56.848 --> 00:00:59.809 align:center
-Hindi, a!
-Oo! Catfishing 'yon!

00:01:01.186 --> 00:01:02.687 align:center
Nakita mo 'yong Insta niya.

00:01:02.771 --> 00:01:05.315 align:center
Every other night, nagpa-party siya
sa iba-ibang city.

00:01:05.398 --> 00:01:06.524 align:center
Halos di kami nag-uusap,

00:01:06.608 --> 00:01:10.236 align:center
kaya dapat alam niya na magkasing-exciting
'yong summer namin.

00:01:10.320 --> 00:01:13.073 align:center
Kahit wala kang ginawa
kundi punasan 'yong mga luha ko?

00:01:13.156 --> 00:01:15.700 align:center
Kapag kailangan ako ng kapatid ko,
gusto ko, nando'n ako.

00:01:16.534 --> 00:01:19.621 align:center
Maaayos n'yo 'to ni Peter. Sigurado ako.

00:01:19.704 --> 00:01:20.705 align:center
Siguro.

00:01:21.372 --> 00:01:24.751 align:center
Ewan ko. Di lang kasi compatible
'yong buhay namin ngayon.

00:01:25.502 --> 00:01:27.212 align:center
Nagtatrabaho siya sa California,

00:01:27.295 --> 00:01:30.548 align:center
tapos lahat ng malalaking publishing house
andito sa New York…

00:01:30.632 --> 00:01:34.552 align:center
Suwerte mo. Pag na-publish 'yong novel mo,
kahit saan pwede ka nang magsulat.

00:01:34.636 --> 00:01:36.888 align:center
Sobrang exciting
no'ng unang tatlong chapter.

00:01:37.514 --> 00:01:38.348 align:center
Kitty!

00:01:38.431 --> 00:01:40.892 align:center
Kung ayaw mong mabasa ng iba,
wag mong ilagay sa drawer

00:01:40.975 --> 00:01:41.851 align:center
na madaling buksan.

00:01:42.602 --> 00:01:45.772 align:center
Isa pa, kailangan kong i-check
kung magaling ka talagang writer

00:01:45.855 --> 00:01:48.316 align:center
para tulungan ako
sa NYU application essay ko.

00:01:48.399 --> 00:01:50.652 align:center
Sabi ko sa 'yo,
magugustuhan mo ang NYU, di ba?

00:01:50.735 --> 00:01:52.112 align:center
Tama ka.

00:01:52.195 --> 00:01:55.281 align:center
Parang ako no'ng sinabi ko
'yong tungkol sa inyo ni Peter.

00:01:55.365 --> 00:01:58.910 align:center
Kaya kung papasok ako sa NYU,
at magkaayos kayo at magsama,

00:01:58.993 --> 00:02:02.330 align:center
pupuntahan ko kayo tuwing Sunday night
para sa dinner. Wag kang mag-alala.

00:02:03.748 --> 00:02:05.834 align:center
Sa scale na one to ten,
ga'no mo ako mami-miss?

00:02:05.917 --> 00:02:08.419 align:center
Tingin ko, masaya ako
na may personal space na 'ko ulit.

00:02:08.503 --> 00:02:10.296 align:center
Gusto mo lagi akong niyayakap, 'no!

00:02:10.380 --> 00:02:12.465 align:center
Pinaluwag ng malaki mong paa
'yong sapatos ko.

00:02:12.549 --> 00:02:13.842 align:center
Half size lang naman.

00:02:13.925 --> 00:02:16.219 align:center
One and a half kaya.

00:02:20.348 --> 00:02:22.892 align:center
Mami-miss kita nang 12, Kitty.

00:02:23.393 --> 00:02:26.646 align:center
'Yong makita kitang nae-experience
lahat ng mga bagong bagay na 'to

00:02:26.729 --> 00:02:29.607 align:center
at mag-decide
kung saan mo gustong mag-college…

00:02:29.691 --> 00:02:33.444 align:center
I mean, parang…
'Yon mismo ang kailangan ng puso ko.

00:02:33.945 --> 00:02:36.364 align:center
Alam mo, anuman ang mangyari kay Min Ho,

00:02:36.447 --> 00:02:41.077 align:center
tingin ko, importante na may oras ka
para i-discover mo kung sino ka.

00:02:44.205 --> 00:02:45.790 align:center
Basta i-enjoy mo 'yong senior year.

00:02:46.374 --> 00:02:47.375 align:center
Okay.

00:02:48.668 --> 00:02:50.253 align:center
Grabe, nasa senior na 'ko.

00:02:50.962 --> 00:02:54.173 align:center
Marami pa 'kong gustong gawin
bago ako umalis sa KISS.

00:02:54.257 --> 00:02:57.177 align:center
Alam ko. Kaya may gift ako sa 'yo
bago ka umalis.

00:02:57.260 --> 00:02:59.679 align:center
-Gusto ko ng gifts.
-Oo naman!

00:03:03.892 --> 00:03:06.644 align:center
Wala kang panghihinayangan,
wala kang kakalimutan.

00:03:09.189 --> 00:03:10.648 align:center
Salamat, ate.

00:03:22.410 --> 00:03:23.578 align:center
Oo naman.

00:03:32.670 --> 00:03:35.548 align:center
Tama si LJ,
kailangan kong gawing memorable ang lahat.

00:03:35.632 --> 00:03:38.468 align:center
Kaya Senior Sunset List
ang itatawag ko dito.

00:03:38.551 --> 00:03:42.764 align:center
Sa Portland, tradisyon ng mga senior
na panoorin 'yong sunrise sa first day,

00:03:42.847 --> 00:03:45.600 align:center
tapos papanoorin 'yong sunset
sa gabi bago 'yong graduation.

00:03:45.683 --> 00:03:49.479 align:center
So lahat ng gusto mong gawin
bago matapos ang taon 'yong Sunset List?

00:03:49.562 --> 00:03:50.563 align:center
Love it!

00:03:50.647 --> 00:03:52.774 align:center
Ano pa'ng meron bukod sa sunrise bukas?

00:03:52.857 --> 00:03:54.067 align:center
Ginagawa ko pa.

00:03:54.150 --> 00:03:56.778 align:center
Pero, alamin kung saan ako mag-a-apply
para sa college,

00:03:56.861 --> 00:03:59.072 align:center
mag-Chuseok kasama ang Korean family ko.

00:03:59.155 --> 00:04:00.865 align:center
Iniisip ko kung kasama kami do'n.

00:04:00.949 --> 00:04:04.077 align:center
At gusto kong makipag-usap kay Soon Ja
nang full Korean.

00:04:04.160 --> 00:04:06.079 align:center
Shocks, di pala Soon Ja. Imo-Halmoni.

00:04:06.162 --> 00:04:08.331 align:center
-Oo.
-Di first name-basis sa matatanda dito.

00:04:08.414 --> 00:04:12.418 align:center
Pwede mo pa rin akong tawaging Jiwon,
puwera na lang pag may klase.

00:04:12.502 --> 00:04:16.255 align:center
Grabe, teacher ka na ngayon dito.
RA ko pa.

00:04:16.339 --> 00:04:18.591 align:center
Ibig sabihin ba no'n, nepo-cousin ako?

00:04:19.300 --> 00:04:20.301 align:center
Patawa.

00:04:21.260 --> 00:04:24.347 align:center
Kitty, weird ba na kinakabahan ako?

00:04:25.306 --> 00:04:27.809 align:center
Ewan ko.
Ngayon lang ako nalayo kay Halmoni.

00:04:27.892 --> 00:04:29.143 align:center
Ano ka ba, kaya mo 'to.

00:04:29.227 --> 00:04:30.561 align:center
At suportado kita.

00:04:33.106 --> 00:04:34.190 align:center
Salamat, Kitty.

00:04:35.191 --> 00:04:37.235 align:center
Nakakatuwa na maaasahan natin
ang isa't isa.

00:04:37.318 --> 00:04:40.071 align:center
Una na 'ko. Magre-review ako
ng lesson plans. See you later?

00:04:40.154 --> 00:04:43.366 align:center
Annyeonghee-gah-seh-yo!
Teka, mali, annyeonghee-geh-seh-yo.

00:04:43.449 --> 00:04:46.077 align:center
Tama 'yong una.
Balitaan mo ako sa listahan mo.

00:04:46.661 --> 00:04:48.621 align:center
Naalala ko tuloy…

00:04:54.585 --> 00:04:57.171 align:center
ang pinakaimportante sa listahan ko.

00:04:57.755 --> 00:05:01.759 align:center
Ang pagle-label ng relationship
para tapusin ang situationship.

00:05:01.843 --> 00:05:05.263 align:center
At mag-kiss ulit na kagaya ng sa movies.

00:05:09.767 --> 00:05:10.601 align:center
Hi, Covey.

00:05:11.185 --> 00:05:14.022 align:center
Akala ko
di na magkakapareho 'yong time zone natin.

00:05:14.105 --> 00:05:15.815 align:center
Di ako makapaniwala.

00:05:19.736 --> 00:05:21.988 align:center
Excited na akong marinig
ang tungkol sa summer mo.

00:05:22.572 --> 00:05:24.699 align:center
Excited na akong ikuwento 'yon sa 'yo.

00:05:32.332 --> 00:05:34.375 align:center
-Ang ga—
-Dude?

00:05:34.459 --> 00:05:36.044 align:center
Kilala ko 'yang bike na 'yan!

00:05:39.672 --> 00:05:40.673 align:center
Marius!

00:05:41.341 --> 00:05:44.677 align:center
Okay. Di ko siya kilala,
pero sinira niya 'yong vibe.

00:05:44.761 --> 00:05:47.263 align:center
Unang araw pa lang, may drama na?

00:05:47.347 --> 00:05:50.516 align:center
Mahilig ako sa grand entrance. Talaga.

00:05:51.351 --> 00:05:52.560 align:center
Hi!

00:05:53.061 --> 00:05:54.520 align:center
Marius, ito si Kitty.

00:05:54.604 --> 00:05:57.273 align:center
-Hi.
-Tama! Ex ni Dae. 'Yong Amerikano.

00:05:57.357 --> 00:05:59.776 align:center
Naaalala ko,
ilang oras kayo kung mag-FaceTime.

00:05:59.859 --> 00:06:02.361 align:center
Tapos lumipat ka dito.
Seattle Stalker ang tawag sa 'yo.

00:06:02.445 --> 00:06:04.072 align:center
Portland Stalker.

00:06:04.155 --> 00:06:07.283 align:center
Wala nang tumatawag sa 'kin nang ganyan.

00:06:07.366 --> 00:06:11.162 align:center
Masaya akong makilala ang babae
na di malilimutan ng barkada ko.

00:06:12.038 --> 00:06:14.248 align:center
-Anyways, kami ni Kitty—
-Excited na talaga ako.

00:06:14.332 --> 00:06:17.794 align:center
Excited na 'kong mabuo ulit
'yong Four Horsemen. Senior year na, baby.

00:06:17.877 --> 00:06:21.672 align:center
Single na rin ako ngayon,
kaya bubulabugin natin ang Seoul.

00:06:21.756 --> 00:06:25.385 align:center
Pero kailangan ko munang maligo,
so samahan mo ako sa suite, bro. Okay?

00:06:25.468 --> 00:06:26.552 align:center
Please? Salamat.

00:06:26.636 --> 00:06:28.221 align:center
Sige. Oo.

00:06:28.304 --> 00:06:29.180 align:center
Sama ka?

00:06:32.141 --> 00:06:33.434 align:center
Miss Covey!

00:06:33.518 --> 00:06:34.894 align:center
Ano ba'ng kailangan kong gawin

00:06:34.977 --> 00:06:38.648 align:center
para magkaro'n ng kahit sandali
na romance moment na walang istorbo dito?

00:06:39.315 --> 00:06:40.983 align:center
Hi, good to…

00:06:41.067 --> 00:06:43.444 align:center
Ayaw n'yo pa ring payakap. Okay po.

00:06:43.528 --> 00:06:45.947 align:center
Thank you
sa pagtanggap ulit sa 'kin, Professor.

00:06:46.030 --> 00:06:47.323 align:center
Excited ako sa senior year.

00:06:47.407 --> 00:06:48.741 align:center
Marami po akong pinlano.

00:06:48.825 --> 00:06:51.994 align:center
Sana kasama ang pagfo-focus sa academics,
kasi para sa isang senior,

00:06:52.078 --> 00:06:53.621 align:center
ang dami mo pang kulang.

00:06:53.704 --> 00:06:55.915 align:center
Ha? Pa'no? Di pa nagsa-start 'yong klase.

00:06:55.998 --> 00:06:58.418 align:center
Mas konti ang requirements mo
bilang exchange student.

00:06:58.501 --> 00:07:02.463 align:center
Pero ngayon, kailangan mo ring matapos
'yong graduation requirements namin.

00:07:03.339 --> 00:07:06.426 align:center
Pero ga-graduate naman po ako, di ba?

00:07:07.552 --> 00:07:09.512 align:center
Sa tingin ko, makakahabol ka pa.

00:07:09.595 --> 00:07:13.141 align:center
Magdadagdag ka ng ilang subjects,
gaya ng isang Korean culture elective.

00:07:13.224 --> 00:07:15.768 align:center
Mamayang hatinggabi
ang simula ng registration. Payo ko?

00:07:15.852 --> 00:07:17.145 align:center
Wag kang male-late.

00:07:17.937 --> 00:07:19.564 align:center
Mabilis mapuno 'yong madadali.

00:07:23.151 --> 00:07:28.781 align:center
Kiniss mo siya tapos buong summer,
magagandang babae 'yong kasama mo?

00:07:28.865 --> 00:07:30.241 align:center
Okay, trabaho 'yon.

00:07:30.324 --> 00:07:33.327 align:center
Di namin nakuha 'yong Yisoo deal,
kaya, lagi kong kasama si Eunice.

00:07:33.411 --> 00:07:38.082 align:center
Habang buong summer si Kitty sa New York,
post nang post kasama boys and girls.

00:07:38.166 --> 00:07:40.626 align:center
Para sa 'kin, mukhang single ka naman.

00:07:40.710 --> 00:07:43.963 align:center
Technically, kami ni Kitty, di pa kami…

00:07:44.046 --> 00:07:44.964 align:center
Marius.

00:07:45.590 --> 00:07:47.175 align:center
'Sup, Dae!

00:07:51.679 --> 00:07:52.638 align:center
Good to see you.

00:07:56.017 --> 00:07:57.018 align:center
-Marius.
-Q!

00:08:00.396 --> 00:08:01.397 align:center
Mukhang okay ka.

00:08:01.481 --> 00:08:04.650 align:center
Ikaw rin. I mean, nagwo-work out ka ba?

00:08:05.318 --> 00:08:07.069 align:center
Mahigpit 'yong USC coaches,

00:08:07.153 --> 00:08:10.364 align:center
pero mas magandang masanay na 'ko
bago ako maging freshman.

00:08:10.948 --> 00:08:12.909 align:center
-Official na?
-Official na. Pasok ako!

00:08:12.992 --> 00:08:14.035 align:center
Magiging Trojan ako!

00:08:14.118 --> 00:08:15.119 align:center
Laban!

00:08:16.037 --> 00:08:17.079 align:center
-Congrats!
-Thank you!

00:08:17.163 --> 00:08:19.498 align:center
-Ayos 'yan, pare.
-Mga 'tol, tingnan n'yo.

00:08:19.582 --> 00:08:21.959 align:center
Buo na naman ang barkada.

00:08:22.043 --> 00:08:23.211 align:center
Ano pa ba'ng na-miss ko?

00:08:23.294 --> 00:08:27.757 align:center
Kasi sa ngayon, ang alam ko lang,
committed na si Min Ho…

00:08:28.382 --> 00:08:29.258 align:center
sa trabaho niya.

00:08:30.760 --> 00:08:32.261 align:center
Nakakatawa.

00:08:33.054 --> 00:08:35.223 align:center
-Okay, a.
-Sino pa?

00:08:36.224 --> 00:08:38.643 align:center
Sobrang saya namin ni Jin ngayon.

00:08:38.726 --> 00:08:40.436 align:center
Parang pinakamasaya ako ngayon.

00:08:41.020 --> 00:08:46.275 align:center
Ayos. Excited akong ma-meet
'yong bagong boyfriend ng roomie ko.

00:08:46.859 --> 00:08:49.946 align:center
Actually, napag-usapan namin ni Dae
na kami ang magkasama sa room,

00:08:50.029 --> 00:08:51.864 align:center
kaya wag mo nang alalahanin 'yon.

00:08:51.948 --> 00:08:54.158 align:center
Alam mong masungit ako
pag kulang ako sa tulog.

00:08:54.242 --> 00:08:56.452 align:center
Kailangan ko 'yong west window.

00:08:56.536 --> 00:08:57.620 align:center
Okay, sige.

00:09:00.206 --> 00:09:02.917 align:center
So ano'ng gagawin natin mamayang gabi?
Para masaya?

00:09:03.000 --> 00:09:04.126 align:center
May naisip ako.

00:09:04.210 --> 00:09:07.713 align:center
Pwede nating panoorin 'yong sunrise
bago magsimula ang senior year.

00:09:11.801 --> 00:09:14.971 align:center
Alam mo? Mukhang maganda 'yan, Covey.

00:09:18.057 --> 00:09:21.602 align:center
Oo nga, pero kung gusto natin
na simulan nang tama ang senior year,

00:09:21.686 --> 00:09:25.439 align:center
sa tingin ko dapat magpa-party tayo
sa senior lounge.

00:09:26.107 --> 00:09:29.151 align:center
Oo, mamayang gabi ang welcome party
ng faculty.

00:09:29.235 --> 00:09:30.861 align:center
Ibig sabihin, lahat ng teachers—

00:09:30.945 --> 00:09:33.447 align:center
Lahat ng teachers
nasa kabilang side ng campus.

00:09:35.324 --> 00:09:38.995 align:center
Alam mo
na magaling ka talagang magpa-party, bro.

00:09:42.456 --> 00:09:45.334 align:center
I mean, parang perfect 'yon.

00:09:45.418 --> 00:09:47.003 align:center
Sinabi ko lang, "parang".

00:09:47.086 --> 00:09:49.880 align:center
Siyempre, gagawin pa rin natin
'yong sunrise.

00:09:49.964 --> 00:09:52.383 align:center
Oo, siguro. I mean…

00:09:53.175 --> 00:09:57.388 align:center
Di kasi ako morning person,
pero, tingnan natin.

00:10:07.189 --> 00:10:09.942 align:center
Okay, Kitty,
mababasag mo na 'yong screen ng phone mo.

00:10:10.026 --> 00:10:12.028 align:center
Ini-invite ko lahat sa Senior Sunrise.

00:10:12.111 --> 00:10:14.322 align:center
Wala akong paki
kung boring 'yon para kay Marius.

00:10:14.405 --> 00:10:16.907 align:center
Siya ang boring.
Sisirain niya 'yong plano ko?

00:10:16.991 --> 00:10:19.368 align:center
Oo, maka-Marius si Marius.

00:10:19.452 --> 00:10:22.163 align:center
Okay lang sana kung hindi pati si Min Ho,
e, maka-Marius.

00:10:22.663 --> 00:10:25.207 align:center
Akala ko, gusto ni Min Ho
na labelan 'yong relasyon namin

00:10:25.291 --> 00:10:28.419 align:center
pero ngayon,
"Magaling ka talagang magpa-party, bro!"

00:10:28.502 --> 00:10:31.255 align:center
Alam mo, magugustuhan mo rin si Marius.

00:10:31.339 --> 00:10:33.716 align:center
Di sa gusto ko na siya,
kasi hindi pa. Ano?

00:10:33.799 --> 00:10:35.176 align:center
Sabihin mo na.

00:10:37.720 --> 00:10:38.804 align:center
Okay.

00:10:39.889 --> 00:10:44.352 align:center
No'ng sophomore kami,
sikreto kaming nagho-hook up ni Marius…

00:10:44.435 --> 00:10:46.020 align:center
no'ng may girlfriend siya.

00:10:46.103 --> 00:10:48.064 align:center
Alam ko. Nahihiya ako sa ginawa ko.

00:10:48.147 --> 00:10:49.774 align:center
At walang alam si Jin.

00:10:49.857 --> 00:10:52.109 align:center
Maganda 'yong relasyon namin ngayon

00:10:52.193 --> 00:10:53.944 align:center
mula no'ng binisita niya ako sa LA.

00:10:54.028 --> 00:10:56.822 align:center
-Kaya, please, wag kang magsasalita.
-Okay.

00:10:56.906 --> 00:10:59.200 align:center
Pero di mo siya pwedeng makasama sa room.

00:10:59.283 --> 00:11:01.243 align:center
Magmatigas ka. Dapat siya ang lumipat.

00:11:02.453 --> 00:11:03.412 align:center
Sige.

00:11:03.496 --> 00:11:07.041 align:center
Good. At magmamatigas din ako
para sa sunrise ko.

00:11:09.168 --> 00:11:11.629 align:center
DI AKO PWEDE SA SENIOR SUNRISE.
SASABIHIN KO PAG NAGKITA TAYO.

00:11:11.712 --> 00:11:13.130 align:center
Pa'no nangyari 'to?

00:11:13.964 --> 00:11:17.259 align:center
Di ka magsi-senior year sa KISS?

00:11:18.636 --> 00:11:23.474 align:center
Kitty, sinubukan ko, okay?
Di na namin 'to afford ng mama ko.

00:11:24.058 --> 00:11:27.436 align:center
Nakahanap siya ng five million won
sa taguan ng papa ko,

00:11:27.520 --> 00:11:31.273 align:center
pero 20 million ang tuition.
Kaya sa public school na 'ko.

00:11:34.443 --> 00:11:36.487 align:center
E, kung magbenta tayo ng konting gamit?

00:11:37.279 --> 00:11:38.114 align:center
Mga damit ko?

00:11:40.533 --> 00:11:41.742 align:center
Hindi!

00:11:42.243 --> 00:11:44.704 align:center
Kitty, ito na lang ang meron ako
sa dati kong buhay.

00:11:44.787 --> 00:11:47.665 align:center
Di totoo 'yan.
Nandito ako at lahat ng friends mo.

00:11:47.748 --> 00:11:49.750 align:center
Damit lang 'to. E, ano naman?

00:11:50.334 --> 00:11:52.253 align:center
Kilala mo ba talaga 'ko?

00:11:52.336 --> 00:11:55.047 align:center
Yisoo, Valentino, Chanel?

00:11:55.131 --> 00:11:58.592 align:center
Hello, kung ibebenta natin 'to,
at least 15 million won ang kita natin.

00:11:58.676 --> 00:12:02.346 align:center
Mababayaran mo 'yong first sem.
Pwede ka ring bumalik sa dorms.

00:12:02.430 --> 00:12:04.223 align:center
May bakanteng bed sa suite ko.

00:12:04.807 --> 00:12:08.769 align:center
Hindi. Okay, kahit gusto kong ibenta
'tong mga damit, na di ko gagawin…

00:12:09.520 --> 00:12:12.106 align:center
dapat may pang-tuition ako
bago magsimula ang klase bukas,

00:12:12.189 --> 00:12:15.109 align:center
at aabutin ng ilang oras
para i-upload 'to online.

00:12:15.192 --> 00:12:19.113 align:center
May party mamayang gabi sa senior lounge
'yong friend ni Min Ho, si Marius.

00:12:19.196 --> 00:12:21.741 align:center
Oh my God, sobrang saya ng mga party niya.

00:12:21.824 --> 00:12:24.368 align:center
A, ewan. Ang point ko,
pwede tayong mag-Yuri sample sale.

00:12:24.452 --> 00:12:26.746 align:center
Magpo-post tayo sa Insta. Lahat pupunta.

00:12:27.329 --> 00:12:30.624 align:center
Yuri. Mga damit mo o mga kaibigan mo.

00:12:34.170 --> 00:12:36.756 align:center
Gagawin natin 'to.
Kaya natin 'to. Gagana 'to.

00:12:43.596 --> 00:12:44.930 align:center
Mag-usap tayo.

00:12:46.891 --> 00:12:48.559 align:center
Magpalit kayo ng kuwarto ni Dae.

00:12:48.642 --> 00:12:50.770 align:center
Oo nga, inexpect ko na 'yan.

00:12:50.853 --> 00:12:53.022 align:center
Alam mo, pwede mo naman akong sabihan.

00:12:53.105 --> 00:12:56.525 align:center
Magkaibigan tayo. O akala ko, gano'n tayo.

00:12:57.401 --> 00:12:58.402 align:center
Tama ka.

00:12:59.570 --> 00:13:01.322 align:center
Pwede kayong magpalit ng room ni Dae?

00:13:02.323 --> 00:13:03.574 align:center
Kita mo? Mahirap ba 'yon?

00:13:05.826 --> 00:13:08.662 align:center
Pero hindi. Mas gusto kong kasama ka.

00:13:09.497 --> 00:13:12.750 align:center
Okay naman tayo, di ba?

00:13:14.460 --> 00:13:16.629 align:center
Ay, seloso ba si Jin?

00:13:17.713 --> 00:13:19.340 align:center
Wala namang pagseselosan.

00:13:19.423 --> 00:13:21.050 align:center
Wala naman palang problema.

00:13:33.562 --> 00:13:34.563 align:center
Okay.

00:13:38.901 --> 00:13:40.694 align:center
Kitty! Sandali lang!

00:13:41.487 --> 00:13:42.446 align:center
Okay, ako na.

00:13:44.657 --> 00:13:46.450 align:center
Mahina 'yong upper body mo.

00:13:46.951 --> 00:13:49.662 align:center
-Nakita kitang nagbukas ng jar.
-Ang gentleman naman.

00:13:51.914 --> 00:13:53.624 align:center
So, nakita ko sa Instagram,

00:13:53.707 --> 00:13:57.795 align:center
mukhang enjoy na enjoy ka
sa Manhattan no'ng summer.

00:13:57.878 --> 00:13:59.004 align:center
Oo.

00:13:59.088 --> 00:14:01.715 align:center
Mukhang nag-enjoy ka
sa pagpa-party mo sa buong mundo.

00:14:01.799 --> 00:14:03.717 align:center
Oo, pero trabaho 'yon.

00:14:03.801 --> 00:14:05.803 align:center
Mukhang sisiw lang 'yon sa 'yo.

00:14:06.679 --> 00:14:11.016 align:center
Pero ngayong nakabalik na tayo,
kailangang mag-focus sa ibang bagay.

00:14:11.100 --> 00:14:14.645 align:center
Sinabi mo pa. Pagsasabayin ko ang school
at pagma-manage kay Eunice.

00:14:16.188 --> 00:14:17.064 align:center
Oo nga.

00:14:17.982 --> 00:14:20.442 align:center
At least, ga-graduate ka na.

00:14:20.526 --> 00:14:23.445 align:center
Alam mo ba'ng kailangan mong kumuha
ng Korean culture elective?

00:14:23.529 --> 00:14:25.990 align:center
Oo. Ano sa tingin mo ang ibig sabihin
ng "K" sa KISS?

00:14:26.824 --> 00:14:28.909 align:center
Basic requirement 'yon
para gumraduate dito.

00:14:28.993 --> 00:14:31.453 align:center
Korean media ang kunin mo.
Manonood ka ng Korean films.

00:14:31.537 --> 00:14:34.164 align:center
First year namin 'yon kinuha ni Marius.
Kahit tanga papasa.

00:14:34.248 --> 00:14:36.041 align:center
Mukhang bagay sa kanya.

00:14:36.125 --> 00:14:38.252 align:center
Hayaan mo.
Magkakasundo rin kayo ni Marius.

00:14:38.335 --> 00:14:40.337 align:center
Oo, parang aso lang.

00:14:47.386 --> 00:14:48.262 align:center
Wag.

00:14:48.345 --> 00:14:52.891 align:center
Chug! Chug! Chug!

00:14:59.899 --> 00:15:01.483 align:center
Kaya mo 'yan, pare!

00:15:06.155 --> 00:15:07.948 align:center
Uy, gusto ko ng pop-up.

00:15:08.032 --> 00:15:10.743 align:center
Oo, mukhang andito
'yong pinakamagagandang damit ni Yuri.

00:15:10.826 --> 00:15:12.786 align:center
Tama. Kailangang makaipon ngayong gabi

00:15:12.870 --> 00:15:15.164 align:center
para makabayad si Yuri sa school
at makasama natin.

00:15:15.247 --> 00:15:17.708 align:center
Ibig mong sabihin sa "makasama natin",
as in, tayo?

00:15:17.791 --> 00:15:19.460 align:center
Oo, kung okay lang sa 'yo.

00:15:19.543 --> 00:15:23.297 align:center
I mean, kung sapat 'yong maiipon natin.
Malapit na tayo sa kalahati.

00:15:23.380 --> 00:15:25.966 align:center
-Pwedeng humingi ng discount?
-Hindi.

00:15:28.427 --> 00:15:30.763 align:center
Sorry, kailangan mo pang gawin 'to.

00:15:30.846 --> 00:15:31.680 align:center
Okay lang.

00:15:31.764 --> 00:15:33.891 align:center
Gamit lang 'to.

00:15:35.351 --> 00:15:36.769 align:center
Magkano 'yong boots mo?

00:15:36.852 --> 00:15:40.689 align:center
Ay, di pwede. Priceless 'to.
Di ko 'to binebenta.

00:15:43.734 --> 00:15:45.361 align:center
Gamit lang, ha?

00:15:45.444 --> 00:15:47.780 align:center
Uy, vintage 'to na Yisoo, e.

00:15:48.656 --> 00:15:52.368 align:center
Pinagaan nito 'yong loob ko
no'ng pinaalis si Juliana last year.

00:15:53.702 --> 00:15:56.997 align:center
Min Ho, gawin natin
'yong sikat nating flaming shot, bro.

00:15:57.498 --> 00:16:00.834 align:center
Hindi, di ako iinom ngayon.
May sunrise pa 'ko, di ba?

00:16:00.918 --> 00:16:04.588 align:center
Di ka naman mamamatay sa isang shot, pare.

00:16:05.089 --> 00:16:07.633 align:center
Hindi, di pwede. Okay lang ako.
Thanks. Okay lang ako.

00:16:07.716 --> 00:16:09.802 align:center
Shot, shot, shot!

00:16:09.885 --> 00:16:10.761 align:center
Hindi!

00:16:10.844 --> 00:16:14.556 align:center
Shot, shot, shot!

00:16:14.640 --> 00:16:15.891 align:center
-Okay.
-Yeah!

00:16:29.196 --> 00:16:31.907 align:center
Bakit ba obsessed ang lahat
sa lalaking 'to?

00:16:34.243 --> 00:16:36.245 align:center
Kinausap mo na 'yong aso
tungkol sa paglipat?

00:16:36.328 --> 00:16:37.162 align:center
Mm-hmm.

00:16:38.455 --> 00:16:42.334 align:center
Sinubukan ko, okay?
Pero, charming at basa si Marius.

00:16:43.335 --> 00:16:44.378 align:center
Di bale na.

00:16:44.461 --> 00:16:47.715 align:center
Alam mo, okay lang.
Dadami lang 'yong tanong kung ipipilit ko.

00:16:47.798 --> 00:16:49.925 align:center
Ayokong malaman ni Jin
'yong history namin.

00:16:50.008 --> 00:16:52.136 align:center
Pero Q, mahal ka ni Jin.
Sabihin mo sa kanya.

00:16:52.219 --> 00:16:53.721 align:center
Wag kang magpakontrol sa bully.

00:16:53.804 --> 00:16:56.181 align:center
-Talunin mo si Marius sa laro niya.
-Tama ka.

00:16:57.641 --> 00:16:59.393 align:center
-Ano lang kasi…
-Ang galing ko, pare.

00:16:59.476 --> 00:17:01.270 align:center
Sa tingin ko, weakness ko siya.

00:17:01.353 --> 00:17:04.356 align:center
-Ako, hindi.
-Kitty.

00:17:07.443 --> 00:17:09.069 align:center
Undefeated pa rin! Sino'ng susunod?

00:17:09.153 --> 00:17:10.237 align:center
Ako.

00:17:10.904 --> 00:17:12.906 align:center
Kathy, naglalaro ka ng beer pong?

00:17:12.990 --> 00:17:15.451 align:center
Oo. Gusto mong maging masaya 'to?

00:17:15.534 --> 00:17:19.413 align:center
Kung manalo ako, lilipat ka ng room
at lalayuan na si Q.

00:17:22.875 --> 00:17:23.876 align:center
Pwede tayong mag-usap?

00:17:24.376 --> 00:17:25.961 align:center
Oo naman.

00:17:30.090 --> 00:17:33.802 align:center
Di ko alam na concerned ka pala
sa tinutuluyan ni Q.

00:17:33.886 --> 00:17:37.556 align:center
Sige. At kung manalo ako,
walang Senior Sunrise.

00:17:39.933 --> 00:17:42.269 align:center
Deal. I-ready mo na.

00:17:51.361 --> 00:17:52.696 align:center
Oo, kasi…

00:17:52.780 --> 00:17:54.031 align:center
Ewan ko. A…

00:17:54.740 --> 00:17:57.201 align:center
Pakiramdam ko,
kailangan ko lang ilabas 'to.

00:17:57.284 --> 00:18:02.039 align:center
Nagho-hook up kami noon ni Marius.
Sorry kung di ko agad sinabi sa 'yo.

00:18:02.539 --> 00:18:07.002 align:center
Gets ko. Nagulat ako na si Marius,
pero naiintindihan ko 'yong appeal.

00:18:07.086 --> 00:18:08.545 align:center
-Tapos na 'yon, di ba?
-Oo naman.

00:18:08.629 --> 00:18:10.881 align:center
Tayo na ngayon, at ikaw lang ang gusto ko.

00:18:31.860 --> 00:18:32.986 align:center
Sige na.

00:19:10.858 --> 00:19:12.150 align:center
Ikaw na, Kathy!

00:19:13.068 --> 00:19:14.361 align:center
Kitty.

00:19:24.580 --> 00:19:26.707 align:center
Kulang pa 'ko ng 500,000.

00:19:26.790 --> 00:19:28.458 align:center
Gusto ko 'tong kantang 'to!

00:19:33.881 --> 00:19:35.382 align:center
-Madison?
-Bakit?

00:19:35.465 --> 00:19:36.633 align:center
Gusto mo pa 'tong boots?

00:19:37.718 --> 00:19:39.094 align:center
Akala ko ba, priceless 'yan.

00:19:39.178 --> 00:19:40.721 align:center
Ibibigay ko sa 'yo ng…

00:19:42.055 --> 00:19:42.890 align:center
600 thousand.

00:19:42.973 --> 00:19:44.266 align:center
Kukunin ko ng five.

00:19:45.517 --> 00:19:46.351 align:center
Sige.

00:19:55.194 --> 00:19:56.028 align:center
Yay!

00:20:18.884 --> 00:20:20.677 align:center
Ito na 'yon, Kitty.

00:20:20.761 --> 00:20:23.180 align:center
Nakasalalay dito ang senior year.

00:20:25.557 --> 00:20:26.767 align:center
-Kitty!
-Ay, shit.

00:20:29.811 --> 00:20:30.854 align:center
Good game, Kathy.

00:20:30.938 --> 00:20:33.148 align:center
Canceled na ang Senior Sunrise.

00:20:35.901 --> 00:20:37.444 align:center
Matutulog ako nang mahaba.

00:20:41.907 --> 00:20:43.325 align:center
Ano ba 'yan, Kitty?

00:20:43.408 --> 00:20:46.161 align:center
Nakita ko 'yong post mo
na may sale si Yuri kaya dumaan ako,

00:20:46.245 --> 00:20:49.081 align:center
pero di ko inexpect
'yong underage drinking sa campus.

00:20:49.164 --> 00:20:51.625 align:center
Matinding offense 'yan.
Kailangan ko 'tong i-report.

00:20:51.708 --> 00:20:54.419 align:center
Jiwon, wag. Nagmamakaawa ako.
Utang ko sa 'yo ang buhay ko.

00:20:54.503 --> 00:20:57.214 align:center
Hinihiling mo na ilagay ko sa alanganin
ang trabaho ko.

00:20:57.297 --> 00:20:59.174 align:center
Gano'n ba 'yong pagsuporta mo sa 'kin?

00:20:59.758 --> 00:21:02.427 align:center
Hindi. Tama ka. Sorry.

00:21:08.475 --> 00:21:11.228 align:center
May five minutes ka
bago ako bumalik dito kasama si Lee,

00:21:11.311 --> 00:21:15.148 align:center
pero ito ang una at huling beses
na pagtatakpan kita.

00:21:15.232 --> 00:21:17.859 align:center
Wala kang special treatment
kahit kapamilya ka. Okay?

00:21:17.943 --> 00:21:19.111 align:center
Okay.

00:21:19.194 --> 00:21:20.279 align:center
Thank you.

00:21:23.907 --> 00:21:26.743 align:center
Papunta na si Principal Lee!
Mahuhuli tayo!

00:21:26.827 --> 00:21:28.453 align:center
Ano? Pa'no niya nalaman?

00:21:28.537 --> 00:21:29.579 align:center
Alis na tayo!

00:21:29.663 --> 00:21:32.374 align:center
Teacher dito 'yong pinsan ko.
Nakita niya 'yong post ko.

00:21:32.457 --> 00:21:33.792 align:center
So nagsumbong ka?

00:21:33.875 --> 00:21:36.044 align:center
Okay, aksidente lang 'yon.

00:21:36.128 --> 00:21:37.713 align:center
May five minutes lang tayo.

00:21:44.803 --> 00:21:46.930 align:center
Kitty! Sa'n ka pupunta?

00:21:47.014 --> 00:21:49.349 align:center
Matutulog. Nakakainis 'tong araw na 'to.

00:21:49.433 --> 00:21:50.434 align:center
Sandali!

00:21:52.060 --> 00:21:53.729 align:center
Sa'n ka pupunta? Kausapin mo 'ko.

00:21:54.688 --> 00:21:57.274 align:center
Bumalik ako sa KISS
at gusto kong masulit ang taon na 'to.

00:21:57.357 --> 00:22:00.652 align:center
May listahan ako ng mga gusto kong gawin
bago tayo maubusan ng oras.

00:22:01.236 --> 00:22:04.281 align:center
Pero di pa nagsisimula ang klase,
parang palpak na lahat.

00:22:04.364 --> 00:22:06.408 align:center
Madami akong kulang.
Galit sa 'kin si Jiwon.

00:22:06.491 --> 00:22:09.745 align:center
Tinataboy ako ni Marius sa friends ko
at sinira 'yong Senior Sunrise ko.

00:22:09.828 --> 00:22:12.039 align:center
-At ikaw—
-Ako? Ano'ng ginawa ko?

00:22:12.122 --> 00:22:15.167 align:center
Una, buong summer kang nag-party
kasama ng mga girl group.

00:22:15.250 --> 00:22:17.753 align:center
Di ka naman mukhang nakaupo lang
at nami-miss ako.

00:22:17.836 --> 00:22:20.839 align:center
Ngayong nakabalik na tayo,
puma-party ka kasama si Marius.

00:22:20.922 --> 00:22:22.257 align:center
Dati nang kaibigan si Marius.

00:22:22.341 --> 00:22:24.634 align:center
Masyado lang siyang excited
sa pagbabalik niya.

00:22:24.718 --> 00:22:27.679 align:center
Siguro ako rin. Senior year natin.

00:22:27.763 --> 00:22:30.557 align:center
'Yon na nga! At nauubos na ang oras.

00:22:33.351 --> 00:22:34.728 align:center
Gusto mong malaman ang totoo?

00:22:35.270 --> 00:22:39.149 align:center
Buong summer kong paulit-ulit na iniisip
'yong kiss sa beach.

00:22:39.232 --> 00:22:42.694 align:center
Nangangarap ako
ng isa pang cinematic kiss sa 'yo.

00:22:43.278 --> 00:22:46.114 align:center
Nilagay ko pa 'yon sa Sunset List ko.

00:22:46.198 --> 00:22:48.325 align:center
Huling taon na nating magkasama, Min Ho.

00:22:49.076 --> 00:22:53.663 align:center
Siguro nadala lang ako sa maling akala
na pwedeng maging tayo.

00:22:55.040 --> 00:22:56.458 align:center
Tingin ko, mali ako.

00:22:58.085 --> 00:22:59.252 align:center
Tungkol sa lahat.

00:23:16.478 --> 00:23:19.398 align:center
Gumawa ako ng listahan
ng mga gusto kong mangyari sa senior year.

00:23:19.481 --> 00:23:22.526 align:center
Pero sa ngayon,
puro panghihinayang lang ang napala ko.

00:23:22.609 --> 00:23:27.155 align:center
Pinakamalala na pareho na
'yong time zone namin ni Min Ho,

00:23:27.239 --> 00:23:30.158 align:center
pero parang dagat pa rin
'yong pagitan namin.

00:23:32.244 --> 00:23:33.620 align:center
'Yong registration!

00:23:43.505 --> 00:23:45.424 align:center
Hindi.

00:23:46.425 --> 00:23:49.344 align:center
Hindi! Puno na lahat?

00:23:50.095 --> 00:23:52.222 align:center
Puwera sa Korean Lit.

00:23:54.683 --> 00:23:56.852 align:center
Pag minamalas ka nga naman.

00:24:08.238 --> 00:24:09.698 align:center
KITTY, GISING KA NA?

00:24:17.456 --> 00:24:22.002 align:center
KITTY, GISING KA NA?
KITA TAYO SA ROOF. BILIS!

00:24:24.004 --> 00:24:26.923 align:center
Halika na.
May gustong ipakita sa 'yo si Min Ho.

00:24:27.007 --> 00:24:28.341 align:center
Ano'ng meron?

00:24:30.594 --> 00:24:31.636 align:center
Hi!

00:24:32.429 --> 00:24:33.889 align:center
Di ba niya alam?

00:24:44.024 --> 00:24:46.776 align:center
Nabigay niya 'yong Senior Sunrise ko.

00:24:49.779 --> 00:24:50.906 align:center
Nag-reenroll na ako.

00:24:50.989 --> 00:24:52.699 align:center
-Di nga!
-Oo!

00:24:54.326 --> 00:24:55.243 align:center
Thank you so much.

00:24:55.327 --> 00:24:57.495 align:center
Di ito senior year kung wala ka.

00:24:57.579 --> 00:24:59.080 align:center
Juliana! Madison!

00:24:59.581 --> 00:25:01.791 align:center
Mukhang may pang-apat na tayong roommate.

00:25:05.337 --> 00:25:06.796 align:center
Kasama mo sa suite 'yong ex mo?

00:25:08.131 --> 00:25:09.925 align:center
Di naman 'to magiging weird.

00:25:13.637 --> 00:25:15.263 align:center
Wag kang mag-alala. Okay lang ako.

00:25:16.306 --> 00:25:17.224 align:center
Yuri.

00:25:19.184 --> 00:25:20.352 align:center
Welcome back gift.

00:25:20.435 --> 00:25:21.978 align:center
Binili ko kay Madison.

00:25:22.062 --> 00:25:25.565 align:center
Malamang dinoble niya 'yong presyo,
pero alam kong mahalaga 'yan sa 'yo.

00:25:27.692 --> 00:25:29.277 align:center
Thank you so much.

00:25:29.361 --> 00:25:32.030 align:center
Mga kaibigan na kagaya n'yo ni Kitty lang
ang kailangan ko.

00:25:32.739 --> 00:25:34.950 align:center
-Salamat.
-Walang anuman.

00:25:37.035 --> 00:25:40.038 align:center
Ang fresh mo naman kahit wala kang tulog.

00:25:41.498 --> 00:25:42.874 align:center
Magpalit kayo ng room ni Dae.

00:25:43.416 --> 00:25:44.918 align:center
Di ko na uulitin 'to.

00:25:45.001 --> 00:25:46.795 align:center
Oh. Okay.

00:25:47.587 --> 00:25:49.548 align:center
Kung masisira 'yong relationship mo

00:25:49.631 --> 00:25:52.717 align:center
dahil ilang feet lang ang layo mo sa 'kin,
makikipagpalit ako.

00:25:52.801 --> 00:25:54.678 align:center
Sinabi ko na lahat kay Jin.

00:25:55.262 --> 00:25:56.513 align:center
Solid kami.

00:25:56.596 --> 00:25:57.847 align:center
Okay 'yan, Q.

00:25:59.599 --> 00:26:04.187 align:center
Gusto ko lang malaman,
ano'ng reaksiyon niya sa special photo

00:26:04.271 --> 00:26:07.440 align:center
na pinadala mo sa 'kin no'ng summer?
Alam mo 'yon? 'Yong—

00:26:07.524 --> 00:26:08.900 align:center
-Tumahimik ka.
-A…

00:26:08.984 --> 00:26:10.569 align:center
So hindi lahat.

00:26:12.028 --> 00:26:13.321 align:center
Tama si Kitty.

00:26:14.281 --> 00:26:15.657 align:center
Bully ka.

00:26:16.783 --> 00:26:18.243 align:center
Lumayo ka sa 'kin.

00:26:34.968 --> 00:26:37.095 align:center
Grabe, ginawa mo 'to.

00:26:38.096 --> 00:26:40.765 align:center
Gusto kong ma-check mo na 'yon
sa listahan mo.

00:26:41.433 --> 00:26:44.394 align:center
Ginawa ko 'to para maipakita
kung ga'no ka kahalaga sa 'kin.

00:26:44.978 --> 00:26:46.146 align:center
Talaga?

00:26:47.731 --> 00:26:48.648 align:center
Wag ka ngang tanga.

00:26:51.860 --> 00:26:52.861 align:center
Okay, sige.

00:26:54.904 --> 00:26:56.990 align:center
Kalimutan mo 'yong kagabi at si Marius.

00:26:57.073 --> 00:26:59.826 align:center
Kalimutan mo lahat ng kalokohan
na pinost natin sa Instagram.

00:27:01.202 --> 00:27:03.788 align:center
Maniwala ka o hindi,
di ako nakipag-hook up no'ng summer.

00:27:03.872 --> 00:27:05.165 align:center
Ako rin.

00:27:07.500 --> 00:27:08.501 align:center
Ang totoo,

00:27:09.377 --> 00:27:15.383 align:center
gusto kong ako 'yong magbibigay sa 'yo
no'ng cinematic kiss na nasa listahan mo.

00:27:16.676 --> 00:27:18.928 align:center
Teka, wag. Di pa 'ko nagmumumog.
Magulo buhok ko.

00:27:19.012 --> 00:27:20.221 align:center
Di ganito 'yong inisip ko.

00:27:36.863 --> 00:27:37.697 align:center
Iniisip ko,

00:27:37.781 --> 00:27:41.076 align:center
nasa listahan mo ba
na maging boyfriend ako?

00:27:41.159 --> 00:27:42.410 align:center
Siguro.

00:27:42.911 --> 00:27:45.246 align:center
Pwede mo na ring i-check 'yon.

00:27:47.916 --> 00:27:50.085 align:center
Oo nga, kailangan mo ng mint.

00:27:50.168 --> 00:27:51.669 align:center
Ewan ko sa 'yo.

00:27:53.463 --> 00:27:54.547 align:center
Okay, everybody.

00:27:54.631 --> 00:27:58.927 align:center
Mag-toast tayo para kay Kitty
at sa Senior Sunrise idea niya.

00:27:59.010 --> 00:28:00.220 align:center
Para sa senior year!

00:28:00.303 --> 00:28:01.763 align:center
Para sa senior year!

00:28:01.846 --> 00:28:03.723 align:center
Para sa senior year!

00:28:05.266 --> 00:28:08.144 align:center
Sinabi ni Lara Jean
na gawin kong memorable ang senior year.

00:28:08.228 --> 00:28:10.522 align:center
Walang panghihinayangan,
walang kakalimutan.

00:28:10.605 --> 00:28:15.568 align:center
Tama siya. Pakiramdam ko
magiging unforgettable ang taon na 'to.

00:28:17.195 --> 00:28:20.448 align:center
Uy, balita ko bumalik ka na sa Seoul.

00:28:22.325 --> 00:28:25.787 align:center
Gusto kitang makita.
Alam ko, gusto ka ring makita ni Min Ho.

00:28:25.870 --> 00:28:26.705 align:center
Pero, uy…

00:28:27.288 --> 00:28:30.041 align:center
Medyo naipit sa gulo 'yong kaibigan natin.

00:28:30.125 --> 00:28:32.752 align:center
Baka pwede mo siyang tulungan.

00:28:36.131 --> 00:28:40.677 align:center
Salamat, Gigi. Magugulat siya
pag nalaman niyang nasa Seoul ka.

00:28:42.220 --> 00:28:43.847 align:center
Sige. See you soon, ha?

00:28:44.431 --> 00:28:45.265 align:center
Sige.

00:29:44.491 --> 00:29:47.994 align:center
Nagsalin ng Subtitle: Ivy Grace Quinto
an niyang nasa Seoul ka.

