WEBVTT

00:12.262 --> 00:15.557
我和民浩正式交往已经一个月了

00:17.475 --> 00:19.978
我一直都把民浩当成我的朋友

00:20.061 --> 00:22.939
但作为我男朋友的民浩？

00:23.773 --> 00:26.651
我们的关系只是感觉上不一样

00:27.360 --> 00:29.654
这是以显而易见的方式

00:36.911 --> 00:39.164
但也有令人惊讶的方式

00:39.247 --> 00:42.709
他是个十足的绅士 谁知道呢？

00:42.792 --> 00:46.546
就算我有自己的饭馔 非常感谢

00:46.629 --> 00:50.842
但好吧 很贴心 他很注意细节

00:52.719 --> 00:55.346
我喜欢去想我也打开了他的世界

00:55.430 --> 00:57.140
比如 通过我的日落清单

00:57.223 --> 01:00.060
有一半的时候他发现是完全尴尬的

01:00.143 --> 01:04.105
但我现在是他的女朋友
所以我有权利让他在我面前丢脸

01:04.189 --> 01:06.024
我觉得他是暗中喜欢的

01:08.401 --> 01:09.819
我们是那么久的朋友

01:09.903 --> 01:12.614
我以为他的一切我都知道了

01:12.697 --> 01:15.825
但事实证明 我们还在互相了解对方

01:17.160 --> 01:19.704
要是讨厌的学校功课

01:19.788 --> 01:22.165
不会再妨碍我们的关系就好了

01:22.874 --> 01:23.708
（D）

01:26.669 --> 01:30.673
当然首尔韩国独立学校
最难的课程是我毕业需要通过的

01:30.757 --> 01:33.927
我明白智媛说的
不再有特殊的表亲恩惠

01:34.010 --> 01:37.138
但她至少可以可怜我糟糕的韩语吧

01:37.222 --> 01:39.390
那我呢？我韩语很流利的

01:39.891 --> 01:42.811
周一读李光洙的《无种》

01:42.894 --> 01:46.314
写一篇10页的关于日本占领朝鲜的

01:46.397 --> 01:47.482
历史背景的文章

01:49.692 --> 01:51.069
周末愉快

01:55.490 --> 02:00.328
智媛 我喜欢韩国文学
和我喜欢下一代青少年文学一样

02:00.411 --> 02:03.456
但甚至李教授都没有布置这么多作业

02:03.540 --> 02:04.666
我知道

02:05.166 --> 02:07.710
我给他看我的教学大纲的时候
他差点喜极而泣

02:07.794 --> 02:09.254
那太棒了

02:09.337 --> 02:14.050
这个周末 民浩要录制
尤妮丝首张单曲的音乐录影带

02:14.134 --> 02:16.803
我真的很想去支持他

02:16.886 --> 02:21.349
所以我有没有可能稍微延期一下吗？

02:21.432 --> 02:24.018
不 基蒂 你已经太专注于你的男朋友

02:24.102 --> 02:25.562
而不是专注真正重要的事情

02:26.146 --> 02:27.063
就是这个课程

02:27.147 --> 02:31.276
我爱我的表姐
但我现在不喜欢我的老师

02:33.570 --> 02:34.696
你好

02:35.238 --> 02:38.575
安教授 我正要去储藏室

02:38.658 --> 02:42.412
我在想你需要便利贴和订书钉吗？

02:42.495 --> 02:43.955
我可能是新来的 但我向你保证

02:44.038 --> 02:46.875
我的教室里有所有需要的东西
芬纳蒂教授

02:47.542 --> 02:52.297
太好了 如果你需要什么
我的办公室就在走廊那头

02:59.888 --> 03:02.098
我怎么没看早点儿出来呢

03:02.182 --> 03:04.809
这是两个性格不同的人的天作之合

03:05.351 --> 03:09.272
《爱你的基蒂》

03:13.776 --> 03:18.072
我告诉你
亚历克斯和我表姐很有化学反应

03:18.156 --> 03:20.074
-我没看出来
-我也是

03:20.158 --> 03:21.409
我们在说什么？

03:21.492 --> 03:24.120
好可爱的一对 就是亚历克斯和智媛

03:24.204 --> 03:25.955
我要叫他们“吉莱克斯”

03:26.039 --> 03:27.081
我没看出来

03:27.165 --> 03:30.460
天啊 大家能不能别再怀疑
我的红娘技巧 相信我好吗？

03:30.543 --> 03:33.087
好了 冷静点
好吧 你可以做你想做的事

03:33.171 --> 03:36.341
再说在尤妮丝的视频拍摄之前
我们有一千个事情要做

03:36.424 --> 03:38.927
我不敢相信你爸爸
为尤妮丝租下了水族馆

03:39.010 --> 03:40.511
宝宝哞哞会客串演出吗？

03:40.595 --> 03:41.554
什么宝宝？

03:41.638 --> 03:44.057
刚出生的海牛宝宝哞哞

03:44.140 --> 03:46.935
这是现在这个星球上最流行的东西？

03:47.018 --> 03:49.229
对 不幸的是没有宝贝哞哞的演出

03:49.312 --> 03:51.773
但我选了泰伍参与尤妮丝拍摄视频

03:51.856 --> 03:54.734
那个咸猪手的豪华轿车司机？

03:54.817 --> 03:58.363
我知道 他不是我的第一选择
但他是我爸爸的客户

03:58.446 --> 04:01.866
猜猜谁在设计尤妮丝的戏服？

04:01.950 --> 04:05.662
-艺秀
-哇！我在游艇上的礼服闹剧之后？

04:05.745 --> 04:08.873
太棒了 我没想到你爸能够忘记这个
更别说艺秀了

04:08.957 --> 04:10.917
我不知道是什么改变了她的想法

04:11.000 --> 04:14.754
但尤妮丝和我稍后
要见她的新助理会检查一下服装

04:14.837 --> 04:17.882
我得去做我的韩国文学作业

04:17.966 --> 04:20.176
但我宁愿和你在一起

04:26.432 --> 04:27.892
我得走了

04:28.393 --> 04:31.604
是啊 但如果我们
把韩语速成课加进来呢？

04:35.566 --> 04:36.734
-再见
-再见

04:37.902 --> 04:40.363
-我们有那么烦人吗？
-天啊 我希望不会

04:41.656 --> 04:43.783
我在想我也需要学韩语

04:43.866 --> 04:45.159
要我教你吗？

04:45.243 --> 04:46.411
没错

04:52.834 --> 04:54.836
关键在于舌头

04:54.919 --> 04:55.795
哦 现在对吗？

04:55.878 --> 05:02.010
尽量让你的舌尖
轻轻地压在你的门牙后面

05:05.054 --> 05:06.472
我到底在说什么？

05:06.556 --> 05:09.309
意思是“你真帅”

05:12.103 --> 05:14.022
我想我会是...

05:16.357 --> 05:17.483
生病了

05:19.110 --> 05:21.529
-她没事吧？
-对 她只是压力太大了

05:22.113 --> 05:25.491
老实说 我也是的
她的首秀会决定很多事情的

05:25.575 --> 05:27.535
爸爸花了那么多钱拍视频之后

05:27.618 --> 05:29.579
我们真的不能失败

05:29.662 --> 05:31.831
好吧 我最好去看看她

05:33.041 --> 05:35.626
对了 你能留意一下艺秀的助理吗？

05:35.710 --> 05:37.128
她应该随时都会来的

05:37.211 --> 05:40.798
对 别太紧张 你会搞定的 我会帮你

05:44.969 --> 05:45.970
好

05:54.687 --> 05:57.273
该死 那是谁？

05:59.025 --> 06:00.610
天啊 她朝我走来了

06:00.693 --> 06:01.694
天啊 她到这里了！

06:01.778 --> 06:04.238
不好意思 你知道姜民浩在哪里吗？

06:06.699 --> 06:08.242
抱歉 我以为你会说韩语

06:08.326 --> 06:10.495
你一定是艺秀的助理

06:10.578 --> 06:12.872
-民浩很高兴见到你
-姐姐？

06:12.955 --> 06:15.291
嘿 你不来迎接你的姐姐吗？

06:19.379 --> 06:22.590
-你在这里做什么？
-我只是想给你个惊喜

06:22.673 --> 06:24.050
真是个惊喜！

06:24.133 --> 06:26.302
你看起来棒极了
真不敢相信你在这里！

06:26.386 --> 06:29.013
是我脸红了还是民浩脸红了？

06:29.097 --> 06:30.348
这女孩是谁？

06:30.431 --> 06:33.643
我的韩语不好 但我听到你说姐姐？

06:33.726 --> 06:35.561
你们之前就认识？

06:36.813 --> 06:39.982
对不起 基蒂 这是吉吉 她是...

06:40.942 --> 06:42.360
我们家的朋友

06:42.860 --> 06:46.823
等等 你在为艺秀工作？
我是说你的风格已经无可挑剔了

06:46.906 --> 06:50.118
但这是下一个级别！
这是不是意味着你要搬回首尔了？

06:50.201 --> 06:52.662
-纽约时装学院怎么了？
-好 深呼吸

06:52.745 --> 06:54.831
对还在上大学的人来说这份工作很酷

06:54.914 --> 06:57.083
在我找到艺秀的工作后
我请了一个学期的假

06:57.166 --> 07:00.128
但我不知道
你是尤妮丝的经纪人 直到...

07:00.211 --> 07:04.549
可恶！我错过大团聚了吗？

07:06.759 --> 07:09.387
-怎么了 凯西？
-等等 这是你干的吗？

07:09.470 --> 07:11.305
当我听说你为艺秀工作时

07:11.389 --> 07:15.685
我觉得你是完美的人选
让这个人重回正轨

07:15.768 --> 07:18.354
而且你们又在一起了？真火！

07:18.438 --> 07:22.024
真不敢相信你让艺秀
给我和尤妮丝第二次机会

07:22.108 --> 07:24.986
别那么惊讶 我愿意为你挡子弹的

07:25.653 --> 07:27.947
-真的
-姐姐...

07:28.030 --> 07:29.073
你最贴心了

07:29.949 --> 07:31.409
视频拍摄现场见

07:31.492 --> 07:32.827
就是这样

07:32.910 --> 07:36.289
艺秀解雇了她的兼职第三助理
所以在她雇用其他人之前

07:36.372 --> 07:37.498
两份工作我都要做

07:37.582 --> 07:41.085
听起来对偷了她爸爸的...
的人来说责任重大

07:41.169 --> 07:44.297
我没有偷我爸的保时捷

07:44.380 --> 07:45.590
我们借的

07:45.673 --> 07:47.008
对 那是个疯狂的夜晚

07:52.722 --> 07:54.474
我们说得有多疯狂？

07:54.557 --> 07:55.725
说来话长

07:58.936 --> 08:00.563
我们该去找尤妮丝吗？

08:01.814 --> 08:02.857
再见

08:05.151 --> 08:07.278
吉吉很漂亮 不是吗？

08:07.361 --> 08:10.323
在拍摄现场有一个家庭朋友
对民浩来说很好

08:10.406 --> 08:11.532
越多越好

08:11.616 --> 08:14.577
家庭朋友？你就这么看吉吉吗？

08:14.660 --> 08:16.704
这只是一种有趣的说法

08:16.787 --> 08:18.289
别误会 我是说

08:18.372 --> 08:22.126
民浩一家绝对喜欢吉吉 但是...

08:22.627 --> 08:25.963
他对她的感觉是更激烈一点

08:26.047 --> 08:29.550
民浩以前是喜欢她还是什么？

08:29.634 --> 08:31.511
你能怪他吗？她好酷

08:31.594 --> 08:37.350
我是说我同意 但说真的
她不只是他暗恋的对象

08:37.433 --> 08:40.853
她是民浩的初恋

08:51.239 --> 08:53.491
嘿 你睡得怎么样？

08:53.574 --> 08:56.077
还好吧 有人看到你偷偷溜出去吗？

08:56.160 --> 08:58.412
不 我觉得没有危险

08:59.205 --> 09:01.332
我在想也许如果你有空

09:01.415 --> 09:03.876
你想去看扎内勒穆霍利的展览吗？

09:04.544 --> 09:07.046
或者我们可以去梨泰院的俱乐部跳舞

09:09.549 --> 09:11.717
好 好吧 我们来体验文化吧

09:11.801 --> 09:13.427
-我们来体验文化吧
-对

09:14.428 --> 09:16.097
-回头见
-好的 再见

09:28.568 --> 09:30.194
黑芝麻拿铁 对吧？

09:31.946 --> 09:33.406
我可以自己买咖啡

09:33.489 --> 09:38.744
我希望因为朱莉安娜的
缘故让我们的古怪感觉能过去

09:38.828 --> 09:40.830
我在IG上看到你喜欢这些

09:40.913 --> 09:43.624
所以我想给你买一个作为和好的表示

09:44.709 --> 09:45.876
请收下吧

09:49.463 --> 09:50.464
谢谢

10:00.391 --> 10:02.643
在吉吉社媒账户上
找到任何有趣的东西了吗？

10:02.727 --> 10:04.979
除了她看起来很时髦的照片

10:05.062 --> 10:07.857
在诺布餐厅有个和民浩的妈妈的合影

10:07.940 --> 10:09.900
以及和民浩爸爸
在科切拉音乐节的照片

10:09.984 --> 10:12.486
我说过他的家人很爱她吗？

10:13.988 --> 10:16.449
民浩现在和你在一起了
这有什么关系？

10:17.033 --> 10:18.200
我不知道

10:18.284 --> 10:22.121
也许是因为他爸爸说得很清楚
他觉得我不属于他的世界

10:22.204 --> 10:23.956
吉吉显然属于他们的世界

10:24.040 --> 10:26.292
我是说 他们俩显然有这些历史

10:26.375 --> 10:30.588
他们都说韩语 他们穿
牛仔短裤都让人烦地好看 所以...

10:31.756 --> 10:33.466
难怪她是他的初恋

10:33.549 --> 10:34.842
初恋不是那样的

10:34.925 --> 10:37.762
真的吗？你花了
多长时间忘记朱莉安娜？

10:37.845 --> 10:40.056
我会告诉你的

10:41.349 --> 10:43.434
随便吧 我提起吉吉唯一的原因

10:43.517 --> 10:47.229
是因为她在找人
成为艺秀兼职的第三助理

10:47.313 --> 10:48.981
你很适合这份工作

10:49.065 --> 10:52.193
我不知道
是我让你穿上偷来的艺秀裙子的

10:52.276 --> 10:55.738
事后看来 那不是你最好的时刻
但你那天晚上发生了很多事

10:55.821 --> 10:58.282
反正你可以跟我一起去
参加尤妮丝的视频拍摄活动

10:58.366 --> 11:00.076
帮吉吉整理衣橱里的东西

11:01.202 --> 11:05.122
吉吉在的时候 协助你看着民浩？

11:06.082 --> 11:08.626
要当好助理 你得学会一心多用

11:08.709 --> 11:10.920
要做个好女朋友 你得冷静

11:12.546 --> 11:15.341
侑利说得对 我在杞人忧天

11:15.424 --> 11:17.301
民浩一直都是支持基蒂的

11:17.385 --> 11:19.553
是时候让他看看我是支持民浩的

11:20.596 --> 11:25.476
（民浩 今晚为我们预备
一个惊喜 8点来接你？）

11:33.484 --> 11:35.653
嘿 民浩在准备

11:37.279 --> 11:39.865
我觉得他对视频的事感觉有点压力

11:39.949 --> 11:41.158
对

11:41.242 --> 11:45.121
说到这个 我一直在想
去拍摄现场支持尤妮丝一下

11:45.204 --> 11:46.872
我相信她会喜欢的

11:48.833 --> 11:50.793
你看起来棒极了

11:50.876 --> 11:52.253
-你好
-你好

11:52.336 --> 11:53.796
但这不是那种约会

11:53.879 --> 11:57.049
我知道你压力很大
所以我给我们订了水疗约会

11:57.133 --> 12:00.219
我有你最喜欢的美容师
做你喜欢的血清

12:00.302 --> 12:01.220
配套的运动服

12:01.303 --> 12:04.265
糟糕 我很抱歉 科维

12:04.348 --> 12:07.101
突然有事 我最近太忙了

12:07.184 --> 12:09.228
吉吉和我要有一个紧急衣橱会议

12:09.311 --> 12:11.522
尤妮丝否决了她所有的服装

12:11.605 --> 12:14.483
听起来好紧张 对不起

12:14.567 --> 12:17.194
是的 但幸运的是吉吉很有天赋

12:17.278 --> 12:19.321
她在准备一个全新的概念

12:19.405 --> 12:21.741
哇 吉吉来救你了

12:22.908 --> 12:24.660
你们两个到底是怎么回事？

12:24.744 --> 12:27.246
我们基本上从我们小时候起就是朋友

12:27.329 --> 12:28.664
吉吉的妈妈也是演员

12:28.748 --> 12:30.875
我们以前经常在红地毯上胡闹

12:31.459 --> 12:34.545
听起来很迷人
你们最后一次见面是什么时候？

12:35.463 --> 12:38.132
不知道
我猜是在她去纽约时装学院之前

12:40.217 --> 12:41.761
怎么这么多问题？

12:43.679 --> 12:44.680
我这就走

12:50.478 --> 12:54.190
马吕斯告诉我吉吉是你的初恋

12:55.024 --> 12:59.987
看着你在她身边傻傻的
让我觉得有点奇怪

13:00.070 --> 13:04.909
加上你所有的内幕笑话
而且她酷得令人不安

13:08.621 --> 13:10.039
你完全不必担心

13:11.040 --> 13:13.459
不管我有什么感觉都已经过去了

13:13.542 --> 13:16.504
不管你和我有什么就在当下

13:18.047 --> 13:20.966
而且 如果不是服装危机

13:21.842 --> 13:25.805
我会和我完美的女孩在一起
参加完美的水疗约会

13:26.931 --> 13:28.516
对了 那是你

13:29.183 --> 13:31.894
我甚至可能会穿上那个
有火灾隐患的运动服

13:32.436 --> 13:36.065
我保证不会让你走过任何明火

13:48.035 --> 13:48.994
拍摄现场见

13:49.078 --> 13:53.040
如果我想当个好女朋友
我需要这个周末要去支持民浩

13:53.123 --> 13:57.211
也就是说让智媛有她自己的完美约会
我好能够重新赢得她的芳心

14:02.842 --> 14:06.512
智媛！我听说有些老师
这周末要去猫咪咖啡厅

14:06.595 --> 14:08.514
-也许你和亚历克斯可以...
-不 谢谢

14:08.597 --> 14:10.683
-冰淇淋呢？
-我有评分要做

14:13.018 --> 14:15.020
你听说过宝宝哞哞吗？

14:15.104 --> 14:17.815
宝宝哞哞？谁没有听说过？
她是首尔最热门的门票

14:17.898 --> 14:19.817
好几周了 整个水族馆都卖光了

14:19.900 --> 14:21.777
如果我告诉你我可以帮你进去呢？

14:21.861 --> 14:24.697
那你会不会给我
那篇论文一点延长的时间呢？

14:24.780 --> 14:26.657
为了国宝？

14:27.992 --> 14:32.830
天啊 我不敢相信
我能看到宝宝哞哞！

14:32.913 --> 14:34.665
我是说这不是澳大利亚儒艮

14:34.748 --> 14:37.626
我明白这是海牛的近亲

14:37.710 --> 14:40.254
说到表亲...

14:40.337 --> 14:41.547
什么？

14:41.630 --> 14:43.841
芬尼迪教授 你在这里做什么？

14:45.050 --> 14:46.093
基蒂邀请我的

14:46.176 --> 14:49.263
我不知道你会在这里 真是惊喜

14:50.097 --> 14:53.475
请告诉我这不是某种秘密盲约相亲

14:54.226 --> 14:56.645
我现在该去拍摄现场了

14:56.729 --> 14:59.148
但你们俩去看你们的哞哞吧

14:59.231 --> 15:00.983
我晚点再去

15:01.942 --> 15:03.110
玩得开心

15:06.196 --> 15:07.031
开拍吧！

15:10.492 --> 15:13.954
一开始你俘获了我的心
你是我的一切！

15:14.038 --> 15:18.334
然后你试图削弱我的光芒
你的错误  呃 无聊！

15:18.417 --> 15:22.046
我无法被驯服 别说出我的名字
因为我是你唯一出名的原因

15:22.129 --> 15:24.214
我太聪明 太性感 太忙 太漂亮了

15:24.298 --> 15:26.091
不会被你的游戏征服

15:26.175 --> 15:28.177
所有男生都想见我

15:28.260 --> 15:29.803
所有的女孩都想成为我

15:29.887 --> 15:31.013
在夜晚的尽头

15:31.096 --> 15:33.766
所有的男人和女孩
闭上眼睛都会梦见我

15:33.849 --> 15:35.517
这并不奇怪

15:35.601 --> 15:37.686
我在催眠

15:37.770 --> 15:40.606
我让他们在做梦的时候很兴奋

15:40.689 --> 15:41.774
因为我是尤妮克！

15:41.857 --> 15:42.900
停！

15:44.193 --> 15:46.987
好的 基蒂 冷静点

15:47.071 --> 15:49.448
天啊 我没有穿得太夸张吧？

15:50.032 --> 15:52.326
基蒂 你看起来棒极了

15:52.409 --> 15:53.661
这个？没什么

15:53.744 --> 15:56.956
好吧 拍摄日我穿的很随便 所以...

15:57.998 --> 16:00.834
确认了 我穿得太夸张了 糟了

16:01.877 --> 16:03.462
-你好
-这是侑利

16:03.545 --> 16:05.130
-你好
-她今天自愿来帮忙

16:05.214 --> 16:08.342
我也愿意为钱工作

16:08.425 --> 16:10.636
如果你还在找第三个助手的话

16:10.719 --> 16:13.472
还有我在IG上看到你喜欢冰姜黄拿铁

16:13.555 --> 16:17.935
你一定是往后翻了好久
我想我一年前发的照片？

16:18.560 --> 16:20.688
不过谢谢

16:21.230 --> 16:23.065
好  我去那边

16:24.817 --> 16:26.193
你看到民浩了吗？

16:26.276 --> 16:27.403
对 他们在那边

16:27.486 --> 16:30.322
争论泰伍应该不应该穿个衬衫

16:30.406 --> 16:31.782
知道了

16:31.865 --> 16:34.952
今天对民浩来说是个大日子
我只希望一切顺利

16:35.035 --> 16:39.331
我敢肯定尤其是在游艇上
经历了尤妮丝的裙子那些事

16:39.415 --> 16:40.374
马吕斯告诉我的

16:40.457 --> 16:43.127
我发誓那是个无心之过

16:43.210 --> 16:44.211
显然啊

16:48.340 --> 16:50.718
我想这是叫我

16:50.801 --> 16:52.302
也许我也能帮忙

16:52.928 --> 16:55.097
请你好好想想

16:55.180 --> 16:58.434
你为什么光着膀子在水族馆里？

16:58.517 --> 16:59.852
我一定要说吗？

17:01.687 --> 17:04.273
泰伍 我明白你的意思

17:04.356 --> 17:08.027
但艺秀特别为你做了这件背心

17:08.110 --> 17:09.403
真的吗？

17:09.486 --> 17:12.865
如果他们用英语吵架
我会解决这个问题的

17:12.948 --> 17:17.161
但他们不是在说英语
所以我得弄清楚我怎么让自己有用

17:22.791 --> 17:24.209
你在这里做什么？

17:24.293 --> 17:26.670
跟你一样 我来支持民浩

17:26.754 --> 17:29.673
拜托 你支持什么的唯一
的原因就是是否对你有利

17:29.757 --> 17:32.676
就好像你在这里
纯粹是出于你的善良一样

17:32.760 --> 17:34.511
我还有什么理由？

17:34.595 --> 17:38.474
我不知道 天啊
也许你想和宝贝哞哞拍个自拍

17:39.933 --> 17:43.270
好吧 也许 我已经
今天早上即兴拍摄了这个照片

17:43.353 --> 17:45.689
嗯 我是说没人能怪你 她很可爱

17:45.773 --> 17:49.318
你有能拍独一无二的自拍的本事

17:51.653 --> 17:55.324
你把我今年夏天发给你的照片删了
就像你承诺的那样 对吧？

17:55.407 --> 17:58.243
Q 放松 你可以相信我

18:04.124 --> 18:05.918
我以为我不会走远 但我是个明星

18:06.001 --> 18:07.961
你以为你伤害了我 但伙计 我说了算

18:08.045 --> 18:10.130
当你追女孩子的时候 希望她们是我

18:10.214 --> 18:11.924
我会吸引像朴宰范这样的男孩

18:12.007 --> 18:13.175
所有男生都想见我

18:13.258 --> 18:14.551
切！

18:14.635 --> 18:16.678
这样不行 我们晚了

18:18.180 --> 18:19.556
我讨厌这个舞蹈！

18:19.640 --> 18:21.350
现在改变已经太迟了

18:21.433 --> 18:24.520
好 那我们能不能
至少休息五分钟吗？ 我要尿尿

18:24.603 --> 18:26.063
不能憋一会吗？

18:26.146 --> 18:29.525
不 被水包围的时候不行

18:30.150 --> 18:32.903
谁能帮我拿点绿果汁？

18:32.986 --> 18:35.197
那只会让你尿得更多

18:36.532 --> 18:39.785
-我从没见过她这样
-嘿 别担心 我去拿她的果汁

18:39.868 --> 18:41.703
民浩 我知道怎么回事了

18:41.787 --> 18:45.249
尤妮丝和泰伍可能巡演时在一起了
现在她觉得跟他在一起很奇怪

18:45.332 --> 18:46.542
你是认真的？

18:47.251 --> 18:50.879
如果他们的粉丝知道了
两个人的事业都会毁了

18:50.963 --> 18:52.965
我爸会杀了我 我爸会杀了我的

18:53.048 --> 18:56.009
别担心 我想我有个主意

19:03.183 --> 19:04.726
你看到民浩去哪里了吗？

19:04.810 --> 19:07.396
对 他只是跟着吉吉

19:07.479 --> 19:10.899
我很高兴我让他们重归于好
他们在一起非常搭 不是吗？

19:30.878 --> 19:32.921
你在看宝宝哞哞做仰泳

19:33.005 --> 19:34.673
你连笑都不笑

19:35.382 --> 19:36.383
出什么事了

19:37.176 --> 19:38.927
吉吉是民浩的初恋

19:40.137 --> 19:43.182
戴是你的初恋 你忘记他了 对吧？

19:43.265 --> 19:45.893
不是 但吉吉和民浩还是有感觉的

19:45.976 --> 19:48.020
我一整天都在看着他们

19:48.103 --> 19:51.523
我不知道怎么来帮忙民浩 她却知道

19:51.607 --> 19:53.483
我真希望马吕斯没告诉我

19:54.776 --> 19:58.280
等等 你是在告诉我
马吕斯帮吉吉和民浩恢复联系的

19:58.363 --> 20:00.490
确保你知道他们的历史吗？

20:01.325 --> 20:04.786
这家伙喜欢利用秘密去控制人

20:06.830 --> 20:09.374
-天啊 我被玩了！
-天啊 我被玩弄了

20:09.458 --> 20:10.375
你先说吧

20:10.459 --> 20:14.087
马吕斯完全是在利用吉吉
让我对民浩没有安全感

20:14.171 --> 20:15.631
操控我

20:15.714 --> 20:19.176
但现在结束了
我不会坐冷板凳的 轮到你了

20:19.259 --> 20:21.637
所以夏天的时候
我可能给马吕斯发了一张照片

20:21.720 --> 20:24.181
当你与人有一段忠诚的关系时
不应该发这样的照片

20:24.264 --> 20:26.183
-Q！
-我知道 我不以此为荣

20:26.266 --> 20:28.185
这不是借口 但是....

20:29.186 --> 20:32.356
李镇泽没去南加州大学看我
我非常孤独

20:33.065 --> 20:36.235
马吕斯说他把照片删了
但我不知道我是否相信他

20:36.318 --> 20:39.613
如果他想搞砸你的关系
那张照片就够了

20:39.696 --> 20:42.241
如果你不想要
马吕斯利用这一点来对付你

20:42.324 --> 20:45.786
我觉得你得告诉李镇泽真相
没有别的办法

20:48.372 --> 20:50.415
好 祝我好运

20:51.250 --> 20:55.003
（李镇泽
你能在五分钟后打给我吗？）

20:56.964 --> 20:59.841
你在干什么？你不能用高温熨烫丝绸

20:59.925 --> 21:02.386
天啊 真抱歉 我不知道

21:02.469 --> 21:04.096
我的女佣以前经常帮我这样做

21:04.179 --> 21:06.515
这是我们唯一的备用礼服

21:07.015 --> 21:09.351
我知道你想帮忙 但...

21:09.935 --> 21:10.769
不要插手

21:13.981 --> 21:15.190
对不起

21:15.274 --> 21:16.817
尤妮丝在吗？

21:17.401 --> 21:18.402
那是什么？

21:18.986 --> 21:21.238
马卡龙 我连夜订的

21:21.321 --> 21:23.573
尤妮丝在巴黎巡演时很喜欢

21:23.657 --> 21:27.869
我只是想提醒她
她努力工作的目的

21:28.412 --> 21:32.207
-你没事吧？
-不 我完全搞砸了

21:32.791 --> 21:34.876
我现在不可能得到这份工作了

21:35.460 --> 21:41.341
嘿 如果你想要这份工作
有我希望尤妮丝回来的一半的话

21:41.425 --> 21:42.926
不要放弃

21:43.010 --> 21:44.219
那就祝我好运吧

21:45.595 --> 21:46.430
开拍！

21:46.513 --> 21:48.348
你

21:48.432 --> 21:49.850
-切！
-切！

21:49.933 --> 21:52.978
天啊 我很抱歉 各位
我以为是已经放在静音模式了

21:53.061 --> 21:54.604
Q 我们已经晚了

21:54.688 --> 21:56.898
您的决定都是正确的

21:56.982 --> 21:59.067
各位别再拖延了 来吧

21:59.151 --> 22:00.610
手机放到盒子里吧

22:00.694 --> 22:02.779
你签了保密协议的

22:03.655 --> 22:05.282
嗯... 谢谢

22:06.158 --> 22:09.161
谢谢你 戴
你永远是团队合作者 你也是

22:09.953 --> 22:13.290
谢谢你们
这一天结束的时候你会得到的

22:15.083 --> 22:16.501
好了 大家听好了！

22:17.210 --> 22:19.838
吉吉、尤妮丝和我
刚设计了一个新场景

22:19.921 --> 22:24.092
好的 歌曲《尤妮克》
是关于一个独特的女人 不是男人

22:24.176 --> 22:26.053
对了 这是个好主意 吉吉

22:26.636 --> 22:31.099
所以泰伍会在后台
谁能帮我的明星弄一杯鲜榨果汁？

22:31.600 --> 22:32.976
该我登场了！

22:33.477 --> 22:34.394
我来拿

22:36.980 --> 22:37.981
太可怕了

22:38.065 --> 22:40.275
你在开玩笑吗？伙计...

22:42.444 --> 22:45.489
-你没事吧？
-对不起

22:45.572 --> 22:48.867
真不敢相信我又这么做了
请让我帮忙

22:48.950 --> 22:50.702
也许你不该这样 科维

22:51.870 --> 22:53.246
吉吉 你能解决这个问题吗？

22:53.330 --> 22:54.581
不 我不是设计师

22:55.207 --> 22:56.625
我可以弄好裙子

22:57.542 --> 22:59.169
是的 好主意

22:59.252 --> 23:02.172
如果有人能把这件衣服
变成不可思议的东西 就是侑利

23:02.255 --> 23:04.091
让我试试 我知道我在做什么

23:04.174 --> 23:07.427
坦白说 我们别无选择了

23:20.524 --> 23:22.067
请允许我试试吧

23:25.612 --> 23:26.905
我说过我删了

23:26.988 --> 23:28.657
我就该相信你吗？

23:29.533 --> 23:31.368
你利用别人的混乱谋利

23:31.451 --> 23:34.329
你找吉吉来捣乱基蒂和民浩的关系

23:34.413 --> 23:36.248
是的 基蒂先搞砸了我们的关系

23:36.331 --> 23:39.251
最后说一次 我们没有在谈恋爱

23:39.334 --> 23:40.293
我和李镇泽在一起

23:40.377 --> 23:43.755
我把照片删了
但你不能删除你发送的事实

23:43.839 --> 23:46.049
显然你还有对我有感觉 Q

23:46.133 --> 23:48.301
我不知道为什么你这么不敢承认

23:56.059 --> 23:58.812
因为我是尤妮克 尤妮克 尤妮克

23:58.895 --> 24:00.939
她还好 我猜 但没法竞争

24:01.022 --> 24:02.774
那是那孩子的衬衫吗？

24:02.858 --> 24:05.152
对 我用绿果汁染了戴的衬衫

24:05.235 --> 24:09.197
黄色的是你一口
都没喝的冰镇姜黄拿铁

24:09.281 --> 24:14.453
你知道吗 任何马屁精都可以买咖啡
但拯救一条裙子需要真正的天赋

24:14.536 --> 24:17.539
如果你想当艺秀的第三助理
我会帮你安排面试的

24:18.457 --> 24:19.749
尤妮克 嘿！

24:20.876 --> 24:23.044
切！好了 到此结束！

24:24.087 --> 24:26.381
-尤妮丝！给你...
-非常感谢！

24:29.509 --> 24:32.679
你觉得我待会可以见尤妮丝吗？

24:34.389 --> 24:37.476
我不确定
她看起来挺忙的 你不觉得吗？

24:38.393 --> 24:41.730
那你能给她这些马卡龙吗？
我想让她知道...

24:41.813 --> 24:45.901
戴 我不知道该怎么说...

24:48.361 --> 24:51.531
我觉得巡演时尤妮丝和泰伍在一起了

24:51.615 --> 24:52.657
抱歉

24:55.035 --> 24:57.621
不 谢谢你告诉我

25:07.589 --> 25:08.798
-嘿
-嘿

25:09.299 --> 25:12.427
我知道我表现得有点疯狂

25:13.553 --> 25:15.972
我只是想成为
一个支持你的女朋友

25:16.056 --> 25:17.474
来帮助你

25:17.557 --> 25:20.852
但吉吉出现了 你们俩太默契了

25:20.936 --> 25:24.189
你有这么多历史 你们看起来

25:24.272 --> 25:26.066
在一起毫不费力

25:26.149 --> 25:27.776
所以我觉得...

25:29.027 --> 25:30.278
受到威胁？

25:32.447 --> 25:33.448
别这样

25:35.408 --> 25:38.578
基蒂 你和我并非毫不费力 但...

25:39.412 --> 25:42.582
我喜欢你让我做
我通常不会这么做的事情

25:43.875 --> 25:46.586
就像跳那支江南蠢舞一样

25:46.670 --> 25:48.547
你确实支持我

25:48.630 --> 25:52.133
你相信我有时比我更相信自己

25:52.634 --> 25:56.805
当然也许你偶尔太过分了 但...

25:58.640 --> 25:59.933
我不会要别的人的

26:01.518 --> 26:02.352
真的吗？

26:02.435 --> 26:06.022
对 多亏了高年级日落清单

26:06.898 --> 26:09.192
我们在一起制造一些美好的回忆

26:09.276 --> 26:11.778
我很乐意做更多你喜欢的事情

26:12.445 --> 26:13.947
你是说我们的水疗约会吗？

26:14.739 --> 26:16.408
我希望它没有被取消

26:17.450 --> 26:18.785
我甚至会穿运动服

26:20.370 --> 26:23.206
虽然我很想去按摩

26:23.290 --> 26:26.001
我星期二要交十页的论文

26:26.918 --> 26:29.004
告诉你吧 让我到此结束这里的事情

26:29.921 --> 26:32.882
拿我的东西 我会帮你写论文

26:33.508 --> 26:36.011
我甚至会顺便带一些面膜来

26:38.221 --> 26:40.515
你会完成作业的 我会帮你的

26:52.110 --> 26:53.528
嗨 室友们

26:53.612 --> 26:55.322
看起来你心情很好

26:55.405 --> 26:59.034
我跟艺秀约了工作面试

26:59.117 --> 27:01.119
-天啊
-什么？太棒了

27:01.202 --> 27:04.414
我完全模仿了你买咖啡的动作
对了 这招奏效了

27:04.497 --> 27:05.874
只是不是以预期的方式

27:05.957 --> 27:09.628
等你得到这份工作
喝杯冰茶时你可以告诉我所有细节

27:09.711 --> 27:10.712
好

27:11.630 --> 27:12.631
你遇到对手了

27:12.714 --> 27:13.965
天啊

27:15.550 --> 27:18.219
我都不知道你俩关系变得这么好了

27:18.303 --> 27:19.554
想和我聊聊吗？

27:19.638 --> 27:21.514
我想我们要成为朋友了

27:23.266 --> 27:24.184
躺下

27:24.893 --> 27:26.019
哦 你... 好的

27:26.102 --> 27:27.604
你碰到高手了

27:32.108 --> 27:34.486
嘿 亚历克斯怎么样了？

27:34.569 --> 27:36.863
我不知道 基蒂 你走后他就走了

27:36.946 --> 27:37.906
什么？为什么？

27:38.531 --> 27:41.159
如果我们早知道这是个圈套
我们就不会来了

27:41.993 --> 27:44.120
有禁止教师约会的规定

27:44.204 --> 27:46.706
要是李校长知道了
我们可能会被解雇的

27:46.790 --> 27:48.958
-我不是故意的
-我不是白痴 基蒂

27:49.042 --> 27:50.752
我看过《独领风骚》

27:50.835 --> 27:53.254
不管你以为是什么火花 我们没有的

27:53.338 --> 27:56.383
我觉得他的开朗很烦人
他的口音听不懂

27:56.466 --> 27:58.468
他对船鞋的热爱简直是疯了

27:58.551 --> 28:01.304
好吧 我以为学院风的装扮很适合他

28:01.388 --> 28:02.555
打住

28:02.639 --> 28:05.016
这根本不是我和亚历克斯的事

28:05.100 --> 28:06.685
是关于你的

28:06.768 --> 28:09.813
你操纵了我
所以可以多花点时间陪男朋友

28:09.896 --> 28:12.315
我还是觉得你太过投入了

28:12.399 --> 28:15.193
你又让我的工作陷入危险

28:15.276 --> 28:17.570
你绝对没有安排好你的优先顺序

28:17.654 --> 28:19.572
所以我会帮你的

28:19.656 --> 28:23.076
我要收回你的延期
给你的论文加十页

28:23.159 --> 28:25.912
不 如果我没通过你的课
我不会毕业的

28:25.995 --> 28:28.665
那我建议你去努力读书

28:30.875 --> 28:33.253
我太忙于和民浩一起活在当下

28:33.336 --> 28:36.548
我忘了我真正的未来岌岌可危

28:36.631 --> 28:40.176
如果我没通过智媛的课 我完蛋了

28:49.018 --> 28:50.937
（源自韩珍妮《致所有
我曾爱过的男孩》中角色
