WEBVTT

00:17.100 --> 00:18.184
Tu vas y arriver.

00:18.268 --> 00:20.812
Tu as fait une semaine de nuits blanches.

00:20.895 --> 00:23.148
Ce n'est qu'un examen, Kitty.

00:23.231 --> 00:26.526
Sauf que si Jiwon te saque,
tu peux dire adieu à NYU

00:26.609 --> 00:30.697
et tu récureras les toilettes à Portland
pour le reste de ta misérable vie…

00:30.780 --> 00:32.741
Non, arrête.

00:32.824 --> 00:35.869
MERCI, MADAME

00:35.952 --> 00:37.495
Posez vos crayons.

00:37.579 --> 00:40.874
Les terminales,
n'oubliez pas l'annonce au foyer.

00:41.541 --> 00:42.542
Merci.

00:43.209 --> 00:44.044
Merci.

00:45.211 --> 00:47.797
- Tu es contente de toi ?
- Oui, très.

00:47.881 --> 00:51.426
J'ai passé toute la semaine
à faire corps avec le texte.

00:51.509 --> 00:54.763
- On aura les notes quand ?
- Le verdict tombe demain.

00:56.139 --> 00:58.475
Super ! Si tôt.

00:59.517 --> 01:00.477
Pas de stress.

01:00.560 --> 01:03.396
Ça n'est pas comme si mon avenir
était en jeu.

01:06.232 --> 01:10.236
Tu peux prendre mon pouls ?
L'examen de M. Lee m'a tuée.

01:10.320 --> 01:13.656
J'ai à peine pu réviser
depuis que je bosse pour Yisoo.

01:13.740 --> 01:15.408
Mais je suis payée aujourd'hui.

01:15.492 --> 01:18.161
Alors, je veux bien
un bibimbap au déjeuner.

01:18.244 --> 01:20.789
Très drôle.
Au fait, j'ai un truc pour toi.

01:22.207 --> 01:24.209
Ma mère l'a trouvée en déballant.

01:24.959 --> 01:28.421
C'est nos mamans
sur les montagnes russes ?

01:28.505 --> 01:31.716
Oui, c'est le French Revolution
à Lotte World.

01:33.301 --> 01:35.220
Ma mère qui s'amuse, c'est fou.

01:35.303 --> 01:37.472
Elles s'influençaient positivement.

01:39.390 --> 01:40.642
Attends, mais c'est…

01:40.725 --> 01:42.644
Oui, M. Lee avec une permanente.

01:43.228 --> 01:45.188
C'est mieux qu'un repas gratuit.

01:45.271 --> 01:48.274
On devrait recréer la photo
avant la fin de l'année.

01:48.358 --> 01:49.984
Je l'ajoute à ma liste.

01:50.777 --> 01:52.445
Coucou.

01:55.740 --> 01:59.369
Les examens sont finis, bravo.
Vous avez bien travaillé.

01:59.452 --> 02:01.579
Certains plus que d'autres.

02:02.580 --> 02:06.751
Si l'éducation est une récompense en soi,
je ne suis pas fermé au divertissement.

02:07.418 --> 02:10.380
Alors, cette année,
la sortie scolaire aura lieu…

02:17.554 --> 02:19.180
Au musée du mobilier !

02:24.018 --> 02:26.437
L'an dernier, c'était le musée du timbre.

02:26.521 --> 02:28.439
C'est peut-être pire.

02:31.484 --> 02:32.485
M. Lee ?

02:33.611 --> 02:36.990
Aussi fascinant que puisse être
le musée du mobilier…

02:37.073 --> 02:39.325
Qui n'aime pas un bon tabouret ?

02:39.409 --> 02:42.495
Et si on allait plutôt à Lotte World ?

02:43.955 --> 02:48.501
Ça n'est pas un dialogue socratique.
La sortie scolaire doit être éducative.

02:48.585 --> 02:53.756
On doit beaucoup marcher à Lotte World.
C'est de l'éducation physique.

02:53.840 --> 02:55.133
Un coup de main ?

02:55.216 --> 02:57.468
Lotte est une grande marque nationale.

02:57.552 --> 03:00.430
Comment mieux étudier le marketing ?

03:00.513 --> 03:04.934
Et les montagnes russes
sont de la physique appliquée.

03:05.018 --> 03:07.979
- Je l'ai toujours dit. Donc…
- Merci.

03:08.062 --> 03:11.900
Et vous n'y étiez pas opposé
quand vous étiez au lycée.

03:19.616 --> 03:21.117
Sympa, la permanente.

03:21.201 --> 03:23.161
Je ne vous imaginais pas bouclé.

03:26.581 --> 03:29.459
- Où l'avez-vous trouvée ?
- Yuri la tient de sa mère.

03:30.418 --> 03:32.170
Ça a l'air d'un sacré souvenir.

03:35.173 --> 03:36.174
Oh que oui !

03:42.847 --> 03:43.848
Ça sera Lotte World.

03:49.979 --> 03:51.898
On va à Lotte World !

03:59.197 --> 04:02.158
Traite-moi de fou,
mais rien ne surpasse la salle d'arcade.

04:02.242 --> 04:04.744
Effectivement.
Tu as fait le Conquistador ?

04:04.827 --> 04:06.996
Le voilà. L'homme du jour.

04:07.080 --> 04:09.290
Tu as battu le record de l'école !

04:09.374 --> 04:13.086
C'est le 100 mètres haies le plus rapide
que KISS ait jamais vu.

04:14.170 --> 04:16.047
Merci.
J'étais en forme.

04:16.130 --> 04:17.757
C'était ton record, Jin ?

04:17.840 --> 04:21.177
- Les records sont faits pour être battus.
- Oui, mais de 0,3 sec.

04:21.761 --> 04:22.762
Les boules !

04:26.975 --> 04:29.727
- Tu es sûr que ça va ?
- Mais oui.

04:29.811 --> 04:32.230
Je te l'ai dit. Je suis content pour toi.

04:37.902 --> 04:41.864
Où en sont vos candidatures ?
J'ai envoyé la mienne à SNU.

04:41.948 --> 04:44.784
- Déjà ?
- Il reste encore plusieurs semaines.

04:44.867 --> 04:47.245
Oui, mais c'est l'école de mes rêves,

04:47.328 --> 04:50.873
et les universités coréennes
sont de plus en plus sélectives.

04:50.957 --> 04:52.583
Tu seras pris, c'est sûr.

04:52.667 --> 04:54.711
Non mais, c'est une blague ?

04:55.294 --> 04:56.337
Tout va bien ?

04:56.921 --> 04:59.632
Je viens de recevoir mon premier virement.

05:00.300 --> 05:04.137
- Où est le reste ?
- Il faut bien commencer quelque part.

05:06.472 --> 05:10.310
Vous avez vu ? Mon clip occupe
la dixième place au K-pop 100 !

05:10.393 --> 05:13.396
Quoi ? Sérieux ?
Hier, il était à la 78e place !

05:13.479 --> 05:16.816
Je sais ! Et Jennie vient de me suivre !

05:16.899 --> 05:19.527
- Quoi ? Pas possible.
- Mais non !

05:20.737 --> 05:23.448
Super, Eunice !
Je savais que tu assurerais !

05:23.531 --> 05:25.867
Toi aussi, tu assures.

05:25.950 --> 05:28.786
Tout ça, c'est grâce à toi.
Je suis fière de toi.

05:28.870 --> 05:29.871
Merci, Kitty.

05:32.665 --> 05:35.168
BRAVO. JE NE PENSAIS PAS
QUE TU RÉUSSIRAIS.

05:35.251 --> 05:37.879
JE TE RÉSERVE CE STUDIO.
TE PLANTE PAS.

05:37.962 --> 05:42.216
Mon père veut enregistrer l'album d'Eunice
après la remise des diplômes.

05:42.300 --> 05:46.220
Super. Tu sais déjà
ce que tu vas faire l'année prochaine.

05:46.304 --> 05:49.349
Oui, ça veut dire que je reste à Séoul.

05:51.225 --> 05:52.352
Et toi ?

05:52.435 --> 05:57.315
Je sais que NYU te plaît,
mais tu as déjà songé à rester ?

05:57.398 --> 06:00.860
On parle de notre avenir ?
Ça, c'est nouveau.

06:00.943 --> 06:05.323
Bien sûr que j'ai songé
à aller à la fac à Séoul, juste un peu.

06:05.406 --> 06:06.866
Je ne sais pas. Peut-être.

06:07.950 --> 06:11.204
Je pourrais prendre
un appartement à Itaewon,

06:11.287 --> 06:13.539
voir Jiwon et Imo-Halmoni sans arrêt,

06:13.623 --> 06:15.458
fêter une augmentation de Yuri.

06:15.541 --> 06:19.879
Et toi et moi, on a encore
plein de trucs à rayer de ma liste.

06:19.962 --> 06:23.299
Et j'aurais peut-être
des trucs à ajouter dessus.

06:24.634 --> 06:26.594
Ça pourrait être génial.

06:26.677 --> 06:29.472
Mais d'abord,
rendons cette journée inoubliable.

06:48.324 --> 06:50.326
Ne perdez pas votre binôme de vue.

06:50.409 --> 06:53.454
- C'est pas des bébés.
- Pire, c'est des ados.

06:54.080 --> 06:55.039
J'ai trop hâte !

06:55.123 --> 06:56.499
Mince, ils courent.

06:56.582 --> 06:58.543
Ralentissez !

06:59.710 --> 07:01.671
Bonjour.

07:01.754 --> 07:03.506
Veuillez montrer vos billets.

07:05.883 --> 07:08.136
- Eunice ? Du clip ?
- C'est bien moi !

07:08.761 --> 07:11.597
Les garçons veulent me voir
Les filles m'envient

07:11.681 --> 07:15.184
À la fin de la nuit
Garçons et filles rêvent de moi…

07:16.477 --> 07:18.229
Je suis votre plus grand fan.

07:18.312 --> 07:19.522
Vraiment ? Merci !

07:19.605 --> 07:22.733
Je peux tous vous faire passer
par l'entrée VIP.

07:22.817 --> 07:24.068
Vraiment ?

07:24.152 --> 07:26.571
- On passe par la file VIP !
- Merci.

07:27.155 --> 07:29.866
Merci ! On se retrouve pour une photo !

07:29.949 --> 07:31.159
Merci !

07:33.286 --> 07:34.537
Trop contente !

07:34.620 --> 07:35.496
Désolé.

07:35.997 --> 07:37.165
Oh, punaise !

07:40.293 --> 07:42.587
Attendez, souriez et dites "VIP" !

07:42.670 --> 07:44.464
- Oh, bonne idée !
- D'accord.

07:45.256 --> 07:47.842
- VIP !
- Super !

07:49.218 --> 07:50.219
Sympa !

07:50.803 --> 07:51.971
Elle est super !

07:52.805 --> 07:53.848
Merci.

07:54.932 --> 07:56.601
Où ils sont passés ?

07:56.684 --> 07:59.437
Mince. J'étais en train de rêvasser.

08:00.188 --> 08:03.274
Vous savez quoi ?
Vous méritez de vous amuser un peu.

08:03.357 --> 08:05.318
Faire une attraction ou deux.

08:05.401 --> 08:08.654
On devrait louer des uniformes scolaires.

08:08.738 --> 08:10.531
Pour une touche nostalgique.

08:10.615 --> 08:12.033
C'est la tradition.

08:12.116 --> 08:14.202
M. Finnerty, on est les adultes.

08:14.285 --> 08:16.496
On est là pour protéger les élèves.

08:17.205 --> 08:18.956
Allez, juste une attraction.

08:27.840 --> 08:29.634
Tu es sûre que c'est le même ?

08:29.717 --> 08:31.802
Il a l'air plus grand en vrai.

08:31.886 --> 08:34.388
Si nos mères l'ont fait, on le fera aussi.

08:37.558 --> 08:41.312
Il y a quoi dans ce tunnel ?
En fait, je ne veux pas le savoir.

08:41.395 --> 08:44.815
Kitty Song Covey,
tu as peur des montagnes russes ?

08:44.899 --> 08:47.902
- Tu te sens bien ?
- Parfaitement.

08:47.985 --> 08:52.031
Ce machin est plus vieux que nous,
donc ça pourrait être dangereux.

08:52.114 --> 08:55.910
Écoute-toi, Kathy.
Les parcs à thème font 100 morts par an.

08:55.993 --> 08:59.163
Pourquoi ça s'appelle
"French Revolution", selon toi ?

08:59.247 --> 09:01.499
Ta grosse tête ne manquera à personne.

09:01.582 --> 09:03.751
Vous n'êtes pas obligés d'être amis.

09:05.211 --> 09:06.671
Mais meilleurs ennemis ?

09:06.754 --> 09:07.797
- Oublie.
- Jamais.

09:11.884 --> 09:14.136
Je vais y aller petit à petit.

09:15.179 --> 09:16.305
Excellente idée.

09:16.389 --> 09:19.350
On se retrouve tous au manège à 22 heures.

09:19.433 --> 09:21.269
- Ça marche.
- D'accord.

09:21.352 --> 09:24.313
On aura ta photo.
Ça sera la dernière chose qu'on fera.

09:25.147 --> 09:27.984
Dans le parc, Covey. Pas dans la vie.

09:28.067 --> 09:30.861
Ça nous laisse du temps.
On va au Conquistador ?

09:30.945 --> 09:33.114
En fait, allons à la salle d'arcade.

09:33.197 --> 09:36.033
Je pensais à des JO du Lotte World :

09:36.117 --> 09:38.160
toi et moi, dans un duel nocturne.

09:38.244 --> 09:39.870
Si tu peux le supporter.

09:39.954 --> 09:42.164
Je ne recule jamais face à un défi.

09:56.178 --> 10:02.018
- Dommage que Praveena n'ait pas pu venir.
- Elle fait le tour des facs suisses.

10:02.101 --> 10:05.396
Elle va se plaire
dans ce cursus de sciences politiques.

10:05.479 --> 10:07.315
Elle dirigera le monde un jour.

10:08.816 --> 10:11.819
Elle ne m'en a pas parlé.

10:11.902 --> 10:15.740
Je le sais, car elle m'avait envoyé
des recommandations de restos.

10:17.158 --> 10:18.159
Ça te dérange ?

10:19.368 --> 10:21.871
Je trouve ça cool que vous soyez copines.

10:22.913 --> 10:23.789
D'accord.

10:24.749 --> 10:26.792
Le GyroDrop. On y va ?

10:26.876 --> 10:30.004
Tu rigoles ? Tu as vu la file d'attente ?

10:31.422 --> 10:32.632
C'est normal.

10:33.215 --> 10:36.594
Je ne suis venue ici
qu'avec un concierge privé.

10:36.677 --> 10:39.347
Avec Yuri, on voulait
échapper à nos parents.

10:39.430 --> 10:43.893
Tu imagines ? Pas de files,
cuisine gastronomique, traitement spécial.

10:44.602 --> 10:47.063
- C'était plutôt sympa.
- C'est sûr.

10:47.146 --> 10:50.316
Maintenant, je peux à peine
me payer une manucure.

10:50.399 --> 10:52.735
Ça me manque d'être riche !

10:52.818 --> 10:54.362
Je déteste faire la queue.

10:54.445 --> 10:55.571
J'ai une idée.

10:55.655 --> 10:58.199
Je serai ton concierge, gratuitement,

10:58.282 --> 11:00.076
et tu t'éclateras quand même.

11:04.413 --> 11:05.581
D'accord.

11:11.253 --> 11:12.088
Tu vois ?

11:12.171 --> 11:15.091
Ils s'en sont tous sortis indemnes.

11:16.675 --> 11:19.512
Tu avais dit que ça ne faisait pas peur !

11:20.513 --> 11:21.472
Oh, purée.

11:23.766 --> 11:26.560
Bon, peut-être pas avec élégance.

11:26.644 --> 11:30.231
Tu n'as pas vu ?
Avec la pente, la ceinture peut se casser.

11:30.314 --> 11:32.024
On peut s'envoler dans ce looping.

11:32.108 --> 11:34.735
Et dans le noir,
on ignore ce qui peut arriver.

11:34.819 --> 11:36.612
Oui, c'est ça qui est marrant.

11:37.279 --> 11:40.574
Hier, tu avais l'air tout excitée
à l'idée de venir ici.

11:40.658 --> 11:43.452
- Qu'est-ce qui a changé ?
- Je ne sais pas.

11:45.329 --> 11:47.623
Tu veux y aller petit à petit ?

11:48.999 --> 11:50.584
Alors, faisons-le.

11:52.044 --> 11:54.630
D'abord, les bateaux de rêve.
Niveau débutant.

11:54.714 --> 11:56.590
- Une broutille.
- Non, merci…

11:56.674 --> 12:00.344
Puis les auto-tamponneuses.
Téméraire, mais tu contrôles.

12:00.428 --> 12:01.804
Le Tomb of Horror.

12:01.887 --> 12:04.140
La poussée d'adrénaline.

12:04.223 --> 12:05.307
Et enfin…

12:05.891 --> 12:07.727
le French Revolution.

12:08.853 --> 12:10.104
Tu en dis quoi ?

12:11.063 --> 12:13.190
- Bon, d'accord.
- Super !

12:13.274 --> 12:14.150
Allez, viens.

12:18.279 --> 12:19.447
SENTIER DES FÉES

12:20.823 --> 12:22.491
C'était si dur que ça ?

13:17.588 --> 13:19.173
TEMPS D'ATTENTE
45 MINUTES

13:41.987 --> 13:43.948
Oh, non. J'ai horreur de ça.

13:44.031 --> 13:45.574
J'en ai vraiment horreur.

13:45.658 --> 13:49.370
Si tu survis à ça,
le grand huit, ça n'est rien à côté.

13:52.665 --> 13:54.792
C'est sorti de nulle part, aussi !

13:55.334 --> 13:57.044
Bon, c'est la dernière étape.

13:59.964 --> 14:02.341
Il faut surmonter la peur de l'inconnu.

14:02.424 --> 14:06.053
Ce ne sont que des gens maquillés.
Ça ne fait pas peur, si ?

14:13.352 --> 14:14.353
Mais non !

14:14.853 --> 14:17.648
Super, Covey.
Je savais que tu en étais capable.

14:19.942 --> 14:25.614
- Tu m'as laissé marquer au basket.
- Mais non, tu es super fort.

14:25.698 --> 14:27.199
J'en étais sûr.

14:27.700 --> 14:29.952
Je sais que la compétition te manque.

14:30.035 --> 14:33.956
Je pensais que ça serait marrant
qu'on s'affronte comme avant.

14:34.039 --> 14:36.542
L'athlétisme ne te manque pas ?

14:36.625 --> 14:38.252
C'était donc ça ?

14:38.335 --> 14:41.797
Ça m'a vexé que tu battes mon record,
mais ça ne me manque pas.

14:41.881 --> 14:42.715
Simplement…

14:42.798 --> 14:45.759
depuis que j'ai arrêté,
je me sens un peu paumé.

14:45.843 --> 14:47.136
Comme si je n'avais rien.

14:47.219 --> 14:50.097
Je serais ravi
de t'aider à trouver ton truc,

14:50.180 --> 14:51.223
car je t'aime.

14:55.686 --> 14:56.896
Je t'aime aussi.

15:21.295 --> 15:24.465
Je l'ai dit en premier.
Donc, j'ai gagné.

15:24.548 --> 15:25.925
D'accord, allons-y.

15:30.262 --> 15:32.264
Respire, Covey. Tu vas y arriver.

15:32.765 --> 15:35.768
Bon sang !
Eunice et Min Ho font la une.

15:36.810 --> 15:38.520
Oh, purée !

15:39.104 --> 15:43.442
"Après sa tournée éclair, Eunice a été vue
avec son agent à Lotte World."

15:43.525 --> 15:46.403
"Ce dernier est
le fils de Young Moon, Min Ho,

15:46.487 --> 15:49.823
"un producteur promis à un bel avenir."

15:49.907 --> 15:52.076
C'est sûr, tu as un avenir radieux.

15:53.077 --> 15:55.537
J'ignorais qu'ils vous suivaient partout.

15:55.621 --> 15:57.706
- Rome, Paris, Dubaï…
- Min Ho ?

15:57.790 --> 15:59.625
Dis, tu acceptes les acteurs ?

15:59.708 --> 16:03.712
Zendaya se lance dans la réalisation.
Si je peux décrocher une audi…

16:03.796 --> 16:05.631
Hé, les notes sont arrivées.

16:05.714 --> 16:07.007
Oh, purée !

16:07.091 --> 16:09.009
OK, changement d'humeur.

16:09.093 --> 16:09.968
Oui !

16:10.469 --> 16:11.679
J'ai tout réussi.

16:11.762 --> 16:13.681
Je peux encore tenter SNU.

16:13.764 --> 16:16.016
J'ai eu 20 en anatomie. Évidemment.

16:16.100 --> 16:17.101
Moi aussi.

16:17.184 --> 16:19.144
Dans ta face, M. Choi.

16:19.728 --> 16:21.689
Prends le taureau par les cornes.

16:24.233 --> 16:25.234
Attendez.

16:25.901 --> 16:27.778
J'ai besoin de plus de temps.

16:28.904 --> 16:32.491
Mon avenir dépend de ces notes,
quel qu'il soit.

16:33.158 --> 16:36.120
Il y a à la fois NYU,
dont je rêve depuis cet été,

16:36.203 --> 16:40.749
et le fantasme de Séoul avec Min Ho,
auquel j'ai pensé toute la journée.

16:42.209 --> 16:43.961
J'ai besoin de plus de temps.

16:48.590 --> 16:50.592
Alors, comment tu t'en es sortie ?

16:50.676 --> 16:51.802
Je ne peux pas.

16:51.885 --> 16:54.847
- Je ne suis pas prête.
- Attends, tu t'en vas ?

16:54.930 --> 16:56.098
Et notre photo ?

16:56.181 --> 16:57.933
Désolée, je ne peux pas.

16:58.016 --> 17:02.229
- Je n'y vais pas sans toi.
- Non, je me sentirais encore plus mal.

17:02.312 --> 17:04.022
- Alors…
- Covey, attends.

17:05.691 --> 17:07.860
Ça n'a rien à voir avec le manège.

17:08.944 --> 17:11.321
Éclatez-vous. Vous me raconterez.

17:11.405 --> 17:12.906
Désolée. Pardon.

17:13.407 --> 17:14.241
Désolée.

17:14.324 --> 17:15.659
Pardon.

17:15.743 --> 17:16.952
Excusez-moi.

17:23.917 --> 17:25.419
Pourquoi tu es là ?

17:26.253 --> 17:29.923
Je n'aime pas les pièges mortels
des années 80, Kathy.

17:30.007 --> 17:33.427
Donc, ton blabla sur la décapitation,
c'était de la peur ?

17:33.510 --> 17:35.053
Et non du sadisme ?

17:35.137 --> 17:39.099
Tu me prends pour un gros méchant,
mais même moi, j'ai des limites.

17:39.183 --> 17:42.936
Je suis censée croire quoi ?
Tu cherches à ruiner mon couple.

17:43.020 --> 17:45.689
Et tu essaies de ruiner mon amitié avec Q.

17:45.773 --> 17:48.859
De l'amitié ?
C'est bon, je ne suis pas aveugle.

17:48.942 --> 17:51.528
C'est mon meilleur ami.
Je vais le protéger.

17:51.612 --> 17:56.033
Écoute, on a une histoire
que tu ne peux pas comprendre.

17:56.116 --> 17:59.078
Quand on était ensemble,
j'étais déjà en couple.

17:59.161 --> 18:00.079
Avec une fille.

18:00.162 --> 18:02.748
J'essayais de me trouver,

18:02.831 --> 18:05.876
et c'est devenu confus, et…

18:06.877 --> 18:08.587
Tu ne comprendrais pas.

18:12.424 --> 18:13.634
En fait, si.

18:14.218 --> 18:16.804
J'ai rompu avec Dae pour Yuri,

18:16.887 --> 18:18.514
puis j'ai embrassé Yuri

18:18.597 --> 18:22.351
quand elle sortait avec Juliana
et que je fréquentais Praveena.

18:23.101 --> 18:25.104
Je n'en suis pas très fière.

18:25.187 --> 18:26.980
Mais quand j'y repense,

18:27.064 --> 18:30.275
ces erreurs m'ont permis
de découvrir qui je suis.

18:31.443 --> 18:34.530
La mienne m'a éloigné
de celui avec qui je veux être.

18:35.239 --> 18:38.992
Et je suis presque sûr
que cette porte s'est refermée, donc…

18:39.827 --> 18:41.912
Je pense que oui.

18:49.128 --> 18:53.674
Pour être honnête,
ça m'a turlupinée toute la journée.

18:54.466 --> 18:58.804
Le fait qu'une porte
puisse se refermer pour moi, à Séoul.

18:59.388 --> 19:00.472
Comment ça ?

19:01.056 --> 19:03.600
Si j'ai raté mes examens,

19:04.101 --> 19:09.857
je pourrai dire adieu à un avenir à Séoul

19:10.357 --> 19:14.361
et à la vie que j'aime avec tous mes amis…

19:14.444 --> 19:16.864
Et… à Min Ho.

19:23.620 --> 19:26.498
Mais la plus grosse erreur

19:26.582 --> 19:29.918
serait de laisser mes notes
décider de ma vie.

19:30.794 --> 19:32.087
C'est moi qui décide.

19:40.929 --> 19:42.472
Purée, j'ai déchiré !

19:43.473 --> 19:45.058
Je dois le dire à Min Ho.

19:50.314 --> 19:51.440
Marius ?

19:52.649 --> 19:56.069
Pour ce que ça vaut,
je t'ai jugé un peu trop vite.

19:57.529 --> 19:58.488
Merci, Kitty.

19:59.615 --> 20:02.367
- Tu m'as appelée Kitty ?
- N'en fais pas un plat.

20:02.451 --> 20:03.952
Oh, que si.

20:06.622 --> 20:08.206
Pardon. Je passe juste.

20:08.290 --> 20:10.292
Merci. Désolée.

20:10.375 --> 20:12.294
Merci. Je vais juste par là.

20:12.377 --> 20:13.253
Pardon.

20:13.837 --> 20:15.255
Je suis désolée. Pardon.

20:15.339 --> 20:16.423
Min Ho !

20:17.424 --> 20:18.800
J'ai tout validé.

20:18.884 --> 20:20.052
Je te l'avais dit !

20:22.429 --> 20:23.388
Ça va mieux ?

20:23.972 --> 20:25.557
Oui. Ce qui veut dire…

20:25.641 --> 20:30.938
Que tu pourrais être là l'an prochain
et qu'on pourrait…

20:32.397 --> 20:34.524
Oui, c'est possible.

20:35.025 --> 20:37.277
Je suis prête à tout affronter.

20:40.906 --> 20:42.366
Prête pour le manège ?

20:42.950 --> 20:48.705
Kitty !

20:48.789 --> 20:51.667
- Je ne suis pas revenue pour rien.
- Super !

21:19.361 --> 21:21.697
Oui. Ces loopings sont traitres.

21:22.197 --> 21:23.657
Pas de photos !

21:29.329 --> 21:32.457
Tu avais raison.
C'est très sympa, Lotte World.

21:32.541 --> 21:34.668
Ces uniformes ridicules aussi.

21:35.627 --> 21:39.298
- Désolée d'avoir été bougonne.
- Ah ? Je n'avais pas remarqué.

21:39.840 --> 21:42.175
Mlle Ahn ? Eunice a besoin d'aide.

21:42.259 --> 21:45.303
J'arrive. Il est temps
qu'on redevienne les adultes.

21:45.804 --> 21:46.972
Un instant !

21:47.055 --> 21:49.141
Reculez. Allez, reculez !

21:51.476 --> 21:52.686
Ne rigole pas.

21:52.769 --> 21:55.731
Je pensais m'inscrire
au Club des futurs entrepreneurs.

21:55.814 --> 21:59.192
Tu plaisantes ?
Tu serais sexy en costume trois pièces.

21:59.276 --> 22:01.320
J'ai oublié mon sac. Je reviens.

22:01.403 --> 22:02.988
OK, je te garde une place.

22:12.414 --> 22:15.625
J'ai passé une super journée,
donc garde tes remarques.

22:16.918 --> 22:18.670
D'accord.

22:19.713 --> 22:21.048
Tu veux la vérité ?

22:22.674 --> 22:26.219
Je sais que tu es avec Jin
et j'ai essayé de tout gâcher.

22:26.803 --> 22:31.850
Mais en vrai, j'ai du mal à accepter
qu'on soit de l'histoire ancienne.

22:31.933 --> 22:34.561
Car c'est pour toi que je suis revenu.

22:35.145 --> 22:39.691
Q, je suis là juste pour toi,
parce que je veux être avec toi.

22:47.699 --> 22:49.826
Tu regardes encore tes notes ?

22:49.910 --> 22:53.413
Pourquoi tu étais inquiet ?
Tu n'as jamais eu moins de 20.

22:53.955 --> 22:56.083
Si j'ai une seule mauvaise note,

22:56.166 --> 22:58.043
je ne serai pas accepté à SNU.

22:58.126 --> 23:02.631
Tu as toujours voulu suivre cette voie,
mais tu as d'autres options.

23:03.131 --> 23:07.469
Je croyais que je serais toujours une VIP.

23:07.552 --> 23:13.558
Honnêtement, aujourd'hui,
tu m'as montré une autre façon de vivre.

23:14.851 --> 23:17.479
Nos vies sont différentes, maintenant.

23:17.979 --> 23:21.316
Alors autorise-toi à rêver.

23:21.399 --> 23:22.400
D'accord ?

23:24.694 --> 23:26.571
Dire que tu as payé pour ça.

23:26.655 --> 23:28.698
La photo de l'écran suffisait.

23:28.782 --> 23:30.492
Ça vaut parfois le sacrifice.

23:31.493 --> 23:32.410
Kitty, regarde.

23:34.913 --> 23:36.289
Elle est parfaite.

23:36.957 --> 23:40.293
Nos mères sont toutes jolies.
J'ai l'air électrocutée.

23:40.377 --> 23:42.379
Tu as l'air heureuse.

23:42.462 --> 23:44.047
Et électrocutée.

23:48.385 --> 23:51.763
J'aime l'idée de suivre
les traces de ma mère à Séoul.

23:51.847 --> 23:55.559
Mais je crois que je peux aussi
me frayer mon propre chemin ici.

23:56.268 --> 23:58.061
- Prête pour le bingsu ?
- Oui.

23:58.854 --> 24:02.482
Et si on proposait à Eunice ?
Un remontant lui ferait du bien.

24:02.566 --> 24:04.985
Elle a dit qu'elle allait se coucher.

24:05.068 --> 24:06.027
Ça se comprend.

24:06.111 --> 24:07.612
Vos vies vont changer.

24:07.696 --> 24:09.364
Attends, je prends ma veste.

24:12.784 --> 24:14.661
T'ES DISPO ? JE DOIS TE PARLER.

24:14.744 --> 24:16.872
J'ALLAIS SORTIR AVEC KITTY.
PAR SMS ?

24:16.955 --> 24:19.332
NON. EN PERSONNE.
NE DIS RIEN À KITTY.

24:19.416 --> 24:21.376
TROUVE UNE EXCUSE.

24:21.460 --> 24:22.419
Je suis prête.

24:22.502 --> 24:23.962
En fait,

24:24.546 --> 24:28.383
je déteste faire ça,
mais Marius veut me parler.

24:28.466 --> 24:32.179
- Je sais ce que tu penses de lui.
- Non, Marius est…

24:32.929 --> 24:36.057
Je lui laisse le bénéfice du doute.
Vas-y. Tu es un bon ami.

24:36.725 --> 24:39.769
- Je me rattraperai.
- Permission accordée.

24:41.771 --> 24:43.023
À plus.

24:53.241 --> 24:57.162
Aujourd'hui a été, pour le moins,
un grand huit émotionnel.

24:57.245 --> 25:01.041
Mais ça ne serait pas ma vie
sans ses hauts et ses bas.

25:02.000 --> 25:04.878
Pendant un temps, KISS n'était qu'un rêve.

25:05.670 --> 25:07.297
Maintenant, c'est chez moi.

25:08.381 --> 25:10.717
Mes amis sont ma famille.

25:11.676 --> 25:13.512
Et Min Ho…

25:14.054 --> 25:18.058
Je ne voudrais vivre cette aventure
avec personne d'autre.

25:21.645 --> 25:23.021
Alors, qu'y a-t-il ?

25:25.398 --> 25:29.277
Il n'y a personne en qui j'ai
plus confiance pour me rattraper.

25:29.361 --> 25:31.279
Il n'y a personne comme…

25:31.988 --> 25:33.073
Min Ho ?

25:34.074 --> 25:35.075
Et…

25:35.659 --> 25:36.785
Eunice ?

25:38.495 --> 25:39.788
Min Ho…

25:42.832 --> 25:44.000
je…

25:46.920 --> 25:48.713
je crois que je suis enceinte.

25:55.512 --> 25:56.513
Paris…

25:59.057 --> 26:00.100
cette nuit-là.

26:23.623 --> 26:25.542
D'APRÈS LE PERSONNAGE DE JENNY HAN

27:12.255 --> 27:14.591
Sous-titres : Aurélie Palancher
AN
