WEBVTT

00:25.734 --> 00:28.236
Kitty Song Covey. Ich stehe auf der Liste.

00:31.239 --> 00:32.323
Leider nein.

00:33.241 --> 00:35.618
Doch, ich muss. Das da ist mein Freund.

00:36.995 --> 00:38.246
Ja, klar.

00:39.539 --> 00:40.915
Ich lüge nicht.

00:40.999 --> 00:42.125
Min Ho!

00:42.208 --> 00:44.627
Sorry, ich kann Sie nicht reinlassen.

00:44.711 --> 00:46.421
Vor allem nicht so.

01:04.981 --> 01:06.733
Hey. Es war nur ein Traum.

01:07.901 --> 01:10.195
Ja, schätze schon.

01:10.278 --> 01:13.531
Ich liebe Albträume.
Bist du vom Himmel gefallen?

01:13.615 --> 01:17.160
Nackt im Klassenzimmer?
Sind dir die Zähne ausgefallen?

01:17.744 --> 01:19.829
Min Ho und Eunice haben rumgemacht.

01:21.081 --> 01:24.918
Ok, in deinem lustigen Hirn
geht's ja ganz schön düster zu.

01:25.001 --> 01:28.129
Gestern hat Min Ho behauptet,
er macht was mit Marius,

01:28.213 --> 01:30.423
dabei hat er Eunice getroffen.

01:30.507 --> 01:34.594
Sie haben sich umarmt.
Nicht einfach zur Begrüßung, lange.

01:34.677 --> 01:38.056
Kitty, vergiss es.
Er ist ihr Manager. Sie sind Kollegen.

01:38.139 --> 01:40.183
Leute umarmen sich ständig.

01:40.266 --> 01:43.686
Außerdem ist Min Ho ein guter Kerl
und verrückt nach dir.

01:43.770 --> 01:45.021
Vertraue ihm einfach.

01:45.104 --> 01:47.190
Ich weiß ja, dass du recht hast.

01:47.732 --> 01:51.861
Oh mein Gott!
Das ist Yisoo. Yisoo höchstpersönlich.

01:51.945 --> 01:55.406
Ich soll zu ihr ins Büro kommen.
Jetzt sofort.

01:55.490 --> 01:57.116
-Ich muss los.
-Es ist Chuseok.

01:57.200 --> 01:59.369
Hast du nicht auch mal frei?

01:59.452 --> 02:02.247
Modelegenden arbeiten die Feiertage durch.

02:02.330 --> 02:03.957
Oh mein Gott, wie krass.

02:04.457 --> 02:05.834
Sie kennt meinen Namen.

02:05.917 --> 02:07.585
Es ist unser erstes Treffen.

02:07.669 --> 02:09.504
Schön, dass sie dich wahrnimmt,

02:09.587 --> 02:12.257
aber ins Restaurant
von Daes Dad kommst du?

02:12.340 --> 02:14.050
Meine Imo-Halmoni kommt.

02:14.134 --> 02:17.428
Das könnte meine letzte Chance
auf ein echtes Chuseok sein.

02:17.512 --> 02:18.388
Ja, na klar.

02:18.888 --> 02:22.892
Ich komme zu Daes großer Eröffnung.
Halt mir einen Platz frei, ok?

02:27.564 --> 02:31.109
Kitty, nicht reinsteigern.
Rede mit deinem Freund.

02:38.616 --> 02:40.451
FROHES CHUSEOK

02:45.415 --> 02:48.751
HALMONI KANN NICHT KOMMEN.
ABER WIR SEHEN UNS HEUTE ABEND.

02:48.835 --> 02:50.378
OH NEIN. WAS IST DENN LOS?

02:50.461 --> 02:52.839
-Kitty. Hey.
-Morgen.

02:53.381 --> 02:54.465
Du strahlst ja.

02:54.549 --> 02:57.510
Ach, na ja,
könnte meine Hautpflegeroutine sein.

02:57.594 --> 03:00.680
Oder die Tatsache,
dass ein "Ich liebe dich" gefallen ist.

03:01.180 --> 03:02.765
Nein! Erzähl mir alles.

03:02.849 --> 03:05.310
Na gut. Ich starte mit dem Reinigungsöl.

03:05.393 --> 03:07.061
-Dann kommt die Salizyl…
-Q?

03:07.145 --> 03:09.397
Ich weiß nicht, es war nicht geplant.

03:09.480 --> 03:11.024
Es kam einfach so raus.

03:11.524 --> 03:13.276
Das ist so romantisch.

03:13.359 --> 03:16.362
Heißt das,
ihr seid über dein "Q's Anatomy"-Drama

03:16.446 --> 03:18.239
mit Marius im Sommer hinweg?

03:19.699 --> 03:21.409
Ja. Schnee von gestern.

03:21.492 --> 03:23.745
Marius ist Geschichte.

03:23.828 --> 03:27.540
Obwohl er mir gestern gesagt hat,
er sei nur meinetwegen hier.

03:28.041 --> 03:29.334
Ich weiß, heftig.

03:29.417 --> 03:31.336
Mann. Ändert das irgendwas?

03:31.419 --> 03:35.590
Würde ich Jin dann
Dr. Candelaria vorstellen?

03:35.673 --> 03:38.468
Warte, wow!
Bei dir geht's ja gerade richtig ab.

03:38.551 --> 03:40.553
Ich weiß. Ich bin etwas nervös.

03:40.637 --> 03:44.098
Ich hab Mom nie wen vorgestellt.
Sie hat hohe Ansprüche.

03:44.807 --> 03:49.520
Wenn sie sieht, wie verliebt ihr seid,
kann sie gar nichts dagegen haben.

03:49.604 --> 03:50.939
Hoffentlich.

03:51.022 --> 03:54.192
Gott, sieh uns an.
In glücklichen, reifen Beziehungen.

03:54.275 --> 03:56.277
Ja. Du und ich, wir beide.

03:56.361 --> 03:57.362
Bis später.

03:58.321 --> 04:00.740
Was soll ich sagen? Bleib cool, Kitty.

04:00.823 --> 04:02.617
"Wo warst du gestern Abend?"

04:02.700 --> 04:04.369
"Wo warst du gestern Abend?"

04:04.452 --> 04:06.496
"Wo warst du gestern Abend?"

04:11.417 --> 04:12.543
Oh mein Gott!

04:14.045 --> 04:16.297
Tut mir leid, Eunice.

04:16.381 --> 04:18.257
Ich wollte das…

04:19.342 --> 04:20.593
…so nicht.

04:22.512 --> 04:25.556
Du kommst hierhin.

04:26.057 --> 04:28.142
Mein Gott, ist das realistisch.

04:31.104 --> 04:34.649
Ok, das ist noch seltsamer
als mein Albtraum.

04:38.987 --> 04:40.113
Stalkst du mich?

04:40.697 --> 04:42.657
Ich suche nur das Eunice-Museum.

04:42.740 --> 04:45.284
Haha, sehr witzig. Hey.

04:48.454 --> 04:50.873
Wie war's gestern mit Marius?

04:52.375 --> 04:54.294
Ja, was das angeht…

04:55.294 --> 04:58.172
Ich war gestern nicht wirklich bei Marius.

04:58.881 --> 05:00.675
Weil du Eunice getroffen hast?

05:02.093 --> 05:03.803
Ihr wart vor meinem Fenster.

05:04.554 --> 05:05.888
Ok, es ist so…

05:07.473 --> 05:09.684
Du solltest es nicht erfahren.

05:10.184 --> 05:13.855
Ich wollte ihre Meinung
zu einem Geschenk für dich.

05:15.440 --> 05:16.274
Hier.

05:18.568 --> 05:19.777
Frohes Chuseok.

05:23.698 --> 05:26.492
-Das Geschenk ist in der Schachtel.
-Klar, ja.

05:31.372 --> 05:32.707
Die ist so schön.

05:32.790 --> 05:36.627
Entschuldige die Notlüge.
Du bist nur so schwer zu überraschen.

05:37.420 --> 05:38.880
Ich bin sprachlos.

05:38.963 --> 05:43.843
Für mich ist Chuseok eine Art Jahrestag.
Da hab ich gemerkt, dass ich dich mag.

05:51.059 --> 05:51.893
Also…

05:54.479 --> 05:55.730
Was machst du hier?

05:57.106 --> 05:58.024
Ich…

05:59.859 --> 06:01.110
…brauche deine Hilfe.

06:01.194 --> 06:05.490
Jiwon hat geschrieben,
dass Imo-Halmoni für heute abgesagt hat.

06:06.324 --> 06:07.408
Das tut mir leid.

06:07.492 --> 06:10.620
Ich will ihr zumindest
ein frohes Chuseok wünschen.

06:10.703 --> 06:14.540
-Mein Koreanisch wird zwar besser, aber…
-Ok, keine Sorge.

06:14.624 --> 06:17.085
Soon Ja-nim liebt mich, schon vergessen?

06:18.544 --> 06:19.587
Danke.

06:25.218 --> 06:28.262
Yisoo, es ist mir eine solche Ehre.

06:28.346 --> 06:31.724
Alle anderen sind schon weg wegen Chuseok.

06:32.475 --> 06:36.145
Eigentlich ist das eine Aufgabe
für jemand mit mehr Erfahrung.

06:36.229 --> 06:38.356
Na ja, was will man machen?

06:38.439 --> 06:41.025
Keine Sorge, ich kriege das sicher hin.

06:41.567 --> 06:42.610
Gut.

06:45.071 --> 06:47.573
Kokos Hundesitter hat abgesagt.

06:47.657 --> 06:49.450
Ich bin in drei Tagen zurück.

06:49.534 --> 06:53.246
Aber Koko hat Verlustängste
und darf nie allein gelassen werden.

06:53.329 --> 06:55.039
Du musst ihm gut zureden.

06:55.123 --> 06:58.418
Oh, und sieh ihm nie direkt in die Augen.

06:59.710 --> 07:01.295
Ach, und er ist vegan.

07:01.838 --> 07:04.715
Du bist ein kleiner Engel, Koko.

07:05.299 --> 07:06.300
Benimm dich.

07:06.384 --> 07:08.511
Beeindrucke mich, und wer weiß?

07:08.594 --> 07:11.973
Vielleicht wirst du irgendwann
meine zweite Assistentin.

07:12.598 --> 07:14.350
Koko, Mami geht. Sei brav.

07:14.433 --> 07:15.726
Tschüs.

07:16.978 --> 07:19.438
Hey, bring meine Tasche runter.

07:19.522 --> 07:20.356
Zack, zack!

07:25.736 --> 07:26.571
Oh Gott.

07:43.212 --> 07:44.338
Du bist gekommen.

07:44.422 --> 07:46.674
-Willkommen bei BoDaeGa.
-Danke.

07:46.757 --> 07:50.845
Der Name war meine Idee.
Abgeleitet von meinem, Daes und Mamas.

07:50.928 --> 07:54.515
Wow, Bora, du bist so groß geworden.
Wann ist das passiert?

07:54.599 --> 07:55.892
Yuri, willkommen!

07:55.975 --> 07:58.186
Hallo, Mr Kim. Glückwunsch.

07:58.269 --> 07:59.562
Danke.

08:00.062 --> 08:06.527
Das haben wir deiner Familie zu verdanken.
Ich fühle mich etwas…

08:06.611 --> 08:08.070
Das müssen Sie nicht.

08:08.779 --> 08:10.615
-Ok.
-Verzeihung.

08:10.698 --> 08:12.909
-Ja.
-Ich geh schon. Bleib du hier.

08:21.459 --> 08:22.710
Du hast einen Hund?

08:22.793 --> 08:26.923
Er gehört meiner Chefin.
Er darf nicht allein gelassen werden.

08:27.006 --> 08:31.510
Das Gesundheitsamt war eben erst da.
Für so was könnten wir schließen müssen.

08:31.594 --> 08:34.514
Daran hatte ich nicht gedacht. Ich gehe.

08:34.597 --> 08:37.225
Nein, Dae, du kannst sie nicht ausladen.

08:37.308 --> 08:38.601
Und er ist so süß.

08:38.684 --> 08:40.144
Kein Blickkontakt.

08:40.228 --> 08:41.187
Ok, gut.

08:41.270 --> 08:43.940
Versprich nur, dass du ihn gut versteckst.

08:44.023 --> 08:45.858
Klar, keiner wird ihn sehen.

08:48.277 --> 08:50.571
-Ich sagte, ich mache es selbst.
-Mom.

08:50.655 --> 08:54.408
Ich hab den Knöchel eigenhändig
mitten im Dschungel gerichtet.

08:55.451 --> 08:59.539
-Sein Geschrei war unvergesslich.
-Diese Geschichte ist unvergesslich.

08:59.622 --> 09:01.249
Was für eine krasse Braut.

09:01.332 --> 09:06.003
Bei mir war es nur eine Verstauchung.
Zum Glück, denn ich schreie auch schnell.

09:09.215 --> 09:10.550
Marius.

09:10.633 --> 09:14.136
Dr. Candelaria!
Ich wusste nicht, dass Sie kommen.

09:14.220 --> 09:15.596
Gesell dich dazu.

09:15.680 --> 09:16.639
Setz dich.

09:18.266 --> 09:21.686
Als Quincy an die KISS kam,
hatte er solches Heimweh,

09:21.769 --> 09:23.145
bis er ihn hier traf.

09:23.229 --> 09:24.855
Sie waren unzertrennlich.

09:24.939 --> 09:27.483
Ich war erleichtert,
gerade nach dem Ärger,

09:27.567 --> 09:29.610
den Q in der Grundschule hatte.

09:29.694 --> 09:32.113
-Mom, bitte.
-Er hatte eine Augenklappe.

09:32.196 --> 09:33.698
Sein Vater sagte immer:

09:33.781 --> 09:36.576
"Er macht dem trägen Auge alle Ehre."

09:37.493 --> 09:38.828
Es war sicher süß.

09:38.911 --> 09:39.787
War es nicht.

09:39.870 --> 09:42.415
Tatsächlich hab ich ein Foto davon.

09:42.498 --> 09:44.333
-Passt auf.
-Nein, das ist ni…

09:44.417 --> 09:45.251
Sieh nur.

09:45.334 --> 09:46.961
-Ok, da ist es.
-Bam!

09:47.044 --> 09:48.170
Echt cool.

09:52.675 --> 09:53.926
Tut mir leid.

09:54.802 --> 09:57.096
Wow, es sieht perfekt aus.

09:57.179 --> 10:01.017
Muss es auch.
Hier steckt fast Dads ganzes Geld drin.

10:01.100 --> 10:04.478
Es wird sicher ein Riesenerfolg.
Mach dir keine Sorgen.

10:04.562 --> 10:05.396
Danke.

10:05.479 --> 10:07.398
Min Ho, kommt Eunice auch?

10:07.481 --> 10:11.277
Sie verbringt Chuseok mit ihrer Familie.

10:13.904 --> 10:15.656
Tut mir leid. Sollen wir?

10:16.365 --> 10:19.285
-Sind alle da?
-Wir warten noch auf eine Person.

10:19.368 --> 10:20.328
Tun wir?

10:22.663 --> 10:25.750
Nicht noch ein Blind Date
mit Professor Vegemite.

10:25.833 --> 10:29.003
Nein, ich glaube,
die Überraschung wirst du mögen.

10:29.837 --> 10:32.965
Ta-da! Frohes Chuseok!

10:33.591 --> 10:35.468
Ich hab sie überredet.

10:35.551 --> 10:36.510
Halmoni…

10:36.594 --> 10:40.097
Du wolltest ja nicht zu mir kommen,
also komme ich zu dir.

10:42.683 --> 10:43.601
Hallo.

10:43.684 --> 10:45.102
Ja.

10:46.979 --> 10:48.022
Gehen wir.

10:51.776 --> 10:52.610
Was ist los?

10:52.693 --> 10:56.113
Ich hatte Halmoni gar nicht eingeladen.

10:56.197 --> 10:57.656
Was? Wieso nicht?

10:57.740 --> 10:59.867
Sie wollte nicht, dass ich wegziehe.

11:00.368 --> 11:04.580
Wir hatten einen riesigen Streit
und seit der KISS keinen Kontakt.

11:04.664 --> 11:06.832
Sorry, ich wollte dich nicht beunruhigen.

11:27.687 --> 11:31.023
Min Ho, sag Imo-Halmoni,
was für eine tolle Lehrerin Jiwon ist,

11:31.107 --> 11:33.067
die alle Schüler lieben.

11:34.610 --> 11:37.613
Jiwon ist als Lehrerin sehr beliebt.

11:38.656 --> 11:43.703
In Bucheon wäre sie
eine noch bessere Lehrerin geworden.

11:43.786 --> 11:46.247
Gibt es dort etwa keine Kinder?

11:46.330 --> 11:48.541
Ich hätte dich gern zu Hause gehabt

11:48.624 --> 11:51.669
und während der Feiertage gesehen.

11:51.752 --> 11:55.089
Du hättest gewollt, dass ich ihn treffe.

11:55.172 --> 11:56.215
Wen meinst du?

11:56.298 --> 11:57.133
Chung-Hee?

11:57.216 --> 12:00.970
Ich soll ihn heiraten,
weil sie so gern mein Leben kontrolliert.

12:02.138 --> 12:06.475
Also, Quincy, du hast noch gar nicht
von den Zwischenprüfungen erzählt.

12:06.559 --> 12:09.937
Lauter Einsen,
bis auf eine Zwei plus in Chemie.

12:10.020 --> 12:13.858
-Das ist fast eine Eins.
-"Fast eine Eins" ist keine Eins.

12:13.941 --> 12:16.861
Ist das so schlimm?
Er hat das Leichtathletikstipendium.

12:16.944 --> 12:19.196
Leichtathletik ist kein Hauptfach.

12:19.280 --> 12:21.490
Er muss pragmatischer denken.

12:21.574 --> 12:24.869
Er ist aus Bucheon
und stammt aus einer guten Familie.

12:24.952 --> 12:29.206
Sie haben viel Geld und viel Land.

12:29.290 --> 12:32.042
Ich meine,
er hat ein echt markantes Gesicht.

12:33.043 --> 12:35.921
Was? Er könnte Model werden.

12:36.005 --> 12:38.799
Wieso überhaupt etwas ausschließen?

12:38.883 --> 12:41.177
Was, wenn eine Elite-Uni Interesse hat?

12:41.260 --> 12:45.473
Sie hat recht.
Du solltest dir alle Optionen offenhalten.

12:45.556 --> 12:49.101
Ein USC-Vollstipendium
ist eine unglaubliche Errungenschaft.

12:49.185 --> 12:51.771
Halmoni, sein Erfolg ist mir egal.

12:51.854 --> 12:54.398
Zwischen Chung-Hee und mir ist nichts.

12:54.482 --> 12:56.859
Marius, was hast du im Sommer vor?

12:56.942 --> 13:00.237
Ich mache ein Praktikum
in der Firma meines Vaters.

13:00.321 --> 13:03.866
Er redet immer davon,
irgendwann an mich zu übergeben, also…

13:03.949 --> 13:04.909
Ist sicher nett.

13:04.992 --> 13:07.661
Endlich mal jemand
mit einem anständigen Plan.

13:07.745 --> 13:10.790
Durch schnelles Laufen allein
wird man kein Arzt.

13:10.873 --> 13:12.249
Ok, bei allem Respekt:

13:12.333 --> 13:15.461
Q bekam als Erster des Jahrgangs
eine College-Zusage.

13:15.544 --> 13:16.712
-Jin, nicht.
-Nein!

13:16.795 --> 13:19.757
Ihr Sohn ist großartig
und der netteste Mensch.

13:19.840 --> 13:22.218
Oh mein Gott, ist Jin sexy?

13:22.301 --> 13:24.178
Ich bin so stolz auf ihn.

13:24.261 --> 13:25.930
Sie sollten es auch sein.

13:26.430 --> 13:29.600
Ich dachte,
nach einem Monat hast du genug von Seoul.

13:29.683 --> 13:32.186
Dass du zurück nach Hause kommst.

13:32.269 --> 13:36.941
Ich muss mein eigenes Leben leben,
nicht deine Vorstellung davon.

13:37.608 --> 13:39.151
Ach, du meine Güte.

13:44.448 --> 13:46.075
Die Mandu sind köstlich.

13:46.700 --> 13:48.077
Lecker.

13:54.041 --> 13:56.460
Verzeihung. Ich hoffe, es schmeckt?

14:01.966 --> 14:06.762
Ein eigenes Restaurant war Mamas Traum,
aber finanziell lag es außer Reichweite.

14:07.263 --> 14:08.973
Bis heute.

14:10.057 --> 14:14.270
Doch erst unsere Liebe zu ihr
hat das alles möglich gemacht.

14:14.895 --> 14:18.607
Sie hat immer an uns geglaubt.
Komme, was wolle.

14:19.775 --> 14:23.153
Was wäre besser,
als ein gemeinsames Essen zu ihren Ehren?

14:23.654 --> 14:26.532
Meine Mutter wäre so stolz.
Frohes Chuseok!

14:27.533 --> 14:29.702
-Frohes Chuseok!
-Frohes Chuseok!

14:34.248 --> 14:38.043
-Mama wäre so stolz auf dich, Papa.
-Ich werde mein Bestes geben.

14:38.669 --> 14:43.007
Immerhin eine Mutter, die stolz wäre.
Sicher schön, so etwas.

14:56.604 --> 15:00.232
Jiwon, es tut mir so leid.
Das ist alles meine Schuld.

15:00.816 --> 15:01.817
Ist es nicht.

15:03.611 --> 15:07.781
Halmoni wird erst glücklich sein,
wenn ich nach ihrer Pfeife tanze.

15:08.699 --> 15:09.617
Ich gehe jetzt.

15:09.700 --> 15:12.953
Nein, warte.
Was, wenn ich mal mit ihr rede?

15:13.037 --> 15:14.747
Von Kupplerin zu Kupplerin.

15:14.830 --> 15:17.791
Kitty, gerade du solltest wissen,
wie stur sie ist.

15:18.709 --> 15:21.378
Mit ihrer Schwester
sprach sie 50 Jahre nicht.

15:22.463 --> 15:24.423
Das ist nicht dein Problem.

15:36.477 --> 15:42.316
Na ja, so viel zum traditionellen Chuseok
mit der Familie auf meiner Liste.

15:42.983 --> 15:45.903
So endet Chuseok für gewöhnlich.

15:46.445 --> 15:48.280
Du kannst es trotzdem abhaken.

15:48.989 --> 15:50.991
Immerhin warst du dabei.

16:02.252 --> 16:03.504
Min Ho!

16:04.129 --> 16:05.130
Min Ho!

16:21.063 --> 16:21.897
Alles ok?

16:21.981 --> 16:24.983
Nein, sie sind mir von zu Hause
bis hierher gefolgt.

16:25.067 --> 16:27.903
Heftig.
Mein Vater soll Security organisieren.

16:29.488 --> 16:31.073
Eunice, alles ok?

16:34.201 --> 16:36.036
Oh Gott, du bist es wirklich?

16:37.037 --> 16:38.789
Können wir ein Foto machen?

16:39.790 --> 16:41.333
Ja. Natürlich.

16:41.917 --> 16:43.711
Kitty, würdest du?

16:43.794 --> 16:44.670
Klar.

16:44.753 --> 16:47.089
Schöne Kette. Woher hast du die?

16:50.801 --> 16:52.219
Von Min Ho.

16:52.761 --> 16:54.513
Ist er nicht der Beste?

16:58.600 --> 17:02.187
Ja, mein inoffizieller Eunice-Merch
geht auf TikTok viral.

17:02.271 --> 17:03.939
Die sind schon ausverkauft.

17:04.481 --> 17:06.692
-Wow.
-Willkommen in der K-Popalypse.

17:06.775 --> 17:09.236
Kann ich ein Foto von Koko damit machen?

17:10.279 --> 17:11.864
Die Leute sollen ausrasten.

17:11.947 --> 17:14.366
Na gut, aber das wird teuer.

17:14.450 --> 17:15.451
Mädel…

17:17.661 --> 17:20.664
Warte. Oh mein Gott.

17:20.748 --> 17:21.707
Oh mein Gott.

17:21.790 --> 17:23.250
Gott, der Hund ist weg.

17:23.333 --> 17:24.293
Was?

17:24.877 --> 17:26.086
Oh mein Gott.

17:26.670 --> 17:28.088
Den Job bist du los.

17:28.172 --> 17:30.966
Ich hab Dae versprochen,
keinen Ärger zu machen.

17:31.050 --> 17:34.303
-Der Abend ist wichtig.
-Atme. Er muss irgendwo sein.

17:34.386 --> 17:36.764
-Du suchst hinten, ich hier.
-Ok.

17:36.847 --> 17:38.140
Ok.

17:38.932 --> 17:40.142
Koko.

17:40.684 --> 17:42.311
Koko.

17:43.062 --> 17:46.023
Ich hab versucht,
es meinen Eltern zu sagen,

17:46.106 --> 17:47.232
aber es ging nicht.

17:48.567 --> 17:50.319
Ich brachte keinen Ton raus.

17:50.861 --> 17:53.614
Ich weiß nicht,
wie ich es ihnen sagen soll.

17:53.697 --> 17:56.283
Ich hab solche Angst, sie zu enttäuschen.

17:56.366 --> 17:58.744
Was soll ich tun? Ich hab solche Angst.

17:58.827 --> 17:59.912
Nicht doch.

18:01.497 --> 18:02.414
Hör zu.

18:03.457 --> 18:05.084
Du bist nicht allein, ok?

18:05.167 --> 18:07.169
Ich trage auch Verantwortung.

18:08.253 --> 18:09.338
Aber hör zu.

18:09.421 --> 18:14.009
Du darfst es keinem erzählen.
Wenn das rauskommt, sind wir erledigt.

18:15.094 --> 18:17.387
Schon ok.

18:25.562 --> 18:28.565
-Hey.
-Oh mein Gott. Danke.

18:28.649 --> 18:30.359
Hat ihn jemand gesehen?

18:30.442 --> 18:33.195
Nein,
ich hab ihn aus seinem Versteck gelockt.

18:33.278 --> 18:36.031
Nein,
du hast dem Gremlin Fleisch gefüttert?

18:36.115 --> 18:37.533
Tut mir echt leid.

18:37.616 --> 18:41.995
Nein, vielen Dank. Ich schulde dir was.
Sag einfach, wenn du was brauchst.

18:42.079 --> 18:45.999
Gut zu wissen,
zumal du noch mein Notfallkontakt bist…

18:49.336 --> 18:51.421
Entschuldigst du mich kurz?

18:52.840 --> 18:53.799
Wir müssen reden.

18:53.882 --> 18:55.968
-Du hast einen Hund?
-Schöne Kette.

18:57.427 --> 18:59.721
Ich hab ein komisches Gespräch mitbe…

19:00.389 --> 19:01.890
Alles ok, Eunice?

19:01.974 --> 19:02.975
Ja.

19:03.475 --> 19:05.018
Wieso denn nicht?

19:10.232 --> 19:12.234
Ok, ich glaube, du hattest recht.

19:12.317 --> 19:14.570
Min Ho und Eunice verheimlichen was.

19:14.653 --> 19:17.990
Ich weiß.
Sie hat diese Kette nicht mit ausgesucht.

19:18.073 --> 19:21.660
Was immer es ist,
kann scheinbar Eunices Karriere ruinieren.

19:24.454 --> 19:27.583
Nein, Koko, friss das nicht.
Oh nein. Nein. Igitt.

19:29.084 --> 19:31.044
Warte. Ist das ein…

19:31.128 --> 19:33.797
Ein Schwangerschaftstest.

19:34.673 --> 19:36.842
Und er ist positiv.

19:39.636 --> 19:42.055
Was genau hast du sie sagen hören?

19:44.683 --> 19:45.976
Wir sehen uns später.

19:54.276 --> 19:56.153
Kitty, alles ok bei dir?

19:56.987 --> 19:58.530
Ist Eunice schwanger?

20:05.913 --> 20:08.457
-Woher weißt du das?
-Egal. Stimmt es?

20:09.708 --> 20:10.542
Ja.

20:11.835 --> 20:12.836
Ja.

20:13.879 --> 20:16.173
Wann ist es passiert? Im Sommer?

20:16.256 --> 20:18.550
Ich weiß nicht. In Paris.

20:19.134 --> 20:22.679
Hör mal, keiner weiß davon, ok?
Eunice' Karriere wäre vorbei.

20:22.763 --> 20:24.806
Meine Karriere wäre vorbei.

20:24.890 --> 20:28.352
Eure Umarmung
hat nicht nur freundschaftlich ausgesehen.

20:29.728 --> 20:30.562
Kitty, was…

20:30.646 --> 20:33.273
Sie hat also geholfen,
die Kette auszusuchen?

20:34.191 --> 20:35.734
Sie kannte sie nicht.

20:37.069 --> 20:39.613
-Ja, ich hab gelogen…
-Ja, hast du!

20:39.696 --> 20:42.491
Ich dachte,
du hattest im Sommer mit keiner was.

20:42.574 --> 20:44.910
-Ist auch so!
-Ich hab dir vertraut!

20:46.411 --> 20:48.455
Du hast unsere Freundin geschwängert?

20:48.538 --> 20:50.832
Geschwäng… Wovon redest du?

20:50.916 --> 20:52.209
Wer bist du?

20:55.212 --> 20:56.046
Kitty!

21:03.595 --> 21:05.347
Hey, Mocktail gefällig?

21:05.430 --> 21:08.141
Alles ok? Was ist passiert?

21:08.225 --> 21:11.687
Min Ho hat gelogen.
Er hatte im Sommer was mit jemandem.

21:11.770 --> 21:16.233
Und es kommt noch dicker.
Ich weiß nicht, ob ich das verzeihen kann.

21:16.316 --> 21:19.236
Das tut mir so leid.
Ich wüsste es auch nicht.

21:19.319 --> 21:21.655
Wie hast du Q das mit Marius verziehen?

21:21.738 --> 21:23.448
Es ist nicht dasselbe, aber…

21:23.532 --> 21:24.408
Was meinst du?

21:27.035 --> 21:28.912
-Vergiss es.
-Kitty?

21:30.831 --> 21:32.165
Nein, Jin, warte! Ich…

21:32.833 --> 21:35.794
-Was war zwischen dir und Marius?
-Was meinst du?

21:35.877 --> 21:37.629
Kitty sagt, da war was.

21:40.966 --> 21:43.176
-Es war keine große Sache.
-Sag schon.

21:43.927 --> 21:45.387
Jin, bitte nicht jetzt.

21:45.470 --> 21:46.430
Sag es mir!

21:48.348 --> 21:51.893
Es war, bevor du mich besucht hast.
Und dumm, nur ein Foto.

21:51.977 --> 21:54.813
Wie sagt man?
Ein Bild sagt mehr als 1000 Worte.

21:54.896 --> 21:56.106
Jin, warte! Nicht…

21:58.275 --> 21:59.192
Oh mein Gott.

21:59.985 --> 22:02.279
Oh mein Gott. Tut mir so leid.

22:02.362 --> 22:05.407
Alles ok? Oh Gott, es tut mir so leid.

22:06.074 --> 22:09.494
Jin! Was soll das?
Er hat mir nur ein Foto geschickt!

22:11.913 --> 22:12.914
Du?

22:15.834 --> 22:16.793
Quin…

22:17.377 --> 22:18.837
Jin. Jin, warte.

22:23.133 --> 22:25.344
Jin, warte. Können wir bitte reden?

22:27.721 --> 22:30.974
-Ich dachte, er weiß es.
-Ich wusste nicht, dass du petzt!

22:31.058 --> 22:34.895
-Ich dachte mir nichts dabei…
-Kitty, lass mich in Ruhe!

22:59.961 --> 23:03.715
Ich schätze,
Marius war mehr als nur ein Mitbewohner?

23:09.179 --> 23:11.223
Wieso schicke ich auch ein Foto?

23:11.306 --> 23:12.849
Jin liebt mich.

23:12.933 --> 23:14.351
Und ich liebe ihn.

23:15.143 --> 23:17.229
Marius spielt immer nur mit mir.

23:19.398 --> 23:23.819
Ich hab zwar keinen Doktor in Psychologie,
aber es könnte einen Grund haben,

23:23.902 --> 23:27.364
warum dich Menschen anziehen,
die dich schlecht behandeln.

23:31.243 --> 23:35.914
Ich bin im ersten Uni-Jahr
durch die Chemie-Prüfung gefallen.

23:36.790 --> 23:39.376
Ja. Ich blieb eine Woche im Bett.

23:40.669 --> 23:42.170
Hast du nie erzählt.

23:42.254 --> 23:44.131
Der Druck wurde mir zu viel.

23:44.756 --> 23:49.302
Die Vorbereitung aufs Medizinstudium,
als einziges Kind von Einwanderern.

23:49.386 --> 23:51.721
Sie sagten nie,
dass sie stolz auf mich sind.

23:52.222 --> 23:55.851
Vielleicht aus Angst,
dass ich mich dann nicht mehr anstrenge.

24:04.151 --> 24:09.573
Auch wenn ich es nicht immer zeige,
aber nur zur Information:

24:10.824 --> 24:12.075
Seit es dich gibt,

24:12.868 --> 24:15.203
war ich immer stolz auf dich.

24:20.125 --> 24:21.293
Sogar heute Abend?

24:22.711 --> 24:24.045
Sogar heute Abend.

24:25.255 --> 24:29.467
Tut mir leid,
falls ich dich das nicht spüren ließ.

24:30.719 --> 24:31.553
Aber Jin…

24:32.721 --> 24:35.807
Du bist ihm viel wichtiger
als meine Meinung.

24:36.433 --> 24:40.061
Und das ist… die Liebe,
die du verdient hast.

24:43.273 --> 24:44.274
Komm her.

24:49.029 --> 24:51.823
Du glaubst, Min Ho und Eunice hatten was?

24:51.907 --> 24:54.075
Er sagt, es ist in Paris passiert.

24:54.701 --> 24:55.827
Unmöglich.

24:56.411 --> 24:58.580
Sorry, dass du das von mir erfährst.

24:58.663 --> 25:01.750
Ich weiß, du magst sie,
aber du solltest es wissen.

25:01.833 --> 25:04.878
Nein, das ist buchstäblich unmöglich.

25:05.504 --> 25:07.964
Sie war in Paris die ganze Zeit bei mir.

25:08.048 --> 25:09.841
Was? Wovon redest du?

25:09.925 --> 25:11.635
Als der Vergleich durch war,

25:11.718 --> 25:14.804
hat mir mein Vater etwas Geld gegeben.

25:14.888 --> 25:17.682
Also habe ich Eunice überrascht.

25:17.766 --> 25:20.477
Min Ho weiß nichts davon. Keiner weiß es.

25:21.520 --> 25:23.063
Hattet ihr Sex?

25:23.939 --> 25:27.192
Tut mir leid.
Das geht mich nichts an, aber…

25:27.776 --> 25:29.486
Ich muss es wissen.

25:35.951 --> 25:37.827
Ja, hatten wir.

25:37.911 --> 25:39.746
Aber als wir wieder hier waren,

25:39.829 --> 25:42.165
hat sie getan, als sei nichts gewesen.

25:42.249 --> 25:43.833
Oh mein Gott.

25:44.417 --> 25:46.253
Min Ho beschützt sie nur.

25:46.753 --> 25:48.421
Er beschützt sie? Wovor?

25:50.131 --> 25:52.884
Tut mir leid,
das kann ich dir nicht sagen.

25:52.968 --> 25:55.887
Aber du solltest mit Eunice reden.

25:57.847 --> 25:58.974
Ich weiß nicht.

25:59.599 --> 26:02.227
Sie ist jetzt ein richtiger Star.

26:02.811 --> 26:08.191
Es gab ein Foto von ihr hier im Lokal.
Jetzt sind wir für einen Monat ausgebucht.

26:08.775 --> 26:11.486
Wow, das ist ja super für euch.

26:13.572 --> 26:15.865
Aber was Eunice angeht…

26:17.409 --> 26:20.620
Manchmal ist alles komplizierter,
als es scheint.

26:24.666 --> 26:26.376
Du kannst mir alles sagen.

26:28.545 --> 26:29.546
Na ja…

26:30.088 --> 26:31.840
Nach Paris

26:32.882 --> 26:34.634
blieb meine Periode aus.

26:35.593 --> 26:39.556
Min Ho glaubt,
dass ich was mit Tae-Oh hatte,

26:39.639 --> 26:42.350
aber ich hatte nur was mit dir.

26:45.687 --> 26:48.732
Wenn du mir das sagen willst,
was ich denke,

26:50.400 --> 26:51.693
kriegen wir das hin.

26:52.527 --> 26:54.487
Wir könnten sogar heiraten.

26:55.071 --> 26:57.782
Nein, Dae, es ist nicht, was du denkst.

26:59.367 --> 27:00.994
Ich bin nicht schwanger.

27:01.077 --> 27:02.370
Bist du sicher?

27:03.246 --> 27:09.544
Eine Zeit lang hab ich es gedacht.

27:10.211 --> 27:11.671
Aber ich war es nicht.

27:13.590 --> 27:18.970
Als ich heute nach Hause kam,
hab ich meine Tage bekommen.

27:20.513 --> 27:22.265
Es war wohl nur der Stress.

27:24.476 --> 27:26.895
Ich werde ständig von Paparazzi verfolgt.

27:27.562 --> 27:30.273
Immer will irgendein Fan etwas von mir.

27:31.191 --> 27:34.319
Ich hatte echt eine Heidenangst.

27:35.779 --> 27:37.614
Ich konnte kaum atmen.

27:38.406 --> 27:40.617
Dae, ich will einfach nur,

27:41.368 --> 27:42.660
dass alles wieder

27:44.287 --> 27:45.997
so wird wie vorher.

28:02.389 --> 28:03.390
Hi.

28:14.192 --> 28:15.276
Es tut mir leid.

28:17.070 --> 28:19.531
Ich lag total daneben.

28:21.616 --> 28:23.493
Wieso hast du gelogen?

28:24.661 --> 28:26.705
Ich hatte es Eunice versprochen.

28:27.789 --> 28:30.708
Ich dachte, meine Freundin
würde so eh nie von mir denken.

28:32.377 --> 28:33.461
Ich weiß.

28:34.212 --> 28:37.340
Ich hab den ganzen Sommer zugesehen,

28:38.675 --> 28:43.805
wie du lauter coole Sachen
mit lauter coolen Leuten machst.

28:44.472 --> 28:45.974
Und dabei

28:46.725 --> 28:49.102
hab ich mich gefragt,

28:50.228 --> 28:51.938
ob ich je wirklich

28:53.022 --> 28:56.109
in deine coole Welt passen würde.

28:59.195 --> 29:01.614
-Ich hatte Kopfkino.
-Wie mit Gigi.

29:02.449 --> 29:03.950
Wie mit Marius.

29:05.493 --> 29:07.495
Weißt du, ich versteh's jetzt.

29:09.414 --> 29:11.583
Du traust mir nicht nur nicht.

29:13.126 --> 29:16.004
Du hast mir nie vertraut.

29:16.087 --> 29:17.005
Nein, das…

29:17.088 --> 29:18.506
Ich tat, was ich konnte,

29:19.215 --> 29:21.426
um dir zu zeigen, was ich fühle.

29:22.510 --> 29:26.514
Du hattest allen Grund, mir zu vertrauen.

29:28.975 --> 29:30.560
Dabei bist du das Problem.

29:36.441 --> 29:37.358
Es ist vorbei.

29:37.442 --> 29:38.443
Nein, ich…

29:39.444 --> 29:40.570
Min Ho.

29:42.405 --> 29:44.032
Sprechen Sie nach dem Ton.

29:44.699 --> 29:45.700
LJ?

29:47.118 --> 29:49.204
Ich muss mit dir reden.

29:50.538 --> 29:52.457
Ich hab alles vermasselt.

29:55.126 --> 29:57.003
Ich weiß nicht mehr weiter.

30:06.554 --> 30:07.597
FLÜGE

30:07.680 --> 30:09.390
ABFLUG: NEW YORK
ANKUNFT: SEOUL

30:10.642 --> 30:11.518
BUCHEN

30:18.274 --> 30:20.276
NACH DEN BÜCHERN VON JENNY HAN

31:07.156 --> 31:09.242
Untertitel von: Carolin Polter
