1
00:00:18,768 --> 00:00:19,686
[Joe] <i>Love.</i>

2
00:00:19,769 --> 00:00:21,187
Hello.

3
00:00:21,271 --> 00:00:23,982
<i>It's a reason for being.</i>

4
00:00:24,065 --> 00:00:27,402
<i>A reason to do better, do the right thing.</i>

5
00:00:28,027 --> 00:00:29,863
<i>-Be brave.</i>
-I wolf you.

6
00:00:30,447 --> 00:00:34,159
<i>But Love burned me out completely.</i>

7
00:00:34,659 --> 00:00:37,412
<i>Yes, that's Love with a capital L. Wife.</i>

8
00:00:37,495 --> 00:00:39,372
Why don't you love me anymore?

9
00:00:39,456 --> 00:00:41,791
<i>-Mother of my child.</i>
-I killed Natalie for you!

10
00:00:41,875 --> 00:00:47,380
<i>I did my best, but she was-- I hate</i>
<i>to call a woman "crazy," but, well--</i>

11
00:00:48,423 --> 00:00:52,510
<i>I did everything to be a good man,</i>
<i>a good husband, a good father.</i>

12
00:00:52,594 --> 00:00:54,304
<i>I always do everything I can.</i>

13
00:00:55,013 --> 00:00:56,055
[screaming]

14
00:00:57,432 --> 00:01:01,019
<i>Can't say I've got the most impressive</i>
<i>track record in the history of romantics.</i>

15
00:01:04,064 --> 00:01:07,192
<i>But my heart is in the right place.</i>

16
00:01:07,275 --> 00:01:11,946
<i>Love couldn't understand me,</i>
<i>but, Marienne, you understood.</i>

17
00:01:13,615 --> 00:01:15,116
<i>We were the same,</i>

18
00:01:15,200 --> 00:01:17,911
<i>meant for each other on every level.</i>

19
00:01:17,994 --> 00:01:20,371
-He lied to you.
-I'm sorry, what?

20
00:01:20,455 --> 00:01:23,625
What if I told you Joe's the one
who killed your ex?

21
00:01:23,708 --> 00:01:25,460
No, Ryan was mugged.

22
00:01:26,961 --> 00:01:29,422
You need to run. Disappear.

23
00:01:29,506 --> 00:01:31,883
Ryan is just the beginning
of what he's willing to do.

24
00:01:31,966 --> 00:01:34,844
[Joe] <i>Until Love poisoned the well</i>
<i>and you ran.</i>

25
00:01:34,928 --> 00:01:37,055
<i>I can't blame you, Marienne.</i>

26
00:01:37,138 --> 00:01:39,599
<i>We both know who's to blame here.</i>

27
00:01:39,682 --> 00:01:44,020
<i>Because of Love,</i>
<i>my world went up in flames and I--</i>

28
00:01:44,103 --> 00:01:47,273
<i>Well, as people everywhere read</i>
<i>in </i>New York <i>magazine,</i> People,

29
00:01:47,357 --> 00:01:51,236
<i>and on Vox.com, I died by Love's hand.</i>

30
00:01:53,029 --> 00:01:55,990
<i>Thankfully, I knew good people</i>
<i>to watch over Henry.</i>

31
00:01:56,491 --> 00:01:59,285
<i>I had to leave him behind. For now.</i>

32
00:01:59,369 --> 00:02:02,247
<i>The hardest thing I've ever done.</i>

33
00:02:03,623 --> 00:02:05,208
<i>Love tests us.</i>

34
00:02:05,291 --> 00:02:07,210
<i>I've been tested more than most.</i>

35
00:02:07,293 --> 00:02:08,920
<i>Turned into a ghost.</i>

36
00:02:09,003 --> 00:02:12,590
<i>No home, no name, all for you.</i>

37
00:02:12,674 --> 00:02:14,008
<i>So I'll admit,</i>

38
00:02:14,884 --> 00:02:16,302
<i>when I went to find you,</i>

39
00:02:17,220 --> 00:02:20,557
<i>I told myself, this is the last time.</i>

40
00:02:20,640 --> 00:02:21,766
<i>It's you...</i>

41
00:02:22,600 --> 00:02:23,643
<i>or nothing.</i>

42
00:02:27,313 --> 00:02:31,067
<i>As a problematic man appropriating</i>
<i>a queer poet once said:</i>

43
00:02:31,151 --> 00:02:33,528
<i>"The heart wants what it wants."</i>

44
00:02:33,611 --> 00:02:35,488
["Oxford Comma"
by Vampire Weekend playing]

45
00:02:35,572 --> 00:02:37,740
<i>♪ Who gives a fuck</i>
<i>About an Oxford comma? ♪</i>

46
00:02:37,824 --> 00:02:40,952
<i>♪ I've seen those English dramas too ♪</i>

47
00:02:41,035 --> 00:02:42,203
<i>♪ They're cruel ♪</i>

48
00:02:42,287 --> 00:02:44,122
[Joe]<i> Love chooses us.</i>

49
00:02:44,706 --> 00:02:47,500
<i>The only thing we can control</i>
<i>is what we do,</i>

50
00:02:48,168 --> 00:02:49,711
<i>how far we go.</i>

51
00:02:50,336 --> 00:02:53,548
<i>In Ted Chiang's story</i>
<i>"Hell is the Absence of God,"</i>

52
00:02:53,631 --> 00:02:56,384
<i>Neil Fisk loses the love of his life.</i>

53
00:02:56,467 --> 00:02:59,429
<i>She was good. She's in heaven.</i>

54
00:03:00,930 --> 00:03:03,433
<i>So the only way he'll feel her love again</i>

55
00:03:03,516 --> 00:03:06,102
<i>is if he goes to heaven too.</i>

56
00:03:07,228 --> 00:03:10,607
<i>♪ Why would you tape my conversations? ♪</i>

57
00:03:10,690 --> 00:03:14,736
<i>♪ Show your paintings</i>
<i>At the United Nations ♪</i>

58
00:03:14,819 --> 00:03:18,656
<i>♪ Lil Jon, he always tells the truth ♪</i>

59
00:03:23,703 --> 00:03:25,955
[Joe] <i>But he's not exactly a guy</i>
<i>who'd get into heaven.</i>

60
00:03:26,039 --> 00:03:27,874
So he's gotta find a path to redemption.

61
00:03:27,957 --> 00:03:30,001
I'm sorry, but no.

62
00:03:30,752 --> 00:03:33,546
I just think the entire premise
of the story is just pants.

63
00:03:33,630 --> 00:03:34,923
I disagree.

64
00:03:35,006 --> 00:03:38,676
It made a few nearly profound points
for a work of fantasy.

65
00:03:38,760 --> 00:03:41,137
-Meaning what?
-Come on, that stuff's barely literature.

66
00:03:41,221 --> 00:03:44,766
Not that it shouldn't be on the syllabus.
Americans do write heaps of it.

67
00:03:44,849 --> 00:03:46,309
Can't argue with you there.

68
00:03:47,977 --> 00:03:51,564
[Joe]<i> The course is American Iconoclasts</i>
<i>of the Short Story.</i>

69
00:03:51,648 --> 00:03:55,443
<i>Dean was probably picturing more Hemingway</i>
<i>but, hey, I was a last-minute hire.</i>

70
00:03:55,526 --> 00:03:56,945
Nadia, you said "pants."

71
00:03:57,028 --> 00:03:59,781
Mm-hm, yeah, I did, to great controversy.

72
00:03:59,864 --> 00:04:02,450
Explain "pants" to the American, please.

73
00:04:02,533 --> 00:04:03,493
[students giggling]

74
00:04:03,576 --> 00:04:06,246
It's crap, rubbish, not good.

75
00:04:06,329 --> 00:04:08,289
<i>There are tricks</i>
<i>to being a professor, like this:</i>

76
00:04:08,373 --> 00:04:10,250
-Say more.
-It's not redemption

77
00:04:10,333 --> 00:04:13,753
-if it's for selfish reasons.
-Does it matter if he's doing good?

78
00:04:13,836 --> 00:04:17,674
Chiang isn't actually saying
the highest redemption is doing good.

79
00:04:17,757 --> 00:04:19,884
He's saying it's just love.

80
00:04:19,968 --> 00:04:21,928
<i>Most of my professor tricks are one trick</i>

81
00:04:22,011 --> 00:04:24,013
<i>I picked up spending time</i>
<i>with a girl named Ellie.</i>

82
00:04:24,097 --> 00:04:27,725
<i>Wind them up, let them go.</i>
<i>Teenagers will argue for you.</i>

83
00:04:27,809 --> 00:04:30,603
Yes, the word "love" is used
to mean something deeper.

84
00:04:30,687 --> 00:04:33,898
Like full civilizations, religions,
all of literature.

85
00:04:33,982 --> 00:04:35,900
-Hyperbole.
<i>-These two will kill each other</i>

86
00:04:35,984 --> 00:04:37,652
<i>or get married by the end of term.</i>

87
00:04:37,735 --> 00:04:40,196
Spoken like somebody that's
never felt love. How would you know?

88
00:04:40,280 --> 00:04:43,616
Okay, all right,
let's pause, table this one.

89
00:04:43,700 --> 00:04:46,369
Everybody read "The Tell-Tale Heart"

90
00:04:46,452 --> 00:04:50,540
and be ready to discuss
where Poe lands on what love is.

91
00:04:50,623 --> 00:04:52,583
All right? That's all for today.

92
00:04:56,754 --> 00:04:59,549
-Um, Professor Moore.
<i>-Still getting used to that.</i>

93
00:04:59,632 --> 00:05:02,719
-Question?
-No. But yes.

94
00:05:03,386 --> 00:05:06,097
Why do you keep assigning stuff
like Ted Chiang

95
00:05:06,180 --> 00:05:10,101
instead of all the, you know, usual
canonical, vaguely racist men that drink?

96
00:05:10,184 --> 00:05:12,478
The people who decided
what's important were wrong.

97
00:05:12,562 --> 00:05:16,566
The ones who assign those writers are lazy
and this is my class.

98
00:05:17,984 --> 00:05:19,360
Okay, I underestimated you.

99
00:05:19,444 --> 00:05:21,946
It's the accent, isn't it? Sorry.

100
00:05:22,030 --> 00:05:24,282
<i>-I'm good at professor-ing.</i>
-What you got?

101
00:05:24,365 --> 00:05:27,702
Oh, um... Rhys Montrose.

102
00:05:28,786 --> 00:05:30,371
What? Is he not a thing in America?

103
00:05:30,955 --> 00:05:33,124
Well, everyone here wants him
to run for mayor of London

104
00:05:33,207 --> 00:05:35,168
and ultimately save England from itself.

105
00:05:35,251 --> 00:05:37,670
But I guess the bar's so low,

106
00:05:37,754 --> 00:05:40,006
calling out hypocrisy
at the most elementary level

107
00:05:40,089 --> 00:05:41,632
makes you Jesus Christ in a peacoat.

108
00:05:43,676 --> 00:05:46,179
Read it. You'll probably like it.

109
00:05:49,724 --> 00:05:52,810
[Joe] <i>Brits are the most literary people</i>
<i>on Earth.</i>

110
00:05:52,894 --> 00:05:54,604
<i>They really read here.</i>

111
00:05:54,687 --> 00:05:57,940
<i>I don't just mean "buy."</i>
<i>Read. Cover to cover.</i>

112
00:05:58,024 --> 00:05:59,275
<i>And look at the respect.</i>

113
00:05:59,358 --> 00:06:03,821
<i>May not own a hairbrush,</i>
<i>but does she dog-ear a page?</i>

114
00:06:03,905 --> 00:06:06,449
<i>If L.A. was purgatory</i>
<i>and suburbia was hell,</i>

115
00:06:06,532 --> 00:06:09,619
<i>London may be</i>
<i>when I finally got to the good place.</i>

116
00:06:11,204 --> 00:06:13,748
<i>I still miss you, Marienne. So much.</i>

117
00:06:13,831 --> 00:06:17,919
<i>But this feels like the European holiday</i>
<i>I desperately needed.</i>

118
00:06:18,002 --> 00:06:20,088
<i>Laying low is imperative.</i>

119
00:06:20,171 --> 00:06:23,174
<i>I needed cash, but teaching's fun</i>
<i>and London's not so bad.</i>

120
00:06:23,257 --> 00:06:25,259
<i>A city of art, theater, books.</i>

121
00:06:25,343 --> 00:06:26,344
[man] Jonathan!

122
00:06:26,427 --> 00:06:28,513
<i>And the occasional douchebag.</i>

123
00:06:28,596 --> 00:06:30,848
-The American!
<i>-This guy.</i>

124
00:06:30,932 --> 00:06:34,268
-Professor Harding, hello.
-Malcolm, please!

125
00:06:34,352 --> 00:06:36,062
So when are you letting me

126
00:06:36,145 --> 00:06:37,730
-show you the real city?
<i>-Never.</i>

127
00:06:37,814 --> 00:06:39,440
-Soon.
-How's the flat?

128
00:06:39,524 --> 00:06:40,691
It's lovely, thank you.

129
00:06:40,775 --> 00:06:44,737
<i>Ran into him after my job interview.</i>
<i>It was 2:00 and he may have been drunk.</i>

130
00:06:44,821 --> 00:06:48,658
-Chuffed you're looking after the place.
-Yeah, very grateful again, so thank you.

131
00:06:49,659 --> 00:06:51,869
Shit. You know what,
I've got office hours, I think.

132
00:06:51,953 --> 00:06:56,332
Yeah, no, no, no. Go, go, go.
Rouse young minds and etcetera.

133
00:06:56,415 --> 00:07:00,294
Perks of the job, rumor has it.
I wouldn't possibly know.

134
00:07:00,378 --> 00:07:01,629
[Joe] <i>I bet.</i>

135
00:07:01,712 --> 00:07:04,549
-We'll get those drinks.
<i>-I'd rather drink paint.</i>

136
00:07:05,967 --> 00:07:07,969
[pop music playing]

137
00:07:08,761 --> 00:07:13,182
<i>Campus is across town from where I stay,</i>
<i>but in a city like London,</i>

138
00:07:13,766 --> 00:07:15,226
<i>I don't mind the walk.</i>

139
00:07:16,686 --> 00:07:19,522
<i>I guess you could say it keeps me young.</i>

140
00:07:19,605 --> 00:07:23,693
<i>I'm not sure when Gen Z became</i>
<i>actual adults, but honestly, I like it.</i>

141
00:07:23,776 --> 00:07:26,821
<i>This is what cities are for.</i>
<i>They make you work to keep up.</i>

142
00:07:28,573 --> 00:07:30,491
<i>In certain fundamental ways,</i>

143
00:07:30,575 --> 00:07:32,452
<i>all big cities seem the same.</i>

144
00:07:33,119 --> 00:07:35,538
<i>Insufferable hipsters</i>
<i>are apparently universal,</i>

145
00:07:36,080 --> 00:07:38,541
<i>as are the bridge-and-tunnel crowd.</i>

146
00:07:38,624 --> 00:07:42,879
<i>And they start drinking early.</i>
<i>Pub time and weekends are sacred.</i>

147
00:07:45,006 --> 00:07:46,841
<i>My first thought when I saw</i>
<i>my neighborhood was:</i>

148
00:07:46,924 --> 00:07:49,051
<i>I'm in a Hugh Grant movie.</i>

149
00:07:49,844 --> 00:07:52,346
<i>Don't get me wrong,</i>
<i>no </i>Notting Hill<i> romance for me,</i>

150
00:07:52,430 --> 00:07:56,559
<i>or to be precise, South Kensington,</i>
<i>but I can't deny the energy here is nice.</i>

151
00:07:56,642 --> 00:07:58,978
<i>Quiet. Okay, sleepy.</i>

152
00:07:59,061 --> 00:08:01,147
<i>Which is good.</i>

153
00:08:01,230 --> 00:08:02,857
<i>Perfect, even.</i>

154
00:08:05,693 --> 00:08:10,740
<i>I've had a lot of time to think,</i>
<i>Marienne, walking around London.</i>

155
00:08:11,240 --> 00:08:12,575
<i>Like a poet once said,</i>

156
00:08:12,658 --> 00:08:15,411
<i>"Heartbreak is our greatest teacher,</i>
<i>and if so,</i>

157
00:08:15,495 --> 00:08:18,039
<i>thank you for making me wise."</i>

158
00:08:18,122 --> 00:08:19,832
<i>♪ Hold on ♪</i>

159
00:08:21,334 --> 00:08:24,378
<i>♪ You are fading away ♪</i>

160
00:08:24,462 --> 00:08:25,713
<i>♪ We're strangers in the night ♪</i>

161
00:08:25,796 --> 00:08:29,800
[Joe]<i> All I can say is never again.</i>

162
00:08:30,593 --> 00:08:31,594
<i>No love.</i>

163
00:08:32,178 --> 00:08:33,262
<i>No people.</i>

164
00:08:34,138 --> 00:08:35,223
<i>Just books.</i>

165
00:08:36,474 --> 00:08:38,017
<i>♪ Hold on ♪</i>

166
00:08:38,643 --> 00:08:40,144
<i>♪ Hold on ♪</i>

167
00:08:40,228 --> 00:08:41,646
<i>I love this place.</i>

168
00:08:41,729 --> 00:08:43,564
<i>Charm, built-in bookcases,</i>

169
00:08:43,648 --> 00:08:45,566
<i>a fireplace in every corner.</i>

170
00:08:45,650 --> 00:08:48,361
<i>All due respect, Williamsburg could never.</i>

171
00:08:48,444 --> 00:08:51,197
<i>But it's what's happening</i>
<i>out my back window across the alley</i>

172
00:08:51,280 --> 00:08:53,950
<i>that is of my particular interest.</i>

173
00:08:56,410 --> 00:09:00,164
<i>I don't think Malcolm knew about the view</i>
<i>when he recommended this flat.</i>

174
00:09:00,248 --> 00:09:02,291
<i>Technical term for him is "party monster."</i>

175
00:09:04,669 --> 00:09:06,754
<i>And who is that?</i>

176
00:09:07,964 --> 00:09:09,423
<i>Is she his girlfriend?</i>

177
00:09:10,049 --> 00:09:12,343
<i>What kind of woman--? No. No.</i>

178
00:09:12,426 --> 00:09:13,803
<i>I am not interested.</i>

179
00:09:13,886 --> 00:09:16,180
<i>No people, not interested.</i>

180
00:09:16,264 --> 00:09:20,434
<i>As a man named Mooney used to say,</i>
<i>"Not my circus, not my monkeys."</i>

181
00:09:20,518 --> 00:09:22,353
<i>I don't want to know.</i>

182
00:09:28,276 --> 00:09:31,320
<i>♪ Bang, bang, knocking on my door ♪</i>

183
00:09:31,404 --> 00:09:33,406
[Joe] <i>The best way</i>
<i>to stay out of people's business</i>

184
00:09:33,489 --> 00:09:35,783
<i>is to know what that business is.</i>

185
00:09:36,993 --> 00:09:38,452
<i>She mostly works.</i>

186
00:09:38,536 --> 00:09:39,912
<i>He mostly plays.</i>

187
00:09:40,538 --> 00:09:43,082
<i>-♪ But then I got bored ♪</i>
<i>-♪ Ka-ching-ching ♪</i>

188
00:09:43,165 --> 00:09:46,794
<i>Malcolm went to all the right schools,</i>
<i>like his father and grandfather.</i>

189
00:09:46,877 --> 00:09:48,504
<i>He'll never have to work</i>
<i>a day in his life,</i>

190
00:09:48,588 --> 00:09:50,423
<i>but he likes being an academic,</i>

191
00:09:50,506 --> 00:09:53,509
<i>giving him an air of respectability</i>
<i>that counteracts the assumption</i>

192
00:09:53,593 --> 00:09:57,096
<i>that generations of wealth and inbreeding</i>
<i>mean he's just not very smart.</i>

193
00:09:57,179 --> 00:10:00,224
<i>Sadly, other professors mostly</i>
<i>consider him a charming bag of hair.</i>

194
00:10:00,308 --> 00:10:03,936
<i>Though rumor also holds remarkable in bed</i>
<i>with above average--</i>

195
00:10:04,020 --> 00:10:06,272
<i>You know what?</i>
<i>My classroom is in the library.</i>

196
00:10:06,355 --> 00:10:08,190
<i>I hear everything,</i>
<i>whether I want to or not.</i>

197
00:10:08,983 --> 00:10:11,402
<i>Now, how about her?</i>

198
00:10:12,903 --> 00:10:15,656
<i>♪ How can you sing about sex when... ♪</i>

199
00:10:15,740 --> 00:10:17,283
<i>Kate Galvin.</i>

200
00:10:17,366 --> 00:10:19,160
<i>Kate gives very little.</i>

201
00:10:19,243 --> 00:10:21,579
<i>Her online presence is curated</i>
<i>only for work.</i>

202
00:10:22,038 --> 00:10:25,875
<i>Gallerist, art lover, never married,</i>
<i>appears to be daughter of Greta Galvin,</i>

203
00:10:25,958 --> 00:10:30,212
<i>a free-spirited '90s model</i>
<i>who's now a spiritual stylist in Ibiza.</i>

204
00:10:30,296 --> 00:10:33,215
<i>If I had to guess,</i>
<i>she grew up her hippie mom's opposite.</i>

205
00:10:33,299 --> 00:10:36,469
<i>Focused, ambitious,</i>
<i>positively American work ethic.</i>

206
00:10:36,927 --> 00:10:41,015
♪ <i>I tried saving the world</i>
<i>But then I got bored </i>♪

207
00:10:41,515 --> 00:10:44,060
<i>Everything I've learned about Malcolm</i>
<i>and Kate tells me I'm right.</i>

208
00:10:44,143 --> 00:10:46,062
<i>I do not need to get to know them.</i>

209
00:10:50,107 --> 00:10:54,403
<i>And while Malcolm is off getting smashed,</i>
<i>she's, you guessed it, still working.</i>

210
00:10:55,154 --> 00:10:56,906
<i>What's got her so focused?</i>

211
00:11:00,910 --> 00:11:05,706
<i>Okay, I don't think that's </i>Art News Daily
<i>on her screen anymore.</i>

212
00:11:05,790 --> 00:11:06,791
<i>Hello.</i>

213
00:11:07,375 --> 00:11:12,380
<i>So does Malcolm leave her unsatisfied</i>
<i>or did--? No, not watching.</i>

214
00:11:13,214 --> 00:11:15,758
<i>Why does the universe keep</i>
<i>doing this to me?</i>

215
00:11:15,841 --> 00:11:17,510
[pop music playing]

216
00:11:19,261 --> 00:11:21,138
-[food sizzling]
-[music cuts]

217
00:11:23,391 --> 00:11:24,934
<i>I'm not getting hooked.</i>

218
00:11:25,017 --> 00:11:26,811
<i>She's not the first</i>
<i>sexually frustrated woman</i>

219
00:11:26,894 --> 00:11:29,146
<i>I've ever seen</i>
<i>forget to pull the curtains.</i>

220
00:11:29,230 --> 00:11:33,192
<i>I study to learn how they tick,</i>
<i>so I can avoid the circus.</i>

221
00:11:33,818 --> 00:11:38,030
<i>Nothing is going to stand between me</i>
<i>and my European holiday.</i>

222
00:11:39,573 --> 00:11:42,827
<i>But I do miss having someone out there.</i>

223
00:11:43,619 --> 00:11:45,287
<i>Someone worth watching.</i>

224
00:11:45,913 --> 00:11:47,623
<i>A puzzle worth solving.</i>

225
00:11:48,749 --> 00:11:49,583
<i>You.</i>

226
00:11:51,335 --> 00:11:54,004
<i>But missing you won't bring you back.</i>

227
00:11:56,799 --> 00:12:00,553
<i>I thought it would count for something,</i>
<i>how far I traveled.</i>

228
00:12:00,636 --> 00:12:03,973
<i>All over France, the weeks, the months.</i>

229
00:12:05,266 --> 00:12:08,018
<i>What I did for you.</i>

230
00:12:12,356 --> 00:12:14,608
<i>I went to every artist haunt in Paris.</i>

231
00:12:16,485 --> 00:12:18,487
<i>I visited them over and over.</i>

232
00:12:22,533 --> 00:12:24,034
<i>I kept feeling...</i>

233
00:12:24,702 --> 00:12:26,620
<i>I'd just missed you.</i>

234
00:12:26,704 --> 00:12:28,581
<i>Weeks went by.</i>

235
00:12:28,664 --> 00:12:31,167
<i>I never gave up.</i>

236
00:12:34,545 --> 00:12:36,213
<i>I knew I was close</i>

237
00:12:36,297 --> 00:12:39,550
<i>and fate finally rewarded me.</i>

238
00:12:52,354 --> 00:12:53,647
[speaking French]

239
00:12:54,940 --> 00:12:56,233
[speaking French]

240
00:12:57,401 --> 00:12:59,487
-[in English] May I?
-Yeah, of course.

241
00:13:01,989 --> 00:13:03,282
I love this artist.

242
00:13:03,365 --> 00:13:05,618
Do you have any more of their work
or an e-mail?

243
00:13:05,701 --> 00:13:07,203
Oh, yeah, an e-mail.

244
00:13:07,953 --> 00:13:09,205
Let me check.

245
00:13:09,288 --> 00:13:11,207
She may take some time to get back to you.

246
00:13:11,290 --> 00:13:14,084
She's in London
to visit the Acanthus art fair.

247
00:13:14,710 --> 00:13:15,920
[Joe] <i>An art fair.</i>

248
00:13:16,587 --> 00:13:17,963
<i>London.</i>

249
00:13:18,047 --> 00:13:20,591
<i>I knew where to find you.</i>

250
00:13:22,760 --> 00:13:24,762
[theme music playing]

251
00:13:30,434 --> 00:13:31,936
[Kate] Go fuck yourself, Malcolm.

252
00:13:32,019 --> 00:13:34,563
Which I'm sure you'd love
'cause you're a total fucking narcissist.

253
00:13:34,647 --> 00:13:36,148
[Malcolm] Kate, come back!

254
00:13:37,274 --> 00:13:39,401
[Joe] <i>You see? You thought we had issues.</i>

255
00:13:39,485 --> 00:13:40,986
<i>I wonder-- No.</i>

256
00:13:41,070 --> 00:13:43,489
<i>I'm not-- I'm not wondering.</i>

257
00:13:45,366 --> 00:13:46,784
<i>Just so we're clear,</i>

258
00:13:46,867 --> 00:13:50,663
<i>it's not following someone</i>
<i>if you have to walk the same way home.</i>

259
00:13:50,746 --> 00:13:51,664
[alarm chirps]

260
00:13:55,876 --> 00:13:57,253
<i>And...</i>

261
00:13:59,922 --> 00:14:01,423
<i>They don't look friendly.</i>

262
00:14:01,507 --> 00:14:02,633
Grab her purse!

263
00:14:02,716 --> 00:14:05,010
<i>This can't be happening.</i>
<i>I can't get involved.</i>

264
00:14:05,094 --> 00:14:07,304
Get off me! Get off me! Help! Help!

265
00:14:07,388 --> 00:14:10,474
<i>Fuck. Not my circus, not my monkeys.</i>
<i>Not my circus, not my monkeys.</i>

266
00:14:10,558 --> 00:14:11,600
Get off!

267
00:14:11,684 --> 00:14:13,852
[all yelling]

268
00:14:14,562 --> 00:14:15,854
Oh, my God.

269
00:14:15,938 --> 00:14:17,982
-[car horn blaring]
-Let's go! Fuck it!

270
00:14:22,987 --> 00:14:23,904
[Kate gasps]

271
00:14:27,741 --> 00:14:29,785
-Are you okay?
-I fucking hated that watch.

272
00:14:29,869 --> 00:14:31,078
<i>I'll take that as a yes.</i>

273
00:14:31,161 --> 00:14:34,415
I should probably report it, in case
they come back and attack a student.

274
00:14:34,498 --> 00:14:35,708
Fuck my life!

275
00:14:35,791 --> 00:14:37,585
<i>Cops would not be good for me.</i>

276
00:14:39,003 --> 00:14:41,005
I'm sorry, it's a little awkward.

277
00:14:43,424 --> 00:14:44,717
What? Just say it.

278
00:14:44,800 --> 00:14:46,927
Can you maybe--? Don't mention me.

279
00:14:48,679 --> 00:14:50,514
My work visa is shaky.

280
00:14:53,058 --> 00:14:55,561
<i>Damn it. I just had to do it, didn't I?</i>

281
00:14:55,644 --> 00:14:57,938
<i>I had to go and save her.</i>

282
00:15:05,321 --> 00:15:08,449
<i>She insisted on driving me home,</i>
<i>not awkward.</i>

283
00:15:08,532 --> 00:15:12,161
<i>We exchanged some pleasantries and I</i>
<i>introduced myself as Jonathan Moore.</i>

284
00:15:13,829 --> 00:15:16,832
<i>I still don't know</i>
<i>if she mentioned me to the cops.</i>

285
00:15:16,916 --> 00:15:18,834
<i>Tonight was a wake-up call.</i>

286
00:15:18,918 --> 00:15:23,255
<i>From now on, no matter what, low profile.</i>

287
00:15:23,839 --> 00:15:27,343
<i>And most of all,</i>
<i>stay away from both of them.</i>

288
00:15:27,426 --> 00:15:29,011
[knocking on door]

289
00:15:29,678 --> 00:15:30,721
John-Boy.

290
00:15:30,804 --> 00:15:32,222
Can I call you John-Boy?

291
00:15:32,306 --> 00:15:35,351
[Joe] <i>It's like how cats sense you're</i>
<i>allergic and jump right in your lap.</i>

292
00:15:35,434 --> 00:15:37,519
Jesus.

293
00:15:37,603 --> 00:15:39,605
You can see right in our flat.

294
00:15:40,648 --> 00:15:42,733
Are you a Peeping Tom, John-Boy?

295
00:15:43,317 --> 00:15:48,072
No hand shandies over my girl,
do you hear? Any of my girls.

296
00:15:48,155 --> 00:15:49,657
<i>Yep, still hate this guy.</i>

297
00:15:49,740 --> 00:15:52,076
Thank you. For Kate.

298
00:15:53,869 --> 00:15:56,330
Used to be a time
when any trouble you found in London

299
00:15:56,413 --> 00:15:58,499
was the trouble you went looking for.

300
00:15:58,582 --> 00:16:00,876
Those little shits are everywhere now.

301
00:16:00,960 --> 00:16:04,755
I have to feel bad for people so desperate
they need to do that.

302
00:16:05,589 --> 00:16:06,840
Desperate?

303
00:16:06,924 --> 00:16:09,134
Scum from birth, you mean.

304
00:16:09,218 --> 00:16:11,845
They target people like us
'cause they know that no one...

305
00:16:11,929 --> 00:16:15,265
<i>Something tells me he's about to explain</i>
<i>how the rich are the real victims.</i>

306
00:16:15,349 --> 00:16:16,600
...hate the rich.

307
00:16:16,684 --> 00:16:18,644
We're the real victims here.

308
00:16:18,727 --> 00:16:22,940
You see, my family is practically royal.

309
00:16:23,023 --> 00:16:25,025
Royal adjacent, anyway.

310
00:16:25,109 --> 00:16:26,944
<i>I think that was a humblebrag?</i>

311
00:16:27,027 --> 00:16:30,948
We built this country,
and what thanks do we get for it?

312
00:16:31,031 --> 00:16:33,367
<i>Ah, yes. Definitely builder's hands.</i>

313
00:16:34,535 --> 00:16:37,454
But enough about the peasants.

314
00:16:38,330 --> 00:16:42,292
My dear friend Adam Pratt
recently opened Sundry House.

315
00:16:42,376 --> 00:16:45,587
It's absurdly elitist,
everyone is devastatingly smart,

316
00:16:45,671 --> 00:16:48,549
and the mixologist is a bloody magician.

317
00:16:49,133 --> 00:16:50,551
You'll come along with us tonight.

318
00:16:50,634 --> 00:16:55,597
-Uh, no, I have a lot of reading--
-No, no, no. That wasn't a question.

319
00:16:56,890 --> 00:16:58,851
You saved Kate's life.

320
00:16:59,435 --> 00:17:01,603
I am repaying you.

321
00:17:02,187 --> 00:17:03,689
We leave in half an hour.

322
00:17:03,772 --> 00:17:07,860
<i>And I continue to do great</i>
<i>at staying away from these people.</i>

323
00:17:09,361 --> 00:17:11,613
<i>♪ I could use a nice vacation ♪</i>

324
00:17:11,697 --> 00:17:15,576
[Joe] <i>Adam Pratt's Sundry House</i>
<i>is the most exclusive club in Soho.</i>

325
00:17:15,659 --> 00:17:19,288
<i>A hideaway for London's unfathomably</i>
<i>fortunate and privileged.</i>

326
00:17:20,080 --> 00:17:22,207
<i>No photos, please.</i>

327
00:17:22,291 --> 00:17:24,084
[paparazzi clamoring]

328
00:17:25,502 --> 00:17:26,837
<i>What is all that for?</i>

329
00:17:27,421 --> 00:17:29,214
-Mal? Kate!
-[woman] Over here!

330
00:17:29,298 --> 00:17:31,508
Oh, my God, you look stunning.

331
00:17:31,592 --> 00:17:33,469
I'm blinded. I've died.

332
00:17:33,552 --> 00:17:36,305
Phoebe, Lady Borehall-Blaxworth.

333
00:17:36,388 --> 00:17:37,598
[Joe] <i>I know.</i>

334
00:17:37,681 --> 00:17:40,309
<i>Of course, I researched before I got here.</i>

335
00:17:41,018 --> 00:17:43,854
<i>Lady Phoebe. Kate's most famous friend.</i>

336
00:17:43,937 --> 00:17:45,355
<i>Toxically aristocratic,</i>

337
00:17:45,439 --> 00:17:46,982
<i>quintessentially blonde,</i>

338
00:17:47,066 --> 00:17:49,651
<i>dated the captain of not one</i>
<i>but two Premier League teams</i>

339
00:17:49,735 --> 00:17:50,944
<i>at the same time.</i>

340
00:17:51,028 --> 00:17:55,199
<i>Every blunder and bikini wax documented</i>
<i>by the tabloids since she was 15.</i>

341
00:17:55,282 --> 00:18:00,412
<i>And yet, always gives the impression</i>
<i>of being genuinely sweet and kind.</i>

342
00:18:01,080 --> 00:18:02,956
<i>Could that possibly be true?</i>

343
00:18:03,040 --> 00:18:05,751
Who's this sad baby tarsier?

344
00:18:05,834 --> 00:18:08,378
Come on, Phoebs let's get you inside
before they eat you.

345
00:18:08,462 --> 00:18:10,464
["Vacation" by Travelle playing]

346
00:18:12,216 --> 00:18:14,468
<i>♪ Just pick a destination... ♪</i>

347
00:18:16,178 --> 00:18:17,721
-Lovely.
-[woman] Phoebe!

348
00:18:17,805 --> 00:18:19,973
Oh, my God! What are you doing here?

349
00:18:20,057 --> 00:18:23,811
[Joe] <i>So this what</i>
<i>a £25,000-a-year membership will get you.</i>

350
00:18:23,894 --> 00:18:26,563
<i>The gorgeous, the hip</i>
<i>and the spoiled wearing real fur</i>

351
00:18:26,647 --> 00:18:28,732
<i>to drink in Instagram-friendly lighting.</i>

352
00:18:28,816 --> 00:18:30,984
<i>It even smells rich in here.</i>

353
00:18:31,068 --> 00:18:33,237
<i>If a bomb dropped on this place,</i>

354
00:18:33,320 --> 00:18:36,740
<i>Britain's GDP would drop by 10%,</i>
<i>but it might be worth it.</i>

355
00:18:36,824 --> 00:18:38,867
-[Phoebe] Jonathan!
<i>-Let the games begin.</i>

356
00:18:38,951 --> 00:18:41,662
<i>Which one of these people</i>
<i>will I hate the most?</i>

357
00:18:41,745 --> 00:18:45,666
Darling, this is Jonathan Moore.
He's American.

358
00:18:46,291 --> 00:18:47,918
-[woman] Nice to meet you.
-Hi.

359
00:18:48,001 --> 00:18:51,046
Blessing is a Nigerian princess.

360
00:18:52,256 --> 00:18:53,549
<i>Blessing Bosede.</i>

361
00:18:53,632 --> 00:18:56,510
<i>Princesses grow on trees at Sundry House.</i>

362
00:18:56,593 --> 00:19:00,055
<i>She's in tech. All of her business plans</i>
<i>feel more like pyramid schemes.</i>

363
00:19:00,139 --> 00:19:02,099
<i>All that and a snob.</i>

364
00:19:02,182 --> 00:19:05,310
Soz, not soz for interrupting. This way.

365
00:19:05,394 --> 00:19:07,312
<i>Oh, good, more introductions.</i>

366
00:19:07,396 --> 00:19:09,648
How do you feel about art, John-Boy?

367
00:19:09,731 --> 00:19:10,941
I like it.

368
00:19:11,024 --> 00:19:13,694
Well, then, this is Simon Soo.

369
00:19:13,777 --> 00:19:16,155
<i>I'm sure</i>
<i>Simon Soo's record-breaking art sales</i>

370
00:19:16,238 --> 00:19:18,574
<i>have nothing to do</i>
<i>with his dad being a billionaire.</i>

371
00:19:18,657 --> 00:19:22,035
<i>Simon painstakingly cultivates</i>
<i>a tortured artist persona,</i>

372
00:19:22,119 --> 00:19:24,413
<i>as though he's ever suffered worse</i>
<i>than a paper cut</i>

373
00:19:24,496 --> 00:19:27,166
<i>that Daddy's money bandaged immediately.</i>

374
00:19:27,249 --> 00:19:29,626
Simon, this is Jonathan Moore.

375
00:19:29,710 --> 00:19:31,211
I have too many friends.

376
00:19:31,837 --> 00:19:33,463
Come back when one is dead.

377
00:19:34,298 --> 00:19:36,300
-[Joe] <i>Ouch.</i>
-Simon, sweetie,

378
00:19:36,967 --> 00:19:38,260
don't be a cunt.

379
00:19:38,886 --> 00:19:41,221
This is Sophie, Simon's sister.

380
00:19:41,305 --> 00:19:42,472
<i>Sophie Soo.</i>

381
00:19:42,556 --> 00:19:45,184
<i>Every item on her body</i>
<i>is a sponsorship deal.</i>

382
00:19:45,267 --> 00:19:48,520
<i>It's so greedy, I'm almost impressed.</i>

383
00:19:48,604 --> 00:19:52,900
<i>Sophie went to Oxford, then Harvard Law,</i>
<i>but while studying for the bar in Mykonos,</i>

384
00:19:52,983 --> 00:19:57,321
<i>realized making a career on likes</i>
<i>and follows requires a lot less reading.</i>

385
00:19:57,404 --> 00:19:59,865
Sophie is a jet-set influencer,

386
00:19:59,948 --> 00:20:03,118
a job comprised of posting bikini photos

387
00:20:03,202 --> 00:20:06,371
to inspire fat, council-estate plebeians.

388
00:20:06,455 --> 00:20:08,665
Ruthless, capitalist, illusionary.

389
00:20:08,749 --> 00:20:10,667
Almost sociopathic.

390
00:20:11,376 --> 00:20:12,377
What?

391
00:20:12,461 --> 00:20:13,962
I'm a fan, darling.

392
00:20:14,046 --> 00:20:18,759
-[laughs] Fuck off and die, Malcolm.
-[Joe] <i>They don't like each other either.</i>

393
00:20:18,842 --> 00:20:20,260
Very nice to meet you...

394
00:20:20,761 --> 00:20:24,056
Jonathan.
Nice to meet you too, both of you.

395
00:20:24,139 --> 00:20:25,182
Oh...

396
00:20:25,265 --> 00:20:27,184
-American, are we?
-Careful.

397
00:20:27,893 --> 00:20:29,061
They all have guns.

398
00:20:31,021 --> 00:20:32,189
<i>I wish.</i>

399
00:20:38,445 --> 00:20:39,655
<i>Facts about Malcolm.</i>

400
00:20:39,738 --> 00:20:43,867
<i>Drinks like a fish, loves his own voice,</i>
<i>has many friends, all terrible.</i>

401
00:20:43,951 --> 00:20:45,327
<i>Oh, there are a few more contenders</i>

402
00:20:45,410 --> 00:20:47,496
<i>in London's</i>
<i>greatest douchebag competition.</i>

403
00:20:47,579 --> 00:20:49,039
<i>Roald Walker Burton.</i>

404
00:20:49,122 --> 00:20:51,541
<i>Mostly known for his boats,</i>
<i>one-night stands,</i>

405
00:20:51,625 --> 00:20:53,418
<i>and quote, "alarming knife collection."</i>

406
00:20:53,502 --> 00:20:58,340
<i>Gemma Graham-Greene managed to disparage</i>
<i>Americans, trans people, the poor and Jews</i>

407
00:20:58,423 --> 00:21:01,343
<i>in a single sentence</i>
<i>while doing a shot of Patrón.</i>

408
00:21:01,426 --> 00:21:05,764
<i>Connie something, all they told me</i>
<i>is he's a lunatic and owns horses.</i>

409
00:21:05,847 --> 00:21:07,933
<i>I'm not sure any of these people</i>
<i>even like each other.</i>

410
00:21:08,016 --> 00:21:11,436
<i>They're just so obscenely rich,</i>
<i>it's like a mandatory club.</i>

411
00:21:11,520 --> 00:21:13,730
I'll be right back with those treats.

412
00:21:14,648 --> 00:21:17,609
<i>With Malcolm off to score some drugs,</i>
<i>I have a moment to breathe.</i>

413
00:21:17,693 --> 00:21:19,027
-[Phoebe] Jonathan?
<i>-Or not.</i>

414
00:21:19,111 --> 00:21:22,572
This ridiculous beast is Adam,
my boyfriend.

415
00:21:22,656 --> 00:21:25,158
Potential marriage material.
But the jury's still out.

416
00:21:25,242 --> 00:21:27,202
Don't worry. I'll bribe the jury.

417
00:21:27,953 --> 00:21:29,037
<i>An American.</i>

418
00:21:29,121 --> 00:21:31,081
<i>Let's see</i>
<i>if you can compete with the Brits.</i>

419
00:21:31,164 --> 00:21:33,875
<i>Adam Pratt, owner of Sundry House.</i>

420
00:21:33,959 --> 00:21:35,669
<i>All of this is Daddy's money.</i>

421
00:21:35,752 --> 00:21:38,171
<i>Built by a rich kid</i>
<i>with no understanding of real work</i>

422
00:21:38,255 --> 00:21:40,549
<i>to impress other rich kids</i>
<i>with the same story.</i>

423
00:21:40,632 --> 00:21:44,553
And Jonathan Moore teaches literature
with Mal. And he's American!

424
00:21:44,636 --> 00:21:47,514
Wow. Moore.
Moore, where's your family from?

425
00:21:48,181 --> 00:21:49,308
All over.

426
00:21:50,350 --> 00:21:52,436
Loving the whole off-the-rack vibe.

427
00:21:53,645 --> 00:21:56,523
-What's your crypto?
<i>-Ding-a-ling. We have a winner.</i>

428
00:21:56,606 --> 00:21:58,066
No, wait, hold on. Let me guess.

429
00:21:58,150 --> 00:21:59,860
No, this is about to turn into a bet.

430
00:21:59,943 --> 00:22:02,946
Last time you lost your flat
in Marrakech over a bloody shoe size.

431
00:22:03,613 --> 00:22:05,115
Come, baby, let's mingle.

432
00:22:05,198 --> 00:22:08,327
I have to go mingle,
but I'll be back, Jonathan.

433
00:22:08,410 --> 00:22:10,787
I crave the dulcet tones
of a fellow countryman.

434
00:22:10,871 --> 00:22:14,082
<i>Don't hurry. Can I slip out now?</i>

435
00:22:14,166 --> 00:22:16,501
-Whoa, whoa, I will take you in five.
<i>-Oh, fuck.</i>

436
00:22:16,585 --> 00:22:18,587
Getting a cab is hopeless. Here.

437
00:22:19,880 --> 00:22:20,714
Hydrate.

438
00:22:29,848 --> 00:22:31,767
<i>Inevitable that an hour later,</i>

439
00:22:31,850 --> 00:22:34,352
<i>I'm drinking in the corner,</i>
<i>waiting for fucking Malcolm.</i>

440
00:22:34,436 --> 00:22:36,521
What could possibly be that funny?

441
00:22:36,605 --> 00:22:37,939
[laughing]

442
00:22:39,524 --> 00:22:40,650
<i>Rhys Montrose.</i>

443
00:22:40,734 --> 00:22:43,445
[Nadia] <i>Everyone wants him</i>
<i>to run for mayor of London.</i>

444
00:22:43,528 --> 00:22:44,905
[Joe] <i>What's he doing here?</i>

445
00:22:44,988 --> 00:22:45,822
Good book.

446
00:22:45,906 --> 00:22:47,157
<i>Oh, no. I sound drunk.</i>

447
00:22:48,241 --> 00:22:49,409
So you're the new one.

448
00:22:50,535 --> 00:22:53,872
Mal unfailingly adopts you lads,
back since the dormitory at...

449
00:22:53,955 --> 00:22:56,625
<i>Oxford, right.</i>
<i>They were all there together.</i>

450
00:22:56,708 --> 00:22:58,794
<i>The book is about</i>
<i>how he was born into poverty,</i>

451
00:22:58,877 --> 00:23:02,255
<i>raised by an unstable single mom,</i>
<i>uncomfortably relatable,</i>

452
00:23:02,339 --> 00:23:04,883
<i>and he was a mess,</i>
<i>then found out he's the son of a duke,</i>

453
00:23:04,966 --> 00:23:06,218
<i>cleaned up, went to Oxford,</i>

454
00:23:06,301 --> 00:23:09,387
<i>and became the author of honestly</i>
<i>one of the best memoirs I've ever read.</i>

455
00:23:09,471 --> 00:23:10,555
[Rhys] Quite a thing, that.

456
00:23:10,639 --> 00:23:13,683
Tell no one your sordid life story
for 30 years, then write it down,

457
00:23:13,767 --> 00:23:16,144
suddenly millions know your every shame.

458
00:23:16,228 --> 00:23:19,481
For what it's worth,
I didn't find your book sordid.

459
00:23:19,564 --> 00:23:20,482
Oh...

460
00:23:21,483 --> 00:23:23,360
Fellow man with a shit childhood, then?

461
00:23:26,321 --> 00:23:27,322
I see.

462
00:23:28,323 --> 00:23:29,699
A true shit childhood.

463
00:23:30,826 --> 00:23:32,494
Pleasure to meet you, brother in arms.

464
00:23:35,997 --> 00:23:38,959
The thing about getting money
when you had none,

465
00:23:39,042 --> 00:23:40,752
you never really feel you have it.

466
00:23:41,628 --> 00:23:44,381
-And all the people who always did--
-Another species.

467
00:23:46,550 --> 00:23:47,759
Exactly.

468
00:23:47,843 --> 00:23:49,678
<i>I actually don't hate him yet.</i>

469
00:23:49,761 --> 00:23:52,264
They're dancing while the world burns.

470
00:23:52,347 --> 00:23:54,474
Barely notice it's even burning.

471
00:23:54,558 --> 00:23:55,642
Why would they?

472
00:23:56,810 --> 00:23:58,436
Their weather's just right.

473
00:23:58,520 --> 00:24:01,148
<i>First real conversation</i>
<i>I've had all night.</i>

474
00:24:01,231 --> 00:24:04,484
And with that, I'm off to Berlin
to go on a morning show

475
00:24:04,568 --> 00:24:06,736
to be very coy
about whether I run for mayor.

476
00:24:07,946 --> 00:24:09,281
You got my vote.

477
00:24:10,907 --> 00:24:12,659
See you around, Jonathan.

478
00:24:12,742 --> 00:24:16,079
<i>And back to being alone</i>
<i>in a den of douchebags.</i>

479
00:24:17,080 --> 00:24:20,792
<i>Okay, enough waiting for Malcolm.</i>
<i>It's time to go.</i>

480
00:24:25,005 --> 00:24:27,799
<i>Oh, okay. Drunker than I thought.</i>

481
00:24:28,675 --> 00:24:30,760
[Phoebe] Jonathan. Drink!

482
00:24:30,844 --> 00:24:32,554
-You must.
<i>-Just let me go.</i>

483
00:24:34,264 --> 00:24:35,682
[Phoebe laughing]

484
00:24:36,474 --> 00:24:38,101
<i>Oh, no. What was that?</i>

485
00:24:38,185 --> 00:24:39,561
[Gemma] Absinthe, baby.

486
00:24:39,644 --> 00:24:41,980
The wallpaper's gonna start
talking to you, sweetheart.

487
00:24:42,063 --> 00:24:44,983
-Now, tell us, Jonathan.
-Why are you here?

488
00:24:46,109 --> 00:24:48,528
<i>-Shit.</i>
-Did you kill someone?

489
00:24:48,612 --> 00:24:50,030
I can always tell.

490
00:24:50,113 --> 00:24:52,282
My cousin killed someone.
On accident, of course.

491
00:24:52,365 --> 00:24:56,286
It was just a homeless person. Which, God,
if she did that now, she'd be canceled.

492
00:24:56,995 --> 00:24:59,372
-Excuse me.
-[Phoebe] Or did someone hurt you?

493
00:24:59,456 --> 00:25:02,417
Was it a woman? Is that what happened?

494
00:25:06,504 --> 00:25:08,256
Did she break your heart?

495
00:25:08,798 --> 00:25:11,509
[Joe] <i>Did you break my heart, Marienne?</i>

496
00:25:13,803 --> 00:25:18,266
<i>When I followed you to the art fair</i>
<i>in London, I felt you, Marienne.</i>

497
00:25:27,400 --> 00:25:31,279
<i>You changed. The buttoned-up</i>
<i>Madre Linda librarian was gone.</i>

498
00:25:32,447 --> 00:25:34,282
<i>But it was you.</i>

499
00:25:47,629 --> 00:25:49,297
[ominous music playing]

500
00:26:00,809 --> 00:26:02,894
[pop music playing]

501
00:26:02,978 --> 00:26:05,355
[distorted laughter]

502
00:26:06,439 --> 00:26:09,526
<i>Note to self, never drink absinthe again.</i>

503
00:26:13,571 --> 00:26:18,660
So, what's making
John-Boy so miserable, hm?

504
00:26:18,743 --> 00:26:20,996
<i>The pompous clown calling me John-Boy.</i>

505
00:26:21,079 --> 00:26:22,747
Everyone thinks it's love.

506
00:26:22,831 --> 00:26:24,249
So did you let her go,

507
00:26:24,332 --> 00:26:26,835
-or did she get away?
<i>-What's it matter?</i>

508
00:26:26,918 --> 00:26:28,962
I followed a woman to Paris.

509
00:26:29,045 --> 00:26:31,631
It's the most romantic city in the world.

510
00:26:33,091 --> 00:26:34,384
And then she broke my heart.

511
00:26:35,093 --> 00:26:37,387
-Then she wasn't the one.
-We were perfect together.

512
00:26:37,470 --> 00:26:41,182
My ex-wife told her things about me.

513
00:26:41,266 --> 00:26:44,728
That. That, the burden of our decade.

514
00:26:44,811 --> 00:26:46,479
Women believing women,

515
00:26:46,563 --> 00:26:49,566
like they don't lie and cheat and fuck.

516
00:26:49,649 --> 00:26:51,818
-They do it more than us.
-She wasn't like that.

517
00:26:51,901 --> 00:26:53,737
Let me tell you something as a friend.

518
00:26:53,820 --> 00:26:55,530
You're embarrassing yourself,

519
00:26:55,613 --> 00:26:58,033
sitting here all loved up
over some silly whore

520
00:26:58,116 --> 00:27:00,035
who couldn't give two shits about you.

521
00:27:00,118 --> 00:27:04,664
She's already riding the next cock
as we speak, so move on.

522
00:27:04,748 --> 00:27:07,959
Fuck the pain away.
There are plenty of whores in Soho.

523
00:27:08,043 --> 00:27:10,253
[Joe] <i>If I could move, I'd kill this guy.</i>

524
00:27:10,337 --> 00:27:12,672
Sweetie, you need more absinthe.

525
00:27:12,756 --> 00:27:15,425
Oh, no, no, no. Don't.
You'll annihilate him.

526
00:27:15,508 --> 00:27:17,594
<i>Nothing matters without you anyway.</i>

527
00:27:18,636 --> 00:27:20,430
Whoa...

528
00:27:20,513 --> 00:27:22,057
<i>And not good.</i>

529
00:27:22,140 --> 00:27:25,935
-Did he tell you? He's royal adjacent.
<i>-What the fuck?</i>

530
00:27:26,019 --> 00:27:27,896
<i>How did I get here?</i>

531
00:27:27,979 --> 00:27:30,482
<i>What is she talking about?</i>

532
00:27:30,565 --> 00:27:34,402
...dated both Middletons.
Malcolm is a liar.

533
00:27:35,820 --> 00:27:36,905
Excuse me.

534
00:27:43,912 --> 00:27:45,372
<i>Get me off this ride.</i>

535
00:27:45,455 --> 00:27:47,874
<i>Did I make her cry? What did I do?</i>

536
00:27:47,957 --> 00:27:50,335
<i>I'm in hell. Where's my phone?</i>

537
00:27:50,418 --> 00:27:52,545
<i>-Fuck.</i>
-Time to get this one home.

538
00:28:03,723 --> 00:28:07,644
[groans]<i> Well, I made it home, at least.</i>

539
00:28:08,269 --> 00:28:12,399
<i>Do you see what trying to forget you</i>
<i>has done to me, Marienne?</i>

540
00:28:16,152 --> 00:28:17,278
<i>Whose coat is this?</i>

541
00:28:19,280 --> 00:28:22,367
[Malcolm, echoing] Easy does it.
Time to get this one home.

542
00:28:22,450 --> 00:28:24,119
Couch, couch, couch.

543
00:28:25,370 --> 00:28:27,080
[Joe] <i>Malcolm got me home.</i>

544
00:28:27,163 --> 00:28:28,581
<i>Do I need to thank him?</i>

545
00:28:28,665 --> 00:28:33,336
<i>No. If I'm rude, maybe the misogynist</i>
<i>with the drug problem will leave me alone.</i>

546
00:28:36,714 --> 00:28:39,592
<i>New day. No more craziness.</i>

547
00:28:39,676 --> 00:28:41,511
<i>Back to the quiet.</i>

548
00:28:51,271 --> 00:28:52,397
<i>Malcolm.</i>

549
00:28:52,480 --> 00:28:54,315
Scum from birth, you mean.

550
00:28:54,399 --> 00:28:56,860
Sitting here all loved up
over some stupid whore.

551
00:28:56,943 --> 00:28:58,361
<i>Wait. Did I...?</i>

552
00:29:05,118 --> 00:29:07,203
<i>I ran away from all this.</i>

553
00:29:07,287 --> 00:29:09,914
<i>I never wanted</i>
<i>to touch a bloody knife again.</i>

554
00:29:13,960 --> 00:29:16,337
<i>He was saying horrible things about you.</i>

555
00:29:16,421 --> 00:29:18,590
<i>I was angry for you.</i>

556
00:29:19,340 --> 00:29:21,301
<i>Somehow that just makes it worse.</i>

557
00:29:34,606 --> 00:29:37,066
<i>So much for Malcolm tweeting</i>
<i>that he's gone to Bermuda.</i>

558
00:29:41,738 --> 00:29:42,739
<i>What the...?</i>

559
00:29:49,162 --> 00:29:51,164
<i>Where would I put a finger?</i>

560
00:30:04,093 --> 00:30:06,137
<i>She reported him missing already?</i>

561
00:30:07,055 --> 00:30:10,308
<i>No. They must be here</i>
<i>to take her statement about the mugging.</i>

562
00:30:11,017 --> 00:30:12,477
<i>She's telling them all about me.</i>

563
00:30:12,560 --> 00:30:16,481
<i>Any sec, they'll knock on the door</i>
<i>to find a suspicious human-sized rug.</i>

564
00:30:17,273 --> 00:30:21,236
<i>I could run into them on their way out,</i>
<i>carrying a human-sized rug.</i>

565
00:30:21,319 --> 00:30:22,821
<i>New plan, hurry up.</i>

566
00:30:23,696 --> 00:30:25,156
<i>Fuck, he's heavy.</i>

567
00:30:25,240 --> 00:30:26,866
<i>Fuck this fucking carpet.</i>

568
00:30:26,950 --> 00:30:27,992
<i>Fuck my life.</i>

569
00:30:29,369 --> 00:30:33,081
<i>The classics professor did tell me</i>
<i>I could use his car in an emergency.</i>

570
00:30:35,166 --> 00:30:36,459
<i>Okay.</i>

571
00:30:36,543 --> 00:30:37,627
<i>Okay.</i>

572
00:30:37,710 --> 00:30:41,631
<i>I've got till dark to figure out</i>
<i>what the hell to do with him</i>

573
00:30:41,714 --> 00:30:44,676
<i>and mentally prepare to drive</i>
<i>on the wrong side of the road.</i>

574
00:30:49,097 --> 00:30:52,892
<i>Is this is what you saw</i>
<i>when you looked at me, Marienne?</i>

575
00:30:54,686 --> 00:30:57,188
<i>-I didn't want you to be right.</i>
-Excuse me.

576
00:30:57,272 --> 00:30:59,023
[tense electronic music playing]

577
00:31:36,811 --> 00:31:37,937
Marienne!

578
00:31:56,497 --> 00:31:59,584
Now can we please talk?

579
00:32:01,502 --> 00:32:02,337
Stop.

580
00:32:03,546 --> 00:32:06,507
-I'm not gonna hurt you.
-You're right, you're not.

581
00:32:07,133 --> 00:32:08,468
I will use this.

582
00:32:17,018 --> 00:32:17,852
I'm sorry.

583
00:32:20,897 --> 00:32:22,982
I thought you'd be happy to see me.

584
00:32:25,610 --> 00:32:26,986
I thought you loved me.

585
00:32:27,070 --> 00:32:28,279
I did.

586
00:32:30,031 --> 00:32:31,282
Well, I'm right here.

587
00:32:32,033 --> 00:32:34,369
-And I know a lot has happened--
-No.

588
00:32:34,994 --> 00:32:36,037
No.

589
00:32:36,120 --> 00:32:37,789
Juliette's in Paris.

590
00:32:38,957 --> 00:32:40,083
With a friend.

591
00:32:42,293 --> 00:32:44,253
She expects me home tomorrow.

592
00:32:46,214 --> 00:32:48,716
If I could make it home to my daughter...?

593
00:32:48,800 --> 00:32:50,927
Why would you ask me that?

594
00:32:51,010 --> 00:32:52,178
You killed Ryan!

595
00:32:52,261 --> 00:32:54,263
He took your child!

596
00:32:54,347 --> 00:32:55,807
And your wife?!

597
00:32:57,141 --> 00:32:59,811
If you're standing here,
Love didn't kill you.

598
00:32:59,894 --> 00:33:02,271
You killed her, didn't you?

599
00:33:05,191 --> 00:33:07,110
Tell me there haven't been more.

600
00:33:11,739 --> 00:33:13,199
Oh, my God.

601
00:33:14,784 --> 00:33:16,619
You act like it's not true.

602
00:33:16,703 --> 00:33:19,497
Like you're just a good man
who did a bad thing.

603
00:33:23,876 --> 00:33:26,087
You're a murderer, Joe.

604
00:33:28,131 --> 00:33:29,549
You're wrong about me.

605
00:33:29,632 --> 00:33:32,010
I wish. I wish I was, but--

606
00:33:32,093 --> 00:33:34,554
You know what? I'm gonna prove it to you.

607
00:33:42,729 --> 00:33:45,106
Goodbye, Marienne.

608
00:34:05,168 --> 00:34:08,087
<i>You looked at me with so much fear.</i>

609
00:34:08,713 --> 00:34:10,006
<i>I couldn't stand it.</i>

610
00:34:10,715 --> 00:34:12,967
<i>I let you go to prove to you</i>
<i>I'm not that man.</i>

611
00:34:13,051 --> 00:34:15,136
<i>I would never hurt you.</i>

612
00:34:25,688 --> 00:34:27,315
<i>Just a stranger in a strange land</i>

613
00:34:27,398 --> 00:34:29,692
<i>looking for someplace remote</i>
<i>to dispose of Malcolm.</i>

614
00:34:29,776 --> 00:34:33,571
<i>A sawmill sounds promising.</i>
<i>Here's hoping it's closed.</i>

615
00:34:41,496 --> 00:34:45,583
<i>If I get caught with this blowhard,</i>
<i>it would be poetic justice.</i>

616
00:34:57,720 --> 00:35:00,264
<i>Luckily, they have many of</i>
<i>the same common workshop tools here</i>

617
00:35:00,348 --> 00:35:01,766
<i>as they do back in the States.</i>

618
00:35:05,269 --> 00:35:06,979
Yeah, got a score on Putnam.

619
00:35:07,772 --> 00:35:09,982
Sneaking out to the pub now
for the second half.

620
00:35:15,196 --> 00:35:18,032
<i>Looks like I have</i>
<i>half a soccer game to do this.</i>

621
00:35:18,116 --> 00:35:20,034
<i>Yes, I know that's not what they call it.</i>

622
00:35:21,869 --> 00:35:24,539
["I Like It" by Cardi B,
Bad Bunny & J Balvin playing]

623
00:35:24,622 --> 00:35:28,501
<i>♪ Yeah, baby, I like it like that ♪</i>

624
00:35:28,584 --> 00:35:32,046
<i>♪ You gotta believe me when I tell you</i>
<i>I said I like it like that ♪</i>

625
00:35:32,130 --> 00:35:34,674
<i>♪ You gotta believe me when I tell you</i>
<i>I said I like it like that ♪</i>

626
00:35:34,757 --> 00:35:36,676
<i>♪ Now I like dollars, I like diamonds ♪</i>

627
00:35:36,759 --> 00:35:38,302
<i>♪ I like stunting, I like shining ♪</i>

628
00:35:38,386 --> 00:35:40,179
<i>♪ I like million dollar deals ♪</i>

629
00:35:40,263 --> 00:35:42,348
<i>♪ Where's my pen, bitch I'm signin' ♪</i>

630
00:35:43,099 --> 00:35:46,602
<i>A Prince Albert. He wasn't lying</i>
<i>about being royal adjacent.</i>

631
00:35:46,686 --> 00:35:49,021
♪ <i>I like going to the jeweler</i>
<i>I put rocks all in my watch </i>♪

632
00:35:49,105 --> 00:35:52,567
♪ <i>I like texts from my exes</i>
<i>When they want a second chance </i>♪

633
00:35:52,650 --> 00:35:55,945
♪ <i>I like proving... wrong</i>
<i>I do what they say I can't </i>♪

634
00:35:56,028 --> 00:35:59,157
<i>I thought I left this behind</i>
<i>with a meat grinder and an oven.</i>

635
00:36:00,074 --> 00:36:03,619
♪ <i>Hotter than a Somali</i>
<i>Fur coat, Ferrari </i>♪

636
00:36:03,703 --> 00:36:05,580
<i>♪ Hop out the stu', jump in the coupe ♪</i>

637
00:36:05,663 --> 00:36:07,039
<i>♪ Big Dipper on top of the roof ♪</i>

638
00:36:07,123 --> 00:36:08,916
<i>♪ Flexing on bitches as hard as I can ♪</i>

639
00:36:09,000 --> 00:36:10,668
<i>♪ Eating halal, driving the Lam' ♪</i>

640
00:36:10,751 --> 00:36:12,753
<i>♪ Told that bitch I'm sorry ♪</i>

641
00:36:12,837 --> 00:36:14,213
<i>♪ 'Bout my coins like Mario ♪</i>

642
00:36:14,297 --> 00:36:15,756
<i>♪ Yeah they call me Cardi B ♪</i>

643
00:36:15,840 --> 00:36:17,800
<i>♪ I run this shit like cardio ♪</i>

644
00:36:17,884 --> 00:36:19,343
[commentator] <i>Goal!</i>

645
00:36:21,512 --> 00:36:24,849
♪ <i>Certified, you know</i>
<i>I'm gang, gang, gang, gang </i>♪

646
00:36:24,932 --> 00:36:27,894
<i>♪ Drop the top and blow the brains ♪</i>

647
00:36:28,561 --> 00:36:30,646
<i>♪ Oh he's so handsome, what's his name? ♪</i>

648
00:36:32,231 --> 00:36:35,526
♪ Oh I need the dollars, cha-ching ♪

649
00:36:35,610 --> 00:36:37,653
<i>♪ Beat it up like piñatas ♪</i>

650
00:36:37,737 --> 00:36:41,657
<i>A drive around the Greater London area</i>
<i>to dump body parts in sewage pipes</i>

651
00:36:41,741 --> 00:36:44,869
<i>and the River Thames</i>
<i>is not how I planned to sightsee.</i>

652
00:36:44,952 --> 00:36:47,205
<i>So much for Jonathan doing better.</i>

653
00:36:48,873 --> 00:36:51,417
<i>Not that I planned to become Jonathan</i>

654
00:36:51,500 --> 00:36:52,877
<i>after I let you go.</i>

655
00:36:52,960 --> 00:36:57,673
<i>My only plan was to drown my heartache</i>
<i>and get the hell out of London.</i>

656
00:36:57,757 --> 00:36:59,300
Joe Quinn Goldberg.

657
00:37:01,344 --> 00:37:03,638
Thought you'd be more, um, I don't know...

658
00:37:05,097 --> 00:37:05,932
dead?

659
00:37:07,141 --> 00:37:10,061
<i>But then my past caught up.</i>

660
00:37:10,144 --> 00:37:11,229
Elliot Tannenberg.

661
00:37:11,729 --> 00:37:15,775
You know my employer, Ray Quinn,
your former father-in-law.

662
00:37:17,902 --> 00:37:20,154
So are you here to take me back?

663
00:37:20,238 --> 00:37:21,364
No, kill you.

664
00:37:25,409 --> 00:37:26,244
Thank you.

665
00:37:29,747 --> 00:37:31,374
Yeah, long day.

666
00:37:34,335 --> 00:37:36,629
<i>Then Elliot surprised me.</i>

667
00:37:38,297 --> 00:37:39,548
If I'm honest...

668
00:37:42,260 --> 00:37:43,344
I'm tired.

669
00:37:44,720 --> 00:37:46,514
What I'd like is to...

670
00:37:47,348 --> 00:37:49,183
is be done, you know?

671
00:37:50,601 --> 00:37:52,186
Not hurt anyone anymore.

672
00:37:54,772 --> 00:37:55,815
Not even you.

673
00:37:56,774 --> 00:37:58,025
-Oh.
-Mm-hm.

674
00:37:58,859 --> 00:38:00,653
But that would be complicated.

675
00:38:02,863 --> 00:38:06,200
-In what way?
-It would cost more than Ray pays.

676
00:38:06,742 --> 00:38:09,245
Like all the money Love had
in that one account.

677
00:38:09,870 --> 00:38:11,455
You might not know she had that.

678
00:38:13,124 --> 00:38:16,085
Might just be a complete coincidence
that it got emptied out

679
00:38:16,168 --> 00:38:18,379
the very same day you were baked in a pie.

680
00:38:18,462 --> 00:38:19,630
So extortion?

681
00:38:19,714 --> 00:38:22,800
Kind of a pejorative way
to talk about me offering to help you.

682
00:38:27,388 --> 00:38:29,515
This is for you. [clears throat]

683
00:38:34,020 --> 00:38:35,521
You look like a Jonathan.

684
00:38:37,940 --> 00:38:40,901
He's solid, went to Columbia,
good credit score, work visa.

685
00:38:40,985 --> 00:38:43,029
You should be able
to get any job you want.

686
00:38:43,112 --> 00:38:46,449
You just keep a low profile,
don't get into any shit.

687
00:38:46,532 --> 00:38:48,409
Just disappear.

688
00:38:49,368 --> 00:38:50,536
Be Jonathan.

689
00:38:51,287 --> 00:38:54,790
I'll assure Ray you're dead
and then fuck off into the sunset.

690
00:38:55,458 --> 00:38:59,503
Jonathan could be your chance too,
to make some different choices.

691
00:39:11,766 --> 00:39:15,353
Last thing, the girl that you follow,
Marienne Bellamy?

692
00:39:15,936 --> 00:39:17,313
She knows you're alive.

693
00:39:19,190 --> 00:39:20,191
So look.

694
00:39:21,692 --> 00:39:24,320
She's on the 8 a.m. train, to Paris.

695
00:39:25,363 --> 00:39:27,656
-Unless you stop her.
-But you just said this is...

696
00:39:28,741 --> 00:39:30,659
my opportunity to make different choices.

697
00:39:30,743 --> 00:39:32,703
Neither of us wanna hurt anybody.

698
00:39:34,163 --> 00:39:34,997
Yeah.

699
00:39:35,831 --> 00:39:36,665
So...

700
00:39:38,292 --> 00:39:41,837
go on there, take care of it,
walk out Jonathan Moore.

701
00:39:47,635 --> 00:39:49,011
Text me when it's done.

702
00:39:59,647 --> 00:40:02,566
<i>And I was alone in a strange city.</i>

703
00:40:03,275 --> 00:40:04,985
<i>Just me and my broken heart.</i>

704
00:40:05,069 --> 00:40:07,780
<i>I don't know what I was thinking</i>
<i>when I killed Malcolm. It's all black.</i>

705
00:40:07,863 --> 00:40:10,866
<i>-I just know I failed.</i>
-[splashes]

706
00:40:11,784 --> 00:40:13,786
<i>You were right, Marienne.</i>

707
00:40:22,253 --> 00:40:24,755
Hi. I think this belongs to Adam Pratt.

708
00:40:24,839 --> 00:40:27,550
-Sure. I'll leave it for him.
-Yeah. Thank you.

709
00:40:37,143 --> 00:40:40,479
Hey. Hi. You're back from Berlin already.

710
00:40:40,563 --> 00:40:42,398
You're in Europe now, Jonathan.

711
00:40:42,481 --> 00:40:44,483
You can get anywhere
you want in three hours.

712
00:40:45,443 --> 00:40:46,694
How did the night turn out?

713
00:40:49,363 --> 00:40:50,197
Ah...

714
00:40:52,491 --> 00:40:54,034
They're party animals.

715
00:40:54,660 --> 00:40:56,662
Things tend to get out of hand.

716
00:40:57,621 --> 00:41:00,666
I wouldn't beat yourself up
if you made some sort of cock-up.

717
00:41:07,298 --> 00:41:11,802
You know, the day that you decided
to try to go to Oxford,

718
00:41:11,886 --> 00:41:13,721
you called it becoming newborn.

719
00:41:14,763 --> 00:41:16,557
Most people refer to that part of the book

720
00:41:16,640 --> 00:41:19,852
as when Mum died
while I was in prison for a bar fight.

721
00:41:21,270 --> 00:41:26,025
"Heartbreak is always the catalyst
for a new path," as you wrote.

722
00:41:26,650 --> 00:41:27,735
And this is yours?

723
00:41:27,818 --> 00:41:29,195
It was supposed to be.

724
00:41:32,156 --> 00:41:33,908
Honestly, I really need it to be.

725
00:41:36,076 --> 00:41:37,203
But you fucked up.

726
00:41:38,037 --> 00:41:39,872
Very, very badly, yeah.

727
00:41:43,042 --> 00:41:45,961
Would it help you to know that
that part of the book is a lie?

728
00:41:46,045 --> 00:41:49,173
I had that prison epiphany
three separate times. [laughs]

729
00:41:50,132 --> 00:41:53,552
I kept turning around, getting trollied,
and punching people again.

730
00:41:54,053 --> 00:41:57,973
In my defense, writing it that way
would have been hopelessly redundant.

731
00:42:05,147 --> 00:42:06,857
I get a sense about you.

732
00:42:06,941 --> 00:42:08,192
What's that?

733
00:42:08,859 --> 00:42:10,194
All jokes aside,

734
00:42:11,237 --> 00:42:15,866
my guess is that you have had
a truly hellish life.

735
00:42:19,328 --> 00:42:22,748
The kind that not everyone survives.

736
00:42:24,625 --> 00:42:25,626
Am I close?

737
00:42:27,878 --> 00:42:31,006
-Yeah.
-So you're fairly deeply damaged.

738
00:42:31,090 --> 00:42:35,553
Therefore, you're capable
of doing real damage.

739
00:42:38,347 --> 00:42:41,559
I feel like I'm supposed
to be defensive right now, but I'm...

740
00:42:43,852 --> 00:42:44,853
I'm not.

741
00:42:44,937 --> 00:42:46,647
Who would I be to judge you?

742
00:42:49,358 --> 00:42:50,901
Okay. So, what now?

743
00:42:51,902 --> 00:42:54,613
Can't erase any of it,
so now I just try to do

744
00:42:54,697 --> 00:42:56,949
a bit of good moving forward,
just something,

745
00:42:57,032 --> 00:42:59,743
which includes protecting
the people that I love,

746
00:42:59,827 --> 00:43:02,162
getting some actual shit done
for the city of London.

747
00:43:02,246 --> 00:43:04,081
So you believe it's possible?

748
00:43:07,126 --> 00:43:07,960
Redemption?

749
00:43:09,295 --> 00:43:10,504
I think yes.

750
00:43:11,547 --> 00:43:14,049
As long as they commit
to never run from themselves.

751
00:43:14,717 --> 00:43:16,385
Face it all, no matter what.

752
00:43:18,971 --> 00:43:19,805
Easy, right?

753
00:43:24,435 --> 00:43:27,688
-You think I'm full of it.
-I think you're a writer.

754
00:43:32,401 --> 00:43:34,862
You gonna sit here,
perseverating on that cock-up?

755
00:43:39,033 --> 00:43:40,743
Embrace everything, Jonathan.

756
00:43:43,037 --> 00:43:44,455
The hangover's easier.

757
00:43:45,372 --> 00:43:46,915
<i>Sounds great.</i>

758
00:43:46,999 --> 00:43:50,461
<i>But there are things I've done</i>
<i>that I don't know if I can ever embrace.</i>

759
00:43:53,422 --> 00:43:58,010
[woman over PA]<i> Passengers continuing on</i>
<i>to Nice, Cannes and Marseille,</i>

760
00:43:58,093 --> 00:44:01,680
<i>please ensure that you travel</i>
<i>in one of the rear compartments.</i>

761
00:44:01,764 --> 00:44:02,598
<i>Thank you.</i>

762
00:44:11,273 --> 00:44:12,733
Excuse me. Sorry.

763
00:44:12,816 --> 00:44:15,527
-Let me help you.
-Thank you.

764
00:44:40,010 --> 00:44:43,806
<i>You thought it was a pickpocket,</i>
<i>but it was me saving you.</i>

765
00:44:43,889 --> 00:44:46,433
<i>I was putting you on that train.</i>

766
00:44:48,686 --> 00:44:50,187
<i>I let you go.</i>

767
00:44:50,979 --> 00:44:54,149
<i>To show you I'm not what you think.</i>

768
00:44:55,526 --> 00:44:56,652
<i>I'm not a killer.</i>

769
00:45:04,493 --> 00:45:05,661
[phone chirps]

770
00:45:08,747 --> 00:45:10,416
<i>To try to make that true.</i>

771
00:45:12,793 --> 00:45:15,254
<i>But it wasn't. And, of course.</i>

772
00:45:15,337 --> 00:45:16,505
[Kate] Oh...

773
00:45:16,588 --> 00:45:18,590
Good. Perfect, you.

774
00:45:19,675 --> 00:45:22,302
Are you surprised I can read?
Why are you staring at them?

775
00:45:22,386 --> 00:45:25,055
-I'm curious what you like.
-They're for work.

776
00:45:25,139 --> 00:45:28,100
Feel free to deduce I like art,
Mr. Holmes.

777
00:45:29,977 --> 00:45:31,061
Uh--

778
00:45:31,145 --> 00:45:34,648
You left Sundry House with Malcolm,
the other night, didn't you?

779
00:45:35,315 --> 00:45:38,152
Have you seen him today?
He wasn't in his office.

780
00:45:38,235 --> 00:45:40,904
No. No, I haven't. Please thank him for me

781
00:45:40,988 --> 00:45:44,950
-for helping me into my apartment. I was--
-Pissed. Yes, we all saw.

782
00:45:45,826 --> 00:45:48,745
He must be at the house in Surrey,
writing poetry.

783
00:45:48,829 --> 00:45:51,039
Not a poetry fan. Okay, noted.

784
00:45:53,083 --> 00:45:56,128
I actually did need
to ask you something important.

785
00:45:56,211 --> 00:45:58,755
<i>-This can't be good.</i>
-Come to dinner tonight.

786
00:45:58,839 --> 00:46:00,966
<i>-Wait, what?</i>
-A little soiree for Simon.

787
00:46:01,049 --> 00:46:03,385
Well, I can't. I have papers to grade.

788
00:46:03,469 --> 00:46:06,472
Oh, God, you Americans
and your fetish for work.

789
00:46:06,555 --> 00:46:09,183
This is England. We have dinner here.

790
00:46:10,017 --> 00:46:11,477
Phoebe insisted I invited you.

791
00:46:11,560 --> 00:46:14,021
I don't know what you said to her,
but she's obsessed with you.

792
00:46:14,104 --> 00:46:15,564
<i>Don't know either, but--</i>

793
00:46:15,647 --> 00:46:18,275
Oi! Where did you go?

794
00:46:19,276 --> 00:46:21,069
You've been summoned, so--

795
00:46:21,153 --> 00:46:24,406
Americans don't do very well
with summoning either.

796
00:46:24,490 --> 00:46:27,493
Fine. Please come for dinner.

797
00:46:28,035 --> 00:46:30,913
Oh, God. Look, trust is earned.

798
00:46:31,580 --> 00:46:34,208
And when it comes
to randos sniffing around my friends,

799
00:46:34,291 --> 00:46:37,753
maybe you do want nothing,
but I won't pretend it isn't suspect.

800
00:46:37,836 --> 00:46:40,839
And not only do I not care
if you think I'm a bitch,

801
00:46:40,923 --> 00:46:43,008
I hugely prefer it.

802
00:46:43,091 --> 00:46:44,801
<i>Am I horrified or impressed?</i>

803
00:46:44,885 --> 00:46:47,054
So just say yes, or Phoebe will cry,

804
00:46:47,137 --> 00:46:50,057
and I'll make sure
it's in front of the paparazzi,

805
00:46:50,140 --> 00:46:51,391
and all of London will know

806
00:46:51,475 --> 00:46:53,769
-and revile your face.
<i>-Checkmate.</i>

807
00:46:53,852 --> 00:46:57,439
-Well then, I'd love to come.
-Love? That escalated quickly.

808
00:46:59,733 --> 00:47:01,443
Oh, and we're even.

809
00:47:02,110 --> 00:47:03,403
For my life.

810
00:47:03,487 --> 00:47:06,114
I told the police
I didn't see who saved me.

811
00:47:06,198 --> 00:47:09,785
Though I sensed his work papers
were in perfect order.

812
00:47:10,369 --> 00:47:11,411
You're welcome.

813
00:47:28,512 --> 00:47:31,807
Professor Moore.
A pleasure to have you with us again.

814
00:47:32,683 --> 00:47:34,726
The private event
is in the Paris social room.

815
00:47:35,269 --> 00:47:37,813
[Joe] <i>Go in, act normal, so I'm not</i>
<i>the guy who hung out one night</i>

816
00:47:37,896 --> 00:47:40,399
<i>that they'll realize happens to be</i>
<i>the night Malcolm disappeared.</i>

817
00:47:40,482 --> 00:47:41,316
[cell phone buzzes]

818
00:47:44,570 --> 00:47:46,738
<i>Evanesce? I know this app.</i>

819
00:47:46,822 --> 00:47:50,117
<i>It's one of those high security chat apps</i>
<i>that erases everything you say.</i>

820
00:47:50,200 --> 00:47:52,035
<i>How did I get this on my phone?</i>

821
00:47:52,911 --> 00:47:56,081
<i>"Hello, you"? Who is this?</i>

822
00:47:56,164 --> 00:47:59,876
<i>"You surprised me,</i>
<i>handling Malcolm like that."</i>

823
00:48:00,669 --> 00:48:01,878
<i>What the...?</i>

824
00:48:05,465 --> 00:48:06,633
[cell phone buzzes]

825
00:48:06,717 --> 00:48:08,760
<i>"Here I thought</i>
<i>when I left him on your table,</i>

826
00:48:08,844 --> 00:48:10,887
<i>you'd go down for my sins."</i>

827
00:48:10,971 --> 00:48:12,889
<i>-I didn't do it.</i>
-[cell phone buzzes]

828
00:48:12,973 --> 00:48:15,058
<i>"You're not who I figured you for."</i>

829
00:48:16,602 --> 00:48:18,937
-[cell phone buzzes]
-<i>"Who are you?"</i>

830
00:48:19,021 --> 00:48:20,439
<i>Who am I?</i>

831
00:48:20,522 --> 00:48:22,941
<i>Who are you?</i>

832
00:48:23,025 --> 00:48:24,067
<i>Someone...</i>

833
00:48:24,151 --> 00:48:26,528
Moore. Where's your family from?

834
00:48:26,612 --> 00:48:30,157
<i>-...one of them...</i>
-And who's this sad baby tarsier?

835
00:48:31,241 --> 00:48:33,702
<i>-...killed Malcolm...</i>
-Come back when one is dead.

836
00:48:33,785 --> 00:48:36,705
-Fuck off and die, Malcolm.
<i>-...planned to put it on me.</i>

837
00:48:36,788 --> 00:48:39,666
-You kill someone?
-What you are is your problem.

838
00:48:39,750 --> 00:48:42,002
<i>-And now...</i>
-Why are you here?

839
00:48:42,669 --> 00:48:44,463
<i>...they're texting me.</i>

840
00:48:45,047 --> 00:48:47,633
<i>Who are you?</i>

841
00:48:47,716 --> 00:48:50,427
<i>♪ Standing on the highway</i>
<i>With my thumb out ♪</i>

842
00:48:50,510 --> 00:48:53,263
<i>♪ Everybody's passing</i>
<i>But you slowed down ♪</i>

843
00:48:53,347 --> 00:48:56,224
<i>♪ And my heart is telling me</i>
<i>To turn round ♪</i>

844
00:48:56,933 --> 00:48:59,645
<i>♪ But my body wants me to stay ♪</i>

845
00:49:00,729 --> 00:49:04,733
<i>♪ They told me you're a killer ♪</i>

846
00:49:05,359 --> 00:49:06,652
<i>♪ A killer ♪</i>

847
00:49:06,735 --> 00:49:11,573
<i>♪ And I've got no doubt</i>
<i>That the only way out of this thriller ♪</i>

848
00:49:11,657 --> 00:49:13,867
<i>♪ Is if I am a killer too ♪</i>

849
00:49:15,243 --> 00:49:17,412
[Joe] <i>And what's your next move?</i>

850
00:49:17,496 --> 00:49:20,415
<i>♪ Is if I am a killer too ♪</i>

851
00:49:21,833 --> 00:49:23,835
[theme music playing]

