1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
were having an argument.

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to listen to father.

3
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that Aladdin was so angry

4
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
so many things

5
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
of that horrific

6
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
since the incident took place.

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to forget that incident.

8
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that night, Minister.

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
had transpired that night.

10
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Yes, Princess. Actually..

11
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Fine.

12
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Ah!

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- I'll rip you apart!

14
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I'll kill you!

15
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
So, thief

16
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Don't be so cruel towards me.

17
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Look, I'm innocent and helpless.

18
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
in the market, every day.

19
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and let go of me.

20
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Yes. You may leave..

21
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Ali..

22
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- There had to be.

23
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and anxious in front of you.

24
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
you're not even looking at me.

25
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
everything

26
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to the princess.

27
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that spirit is!

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Minister?

29
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that he's trying

30
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Yes.

31
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I mean to say, not at all.

32
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that everyone else knows.

33
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
so much?

34
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Come here.

35
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
So, that's fine.

36
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
this disturbed

37
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
doubting you.

38
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and doubtful.

39
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
about that night.

40
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
not to tell her anything.

41
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Right.

42
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
a lot of intelligence.

43
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
if you want to win.

44
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
something or the other.

45
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
everything..

46
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
by everything?

47
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that you are so scared of?

48
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I am your friend.

49
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
during your bad times

50
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
any question.

51
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
from Aladdin's ghost.

52
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the Genie of the Lamp.

53
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
has magical powers

54
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
What do you have?

55
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to attend nature's call.

56
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
of a stupid joke is this?

57
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
or some ghost.

58
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the famous magician of Egypt

59
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
this bow and these arrows.

60
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
more than I do.

61
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
what should I do with this?

62
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Listen carefully.

63
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Aladdin's ghost attacks you

64
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
as you usually do.

65
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
of the palace.

66
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
following you.

67
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
are in the dungeon

68
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to capture it.

69
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the arrow at it

70
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
using my magical trap.

71
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
100 miles deep into the earth.

72
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
it won't be ever seen.

73
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
an amazing weapon.

74
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
is being laid for you'

75
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
from all sides.'

76
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
a wonder pair of spectacles.

77
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and step out

78
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
will go green in envy.

79
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Salman, is such a big cheat.

80
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to the base of the scales

81
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the customers.

82
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
lesson right away, you rogue.

83
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
made of brass!

84
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Brass!

85
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to the base of the scale!

86
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the magnet stuck to the scales.

87
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I don't see it.

88
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
are magical.

89
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
these glasses

90
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
about people.

91
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
for you over there.

92
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the true nature of my husband.

93
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
with other women, but..

94
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
in his pockets.

95
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
come back home today

96
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
around me.

97
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
in front..

98
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
a prank on us.

99
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that because of me

100
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
his sole victim

101
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
on humanity.

102
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
for my victory, Mother.

103
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
with you, Aladdin.

104
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
was not wrong.

105
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that I gave you

106
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
on your lap

107
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
immediately.

108
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the last time

109
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
sit on your lap

110
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
a lullaby to me?

111
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
a little relieved.

112
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
your mother."

113
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
is used to cut another iron

114
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
with the help of this stick.

115
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
made a mistake.

116
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
are after me.

117
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
A spirit!

118
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Yes.

119
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Go from here.

120
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
It's not there.

121
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I am going.

122
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
exposes me

123
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
by Ali will be helpful to me.

124
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the humans and the spirits

125
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
should be kept in heart.

126
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to answer your questions.

127
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
attacks you'

128
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the godown behind the palace'

129
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the arrangements to capture it.'

130
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Behind the box.

131
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Run..

132
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Where did he disappear?

133
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
will end, today.

134
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Shoot the arrow.

135
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
for Aladdin

136
00:00:11,120 --> 00:00:12,560
I remember you had told me

137
00:00:13,400 --> 00:00:15,440
that Aladdin and father

138
00:00:16,360 --> 00:00:19,320
Aladdin was just not ready

139
00:00:20,080 --> 00:00:24,120
You even told me

140
00:00:24,840 --> 00:00:27,160
that he tried hurting father

141
00:00:27,200 --> 00:00:28,680
and attacked him.

142
00:00:30,800 --> 00:00:32,440
Minister, it's surprising

143
00:00:32,520 --> 00:00:34,040
that you got to know

144
00:00:34,520 --> 00:00:36,560
while sitting in your room!

145
00:00:53,160 --> 00:00:55,080
I still remember

146
00:00:57,040 --> 00:00:59,960
that horrific night, Princess.

147
00:01:00,920 --> 00:01:04,360
Whenever I think

148
00:01:04,440 --> 00:01:06,720
and ominous night..

149
00:01:13,360 --> 00:01:14,480
Anyway..

150
00:01:16,760 --> 00:01:18,760
It's almost an year

151
00:01:20,800 --> 00:01:22,640
It's only now

152
00:01:23,120 --> 00:01:27,560
that I have gradually started

153
00:01:27,960 --> 00:01:31,640
But I can never forget

154
00:01:36,200 --> 00:01:38,040
Too many things

155
00:01:39,040 --> 00:01:39,840
Right.

156
00:01:41,360 --> 00:01:44,880
Indeed, a lot had transpired.

157
00:01:45,880 --> 00:01:49,520
Minister, you don't look fine.

158
00:01:54,120 --> 00:01:55,720
I think I have fever.

159
00:01:56,320 --> 00:01:58,520
Fine then, you may take rest.

160
00:02:01,160 --> 00:02:02,000
See you.

161
00:02:18,800 --> 00:02:20,760
I think Bulbul is in danger.

162
00:02:22,240 --> 00:02:23,640
He needs help.

163
00:02:25,040 --> 00:02:27,760
Oh!

164
00:02:29,880 --> 00:02:31,760
Who.. Who are you?

165
00:02:31,880 --> 00:02:34,040
I'll destroy you!

166
00:02:34,160 --> 00:02:35,200
W-Whom?

167
00:02:40,000 --> 00:02:41,640
You won't be spared.

168
00:02:45,360 --> 00:02:48,520
It was easy to deal with him.

169
00:02:48,760 --> 00:02:50,160
what do I do to you?

170
00:03:07,160 --> 00:03:10,160
Hey, thief.

171
00:03:10,440 --> 00:03:15,040
Forgive me.

172
00:03:15,320 --> 00:03:18,800
This old man eve teases me

173
00:03:18,800 --> 00:03:22,760
What! - You deal with him

174
00:03:23,240 --> 00:03:24,680
Fine.. You may leave.

175
00:03:26,480 --> 00:03:27,840
Seriously?

176
00:03:44,000 --> 00:03:45,800
Lord Ali!

177
00:03:47,240 --> 00:03:48,560
Ali.

178
00:03:49,280 --> 00:03:50,120
Lord Ali..

179
00:03:51,880 --> 00:03:54,600
There's a big problem.

180
00:03:54,880 --> 00:03:56,240
My move was so good.

181
00:03:59,680 --> 00:04:00,680
That's so strange, Lord Ali.

182
00:04:01,000 --> 00:04:03,800
I'm standing so worried

183
00:04:03,840 --> 00:04:07,480
Forget listening to me,

184
00:04:10,320 --> 00:04:11,280
What happened, Minister?

185
00:04:12,960 --> 00:04:13,880
Lord Ali

186
00:04:15,200 --> 00:04:17,320
Aladdin's spirit has told

187
00:04:19,040 --> 00:04:21,280
about that horrific night

188
00:04:22,080 --> 00:04:23,320
What a gossipmonger

189
00:04:23,760 --> 00:04:25,320
What did he exactly tell her,

190
00:04:25,880 --> 00:04:28,240
Is it the same truth

191
00:04:28,280 --> 00:04:29,840
to reveal in front of everyone?

192
00:04:32,560 --> 00:04:35,280
No.

193
00:04:36,240 --> 00:04:39,680
The truth

194
00:04:39,760 --> 00:04:40,640
Come on, Minister.

195
00:04:40,680 --> 00:04:43,480
Then, why are you worrying

196
00:04:44,960 --> 00:04:45,960
Listen.

197
00:04:48,000 --> 00:04:48,800
Have a seat.

198
00:04:49,680 --> 00:04:53,040
I'm your friend.

199
00:04:53,720 --> 00:04:56,800
But, if you remain

200
00:04:57,240 --> 00:04:59,040
then people will start

201
00:05:03,880 --> 00:05:06,400
It's already visible

202
00:05:08,480 --> 00:05:09,440
To whom?

203
00:05:11,280 --> 00:05:12,240
The princess.

204
00:05:17,040 --> 00:05:20,440
She was cross-questioning me

205
00:05:20,960 --> 00:05:24,000
I tried

206
00:05:26,400 --> 00:05:29,680
I think she is suspicious.

207
00:05:32,400 --> 00:05:33,880
Minister, you see this game?

208
00:05:35,320 --> 00:05:36,720
This game requires

209
00:05:37,440 --> 00:05:39,960
You need to play calmly,

210
00:05:40,720 --> 00:05:42,560
Even you'll have to do so.

211
00:05:43,880 --> 00:05:47,240
Lord Ali, we don't have time.

212
00:05:48,440 --> 00:05:52,480
We will have to do

213
00:05:53,960 --> 00:05:55,800
Otherwise, the ghost of Aladdin

214
00:05:55,880 --> 00:05:57,320
will tell the princess

215
00:05:59,160 --> 00:06:00,760
Tell me something.

216
00:06:00,880 --> 00:06:03,200
What do you mean

217
00:06:03,320 --> 00:06:06,520
After all, what is it

218
00:06:08,600 --> 00:06:10,240
Tell me, Minister.

219
00:06:14,160 --> 00:06:16,200
Forget it.

220
00:06:16,280 --> 00:06:18,320
So, I will support you

221
00:06:18,360 --> 00:06:20,080
instead of asking you

222
00:06:20,920 --> 00:06:24,120
I will protect you

223
00:06:24,160 --> 00:06:27,400
But, it even outwitted

224
00:06:27,800 --> 00:06:31,040
It is quick,

225
00:06:32,760 --> 00:06:36,560
and also the cap.

226
00:06:46,840 --> 00:06:48,920
Seems like he left

227
00:07:09,200 --> 00:07:11,280
I have this weapon.

228
00:07:12,160 --> 00:07:14,480
Lord Ali, what kind

229
00:07:15,840 --> 00:07:17,680
Whomever this arrow hits

230
00:07:17,960 --> 00:07:21,360
will fall into my trap.

231
00:07:21,560 --> 00:07:24,200
Be it a human

232
00:07:25,120 --> 00:07:29,360
Minister Zafar,

233
00:07:29,440 --> 00:07:32,920
Kamal Mote has given me

234
00:07:34,440 --> 00:07:36,400
Now, I am giving it to you.

235
00:07:36,520 --> 00:07:39,560
That's because you need it

236
00:07:39,640 --> 00:07:42,000
Lord Ali, this is serious.

237
00:07:42,080 --> 00:07:44,000
Even I am quite serious.

238
00:07:44,040 --> 00:07:45,640
In that case,

239
00:07:45,760 --> 00:07:48,160
After all, what is this?

240
00:07:48,200 --> 00:07:51,320
The next time

241
00:07:55,520 --> 00:07:57,200
try to flee from there

242
00:07:57,640 --> 00:08:00,160
I mean, run to the dungeon

243
00:08:00,200 --> 00:08:01,400
located at the backside

244
00:08:01,440 --> 00:08:03,920
So that, it comes there

245
00:08:04,240 --> 00:08:06,600
When you both

246
00:08:07,120 --> 00:08:09,840
shoot this at the ghost.

247
00:08:09,880 --> 00:08:11,160
You mean this?

248
00:08:11,360 --> 00:08:15,480
I will keep everything ready

249
00:08:16,880 --> 00:08:19,200
When you shoot

250
00:08:19,280 --> 00:08:22,840
I will capture it

251
00:08:24,040 --> 00:08:28,160
After that, I will take it

252
00:08:30,440 --> 00:08:33,640
Minister, after that

253
00:08:45,720 --> 00:08:47,440
Wonderful!

254
00:08:47,480 --> 00:08:48,920
I should leave.

255
00:08:52,200 --> 00:08:53,440
I swear to God

256
00:08:53,480 --> 00:08:55,840
your friend has designed

257
00:08:57,440 --> 00:08:59,040
'Zafar, the trap

258
00:08:59,080 --> 00:09:01,120
'and not for Aladdin's ghost.'

259
00:09:01,480 --> 00:09:03,600
'You have been surrounded

260
00:09:03,880 --> 00:09:05,640
'Only three more days.'

261
00:09:13,880 --> 00:09:15,560
I swear on gold coins.

262
00:09:15,640 --> 00:09:17,520
I have found such

263
00:09:17,680 --> 00:09:22,480
When I wear these glasses

264
00:09:22,680 --> 00:09:25,920
all the women in Baghdad

265
00:09:27,000 --> 00:09:29,240
Let me check how the world

266
00:09:29,440 --> 00:09:32,400
appears through these glasses.

267
00:09:41,800 --> 00:09:44,360
I swear on gold coins.

268
00:09:45,720 --> 00:09:49,880
This vegetable vendor,

269
00:09:50,160 --> 00:09:52,040
He has stuck a magnet

270
00:09:52,120 --> 00:09:53,520
and is cheating

271
00:09:53,560 --> 00:09:55,600
I will teach you a proper

272
00:10:02,160 --> 00:10:05,560
Lady Rubina, she always keeps

273
00:10:05,720 --> 00:10:09,400
showing off her gold jewellery.

274
00:10:09,600 --> 00:10:11,040
Let me take a look at her.

275
00:10:15,680 --> 00:10:17,440
Her jewellery is

276
00:10:20,320 --> 00:10:23,560
Gold!

277
00:10:26,880 --> 00:10:28,320
I see the magnet stuck

278
00:10:29,400 --> 00:10:30,680
I do not see it now.

279
00:10:30,920 --> 00:10:32,120
Through these glasses I see

280
00:10:32,160 --> 00:10:33,480
Without the glasses,

281
00:10:33,520 --> 00:10:35,160
Wow!

282
00:10:35,280 --> 00:10:37,720
These spectacles

283
00:10:37,760 --> 00:10:40,680
When I see through

284
00:10:40,720 --> 00:10:42,120
I can see the truth

285
00:10:42,240 --> 00:10:44,160
I will come to know

286
00:10:44,360 --> 00:10:47,880
everyone's secrets now.

287
00:10:50,640 --> 00:10:52,760
Where is my husband going?

288
00:10:53,640 --> 00:10:55,400
Rubina!

289
00:10:58,440 --> 00:11:00,640
Your husband is waiting

290
00:11:06,160 --> 00:11:08,120
He is flirting with her.

291
00:11:08,720 --> 00:11:12,800
Let me find out

292
00:11:25,760 --> 00:11:27,840
I swear on gold coins.

293
00:11:28,360 --> 00:11:30,040
That's cheating!

294
00:11:31,280 --> 00:11:35,800
I can forgive him

295
00:11:35,840 --> 00:11:38,400
for flirting

296
00:11:39,200 --> 00:11:40,880
But, he is hiding

297
00:11:41,200 --> 00:11:44,240
a pouch full of gold coins

298
00:11:44,920 --> 00:11:46,320
Such a big hoax!

299
00:11:47,000 --> 00:11:48,520
He betrayed me!

300
00:11:49,800 --> 00:11:51,920
I won't forgive him.

301
00:11:53,640 --> 00:11:58,320
Hey, Husband, when you

302
00:12:00,320 --> 00:12:02,200
if I don't teach you a lesson

303
00:12:03,000 --> 00:12:06,840
I won't be living upto my name.

304
00:12:20,840 --> 00:12:22,520
You were so dear to me, Aladdin.

305
00:12:24,600 --> 00:12:26,040
You were my life.

306
00:12:28,520 --> 00:12:30,840
I always prayed to God

307
00:12:32,040 --> 00:12:36,040
for you to be always

308
00:12:37,920 --> 00:12:39,000
But not this way.

309
00:12:41,640 --> 00:12:42,440
Not this way.

310
00:12:45,240 --> 00:12:46,720
That's what I wanted, Mother.

311
00:12:52,600 --> 00:12:53,480
Aladdin.

312
00:12:55,720 --> 00:12:56,560
Aladdin!

313
00:13:01,800 --> 00:13:05,720
Are you actually here

314
00:13:14,440 --> 00:13:16,600
Destiny has played

315
00:13:17,720 --> 00:13:19,120
You can see me

316
00:13:20,600 --> 00:13:22,440
but you can't hug me.

317
00:13:26,840 --> 00:13:28,120
You can't touch me.

318
00:13:32,200 --> 00:13:33,640
You can't pull my ears.

319
00:13:35,240 --> 00:13:37,120
You can't bless me.

320
00:13:43,400 --> 00:13:47,240
Mother, I know

321
00:13:47,240 --> 00:13:48,320
you had to go through a lot.

322
00:13:49,720 --> 00:13:50,920
You have tolerated a lot.

323
00:13:51,240 --> 00:13:52,040
But not anymore.

324
00:13:53,320 --> 00:13:55,120
I have come here

325
00:13:56,200 --> 00:13:57,520
to prove that I am innocent.

326
00:13:58,920 --> 00:14:00,920
Your son is not a murderer.

327
00:14:01,640 --> 00:14:02,600
I know that.

328
00:14:04,120 --> 00:14:05,520
I know that, Son.

329
00:14:07,000 --> 00:14:09,640
I didn't doubt you at all.

330
00:14:09,920 --> 00:14:11,120
Your faith in me

331
00:14:11,160 --> 00:14:12,600
gives me strength.

332
00:14:12,920 --> 00:14:13,920
And using this strength

333
00:14:15,000 --> 00:14:16,840
I will prove my innocence.

334
00:14:17,640 --> 00:14:20,120
And punish the real criminal.

335
00:14:21,800 --> 00:14:23,880
Because I am not

336
00:14:24,040 --> 00:14:25,120
the entire Baghdad is.

337
00:14:25,640 --> 00:14:27,200
He inflicted injustice

338
00:14:28,320 --> 00:14:30,040
Please pray

339
00:14:30,720 --> 00:14:33,320
My blessings are always

340
00:14:34,120 --> 00:14:35,000
Always.

341
00:14:35,120 --> 00:14:36,320
I promise you

342
00:14:37,120 --> 00:14:38,920
that in the next three days

343
00:14:38,960 --> 00:14:42,320
I'll prove that my upbringing

344
00:14:48,520 --> 00:14:50,040
I trust the upbringing

345
00:14:51,640 --> 00:14:52,600
and you as a person

346
00:14:54,040 --> 00:14:55,240
completely

347
00:14:56,320 --> 00:14:57,320
and I am extremely proud.

348
00:15:09,120 --> 00:15:09,960
Mother.

349
00:15:11,120 --> 00:15:12,600
Can I ask you for something?

350
00:15:12,920 --> 00:15:13,760
Yes.

351
00:15:14,920 --> 00:15:16,120
Whenever I couldn't fall asleep

352
00:15:17,640 --> 00:15:20,920
you used to put my head

353
00:15:20,960 --> 00:15:21,800
sing me a lullaby

354
00:15:21,840 --> 00:15:23,000
and make me fall asleep

355
00:15:25,720 --> 00:15:26,920
I don't remember

356
00:15:26,960 --> 00:15:28,040
I slept peacefully.

357
00:15:28,720 --> 00:15:32,120
You can't make me

358
00:15:34,320 --> 00:15:37,120
but can you sing

359
00:15:39,520 --> 00:15:40,440
If not sleepy

360
00:15:41,240 --> 00:15:42,920
I will at least feel

361
00:15:47,520 --> 00:15:49,920
"You gave me heaven"

362
00:15:50,600 --> 00:15:52,600
"as a gift"

363
00:15:53,520 --> 00:15:58,040
"when you called me

364
00:15:59,520 --> 00:16:01,920
"In that very moment"

365
00:16:02,600 --> 00:16:04,600
"I got everything."

366
00:16:05,320 --> 00:16:07,800
"I didn't ask for anything else"

367
00:16:08,320 --> 00:16:10,600
"to God again."

368
00:16:36,600 --> 00:16:37,480
Aladdin!

369
00:16:38,320 --> 00:16:39,160
Aladdin!

370
00:16:56,480 --> 00:16:58,640
I swear to gold coins.

371
00:16:58,680 --> 00:17:01,360
The way an iron

372
00:17:02,160 --> 00:17:03,880
and poison kills poison..

373
00:17:03,920 --> 00:17:08,240
Similarly, I will kill you

374
00:17:08,280 --> 00:17:10,320
Naazneen, I have

375
00:17:10,360 --> 00:17:13,040
All the women in Baghdad

376
00:17:13,080 --> 00:17:14,720
What is my fault?

377
00:17:20,000 --> 00:17:24,120
I will kill you, today.

378
00:17:24,160 --> 00:17:26,120
A spirit..

379
00:17:29,680 --> 00:17:30,600
Behind me?

380
00:17:32,800 --> 00:17:34,360
Spirit!

381
00:17:34,560 --> 00:17:36,640
It's not there.

382
00:17:36,680 --> 00:17:38,840
I am going.

383
00:17:44,720 --> 00:17:47,560
How far will you run?

384
00:17:47,600 --> 00:17:49,000
Stop!

385
00:17:55,960 --> 00:17:59,720
Before Aladdin's spirit

386
00:17:59,920 --> 00:18:01,520
in front of the princess

387
00:18:01,560 --> 00:18:04,920
I have to capture it.

388
00:18:08,080 --> 00:18:09,120
Here it is.

389
00:18:12,720 --> 00:18:16,720
The bow and arrow given

390
00:18:17,600 --> 00:18:20,520
He believes that both

391
00:18:20,560 --> 00:18:22,520
can be captured by this.

392
00:18:23,840 --> 00:18:25,120
Zafar..

393
00:18:27,160 --> 00:18:30,040
Such intentions

394
00:18:31,520 --> 00:18:34,000
You should not reveal them.

395
00:18:34,040 --> 00:18:35,400
What are you doing here?

396
00:18:35,440 --> 00:18:38,360
I am not here

397
00:18:38,560 --> 00:18:40,560
I am here to seek revenge.

398
00:18:41,720 --> 00:18:44,560
'If Aladdin's spirit

399
00:18:44,600 --> 00:18:47,160
'then you must run towards

400
00:18:47,200 --> 00:18:49,800
'so that it follows you there.'

401
00:18:50,760 --> 00:18:54,440
'And I will make all

402
00:18:55,280 --> 00:18:56,280
Run!

403
00:19:00,400 --> 00:19:02,280
I must hide here.

404
00:19:02,400 --> 00:19:03,840
She will find me.

405
00:19:03,880 --> 00:19:05,360
She will find me.

406
00:19:05,400 --> 00:19:09,440
I swear..

407
00:19:09,640 --> 00:19:12,480
I shall not spare him, today.

408
00:19:18,200 --> 00:19:19,640
Come on..

409
00:19:21,760 --> 00:19:22,800
Zafar..

410
00:19:32,160 --> 00:19:34,720
Zafar, your story

411
00:19:36,600 --> 00:19:38,440
Do not try to run away.

412
00:19:55,080 --> 00:19:57,680
Shoot the arrow!

413
00:19:58,560 --> 00:20:00,720
The trap has been set

414
00:20:00,800 --> 00:20:02,400
but you will be in trouble.

415
00:20:03,680 --> 00:20:04,680
Shoot the arrow.

