1
00:00:28,480 --> 00:00:31,040
Play the flute, dear.
Come on.

2
00:00:50,320 --> 00:00:52,320
Is this a flute
or a broken bamboo?

3
00:00:53,400 --> 00:00:56,320
If people hear this, they will
close their doors

4
00:00:56,400 --> 00:00:57,400
even more tightly.

5
00:00:58,560 --> 00:01:00,520
This idea..
- Will work, master.

6
00:01:00,680 --> 00:01:02,720
I mean it.
- It will surely work.

7
00:01:02,960 --> 00:01:06,440
Master, you have promised
your mother, princess

8
00:01:06,480 --> 00:01:08,600
and your country that tonight

9
00:01:08,840 --> 00:01:11,800
you will disclose
the truth to everyone.

10
00:01:12,000 --> 00:01:15,840
My vast experience says that
your promise will not break.

11
00:01:17,800 --> 00:01:22,280
Zafar must be rejoicing
that he foiled Aladdin's plan.

12
00:01:22,720 --> 00:01:25,160
He snatched away everything
from you, dear.

13
00:01:25,520 --> 00:01:26,800
And he did not get harmed
at all.

14
00:01:27,320 --> 00:01:30,760
This is the day you have been
waiting for.

15
00:01:30,960 --> 00:01:32,200
You will have to do it.

16
00:01:34,320 --> 00:01:37,400
For your mother's sake.
- For the princess's sake.

17
00:01:37,480 --> 00:01:38,520
For Genu's sake.

18
00:01:39,160 --> 00:01:40,640
For the sake of justice, dear.

19
00:01:40,840 --> 00:01:43,080
We are with you.
You are not alone, dear.

20
00:01:43,160 --> 00:01:44,360
We are with you.

21
00:01:44,560 --> 00:01:45,880
Yes, we are with you..

22
00:01:45,960 --> 00:01:47,240
We are with you, dear.

23
00:01:47,320 --> 00:01:48,960
We are with you, master.

24
00:01:49,040 --> 00:01:50,760
We are with you, master..

25
00:01:51,200 --> 00:01:52,400
We are with you, master..

26
00:02:07,720 --> 00:02:10,880
'No matter what others say,
I do not believe'

27
00:02:10,960 --> 00:02:13,840
'that my son can do
anything wrong.'

28
00:02:14,160 --> 00:02:17,320
'Why did you kill my father?
Why!'

29
00:02:17,960 --> 00:02:19,880
'Why..'

30
00:02:20,240 --> 00:02:24,160
'You are my master.
I do not want any new master.'

31
00:02:31,240 --> 00:02:33,720
'You are now
a killer's mother too.'

32
00:02:34,360 --> 00:02:36,960
'Your son is a murderer.
Yes, a murderer!'

33
00:03:15,560 --> 00:03:18,560
If this is Sire Bulbul's
condition, just imagine

34
00:03:18,640 --> 00:03:20,600
what the condition of the people
in our city, will be!

35
00:03:20,960 --> 00:03:24,240
Tonight, our master will free
everyone.. - Yes.

36
00:03:24,320 --> 00:03:28,080
From their houses as well as
from Zafar's tyranny.

37
00:03:28,200 --> 00:03:30,320
Right.
Victory will be ours.

38
00:03:30,920 --> 00:03:34,680
Baghdad will not forget
this night.

39
00:03:35,800 --> 00:03:37,160
Never!

40
00:03:51,640 --> 00:03:53,480
Aladdin's spirit has attacked.
Run!

41
00:04:00,160 --> 00:04:02,320
Run!
Let us inform our minister.

42
00:04:02,680 --> 00:04:03,640
Run!

43
00:04:19,680 --> 00:04:20,720
What is this supposed to be,
sire?

44
00:04:21,160 --> 00:04:25,960
Within a few moments,
your music had hypnotised me.

45
00:04:26,520 --> 00:04:30,080
I have invented a new ear device
so that I do not get

46
00:04:30,320 --> 00:04:31,880
hypnotised tonight.

47
00:04:32,280 --> 00:04:34,120
"Do not hear anything.."

48
00:04:40,040 --> 00:04:41,160
That is fine.

49
00:04:41,240 --> 00:04:45,240
But tell me. How will we carry
the music of this flute

50
00:04:45,440 --> 00:04:46,960
to all over Baghdad?

51
00:04:49,560 --> 00:04:52,520
Dear, leave that to me.

52
00:04:53,200 --> 00:04:54,560
Team, follow me.

53
00:05:10,000 --> 00:05:12,040
What is this, Sire Bulbul?
Uncover it.

54
00:05:24,880 --> 00:05:25,880
What is this?

55
00:05:36,400 --> 00:05:40,680
My new invention,
'Listen. Please Do Listen.'

56
00:05:41,360 --> 00:05:43,480
Oh, my God!
Is this a name or an address?

57
00:05:43,560 --> 00:05:44,520
Such a long name!

58
00:05:48,280 --> 00:05:49,280
But what is its function?

59
00:05:49,320 --> 00:05:53,560
This will resonate your tune
throughout Baghdad

60
00:05:53,920 --> 00:05:55,960
and light up the night.

61
00:05:57,760 --> 00:06:01,280
The whole of Baghdad will listen
to your tune, at the same time.

62
00:06:01,400 --> 00:06:03,880
Really?
- Yes! You may test it.

63
00:06:15,360 --> 00:06:18,840
But sire, if the sound
of this flute reaches the palace

64
00:06:18,920 --> 00:06:21,120
Zafar will learn
about our strategy

65
00:06:21,280 --> 00:06:22,520
and our plan will get foiled.

66
00:06:31,920 --> 00:06:34,160
Zafar will not be able
to hear its sound.

67
00:06:34,480 --> 00:06:36,440
I have already made arrangements
for that.

68
00:06:36,680 --> 00:06:39,720
Stop worrying
and have faith in me.

69
00:06:42,680 --> 00:06:43,920
Thank you, Sire Bulbul.

70
00:06:47,480 --> 00:06:49,840
I have you and my team
by my side.

71
00:06:51,040 --> 00:06:53,280
Today, this game shall end
with my victory

72
00:06:54,480 --> 00:06:58,120
and it will end, when I want.

73
00:07:00,400 --> 00:07:01,440
Absolutely.

74
00:07:03,400 --> 00:07:07,320
I am certain,
we will be victorious.

75
00:07:07,680 --> 00:07:11,080
Tonight, either Zafar
will survive or we will.

76
00:08:28,200 --> 00:08:31,840
'I give death penalty
to the king's murderer'

77
00:08:31,880 --> 00:08:33,560
'the masked thief.'

78
00:08:33,800 --> 00:08:35,240
'Aladdin!'

79
00:08:35,800 --> 00:08:37,480
Mother..

80
00:11:58,960 --> 00:12:00,200
Where is everybody going?

81
00:12:02,520 --> 00:12:03,440
Has someone cast a..

82
00:13:07,040 --> 00:13:09,960
Today, Zafar will be punished

83
00:13:10,200 --> 00:13:13,200
for his bad deeds,
near his Son Minar.

84
00:13:14,280 --> 00:13:16,000
We will dig the grave.

85
00:13:17,200 --> 00:13:20,200
The entire Baghdad
will fill it with soil.

86
00:13:22,720 --> 00:13:27,200
Your Highness, Aladdin's spirit
has attacked the palace again.

87
00:13:30,560 --> 00:13:34,560
I am sorry to say, but I am
unable to find the princess.

88
00:13:35,680 --> 00:13:38,840
Your Highness, we just got news
that Aladdin's spirit

89
00:13:38,920 --> 00:13:41,880
has taken all the people
towards Son Minar.

90
00:13:49,080 --> 00:13:50,240
What will happen now?

91
00:13:51,520 --> 00:13:53,520
So, my subjects

92
00:13:53,680 --> 00:13:56,720
have disobeyed my order

93
00:13:58,560 --> 00:14:01,600
of not leaving their houses.

94
00:14:01,800 --> 00:14:03,800
I am sure the princess
has gone there as well.

95
00:14:04,960 --> 00:14:06,280
I need to reach there
right now.

96
00:14:06,360 --> 00:14:08,240
Make arrangements
for me to leave.

97
00:14:08,440 --> 00:14:10,840
Okay! Goodbye.
- Listen!

98
00:14:16,240 --> 00:14:19,440
All the mistakes that you have
made till date

99
00:14:21,680 --> 00:14:23,040
will be forgiven.

100
00:14:25,640 --> 00:14:28,920
I am a kind-hearted person.

101
00:14:30,000 --> 00:14:31,520
If you help me

102
00:14:32,080 --> 00:14:35,240
to catch Aladdin's spirit

103
00:14:35,320 --> 00:14:38,160
to destroy him

104
00:14:39,120 --> 00:14:40,600
and get rid of him..

105
00:14:40,880 --> 00:14:45,080
Trust me, after I get married
to the princess

106
00:14:50,480 --> 00:14:55,280
I will appoint you
as the minister of Baghdad.

107
00:15:00,120 --> 00:15:01,080
What!

108
00:15:02,040 --> 00:15:04,360
I can be
the minister of Baghdad!

109
00:15:04,680 --> 00:15:08,400
Your Highness, I promise you
that I will do this job.

110
00:15:08,480 --> 00:15:11,800
Nothing will go wrong.
Is that okay? Goodbye!

111
00:15:11,880 --> 00:15:12,880
Thank you!

112
00:15:40,720 --> 00:15:44,640
'I did not want to bring you
and everybody else here.'

113
00:15:45,040 --> 00:15:46,920
'But I did not have an option.'

114
00:15:52,560 --> 00:15:54,800
'Now it is time
to wake everyone up.'

115
00:16:16,360 --> 00:16:18,720
How did we reach here?
- How did we reach here?

116
00:16:18,920 --> 00:16:20,080
How did we reach here..

117
00:16:20,680 --> 00:16:24,360
How did we reach here..

118
00:16:26,040 --> 00:16:29,520
'I left to go to the market.
How did I reach here?'

119
00:16:29,880 --> 00:16:31,960
'That too, along with
all the subjects of Baghdad.'

120
00:16:32,760 --> 00:16:34,320
'What is Aladdin trying to do?'

121
00:16:35,640 --> 00:16:38,480
How did I reach here?
- I was cooking at home.

122
00:16:40,480 --> 00:16:41,680
Son Minar!

123
00:16:47,000 --> 00:16:49,880
I had only heard about it.
Today I got to see it.

124
00:16:51,120 --> 00:16:53,240
This is the tallest minaret
in the world.

125
00:16:53,360 --> 00:16:55,880
Oh, God!
Look, it is so lustrous.

126
00:16:56,520 --> 00:16:58,520
It is made of gold.

127
00:17:01,400 --> 00:17:03,120
'So this is Son Minar.'

128
00:17:03,600 --> 00:17:07,320
'Aladdin must have brought
us here for a reason.'

129
00:17:14,480 --> 00:17:16,360
Today, lies will be defeated.

130
00:17:16,520 --> 00:17:18,760
And the truth will get revealed.

131
00:17:20,000 --> 00:17:22,160
Today, my master

132
00:17:23,440 --> 00:17:25,800
has to pass on this message.

133
00:17:25,880 --> 00:17:27,080
My beloved brother, Gullu!

134
00:17:28,600 --> 00:17:29,480
Oh, God!

135
00:17:35,680 --> 00:17:36,560
My beloved brother, Gullu!

136
00:17:37,800 --> 00:17:40,080
I know that you love
mother a lot.

137
00:17:42,400 --> 00:17:44,320
That is why I am requesting you
for the sake of that love.

138
00:17:45,160 --> 00:17:47,880
Tonight, bring my mother
to Son Minar.

139
00:17:51,600 --> 00:17:53,960
Till date, my mother has been
humiliated because of me.

140
00:17:54,800 --> 00:17:57,200
Today, it is time for me
to make her proud.

141
00:17:58,880 --> 00:18:02,720
This day is very special
for me and my mother, Gullu.

142
00:18:03,280 --> 00:18:06,600
It is very special.
Please let her be there.

143
00:18:07,320 --> 00:18:10,160
Tonight, please bring her
to the Son Minar.

144
00:18:15,600 --> 00:18:20,400
'If you help me in catching
Aladdin's spirit'

145
00:18:20,440 --> 00:18:23,720
'I will appoint as the minister
of Baghdad.'

146
00:18:24,760 --> 00:18:25,760
Gullu!

147
00:18:26,600 --> 00:18:27,880
Will you bring mother?

148
00:18:44,040 --> 00:18:46,800
Gullu, I will wait for you
and my mother.

149
00:19:05,240 --> 00:19:07,000
Who brought us to Son Minar?

150
00:19:07,080 --> 00:19:10,520
What if this is a part
of Aladdin's spirit's plan?

151
00:19:10,680 --> 00:19:12,320
He is going to avenge his death.

152
00:19:13,080 --> 00:19:15,320
It is too risky to stay here.

153
00:19:15,640 --> 00:19:18,640
Yes.. Let's scoot..

154
00:19:18,840 --> 00:19:20,640
Yes.. Let's scoot..

155
00:19:20,720 --> 00:19:23,080
Yes.. Let's scoot..

156
00:19:23,160 --> 00:19:25,960
The princess is here.
Hey, the princess is here.

157
00:19:26,000 --> 00:19:29,560
Let's scoot..
- Princess!

158
00:19:29,680 --> 00:19:31,680
The princess is here..

159
00:19:31,760 --> 00:19:33,800
Listen, all of you!
Do not be scared.

160
00:19:34,080 --> 00:19:37,320
We must have been brought here
for a reason.

161
00:19:37,640 --> 00:19:38,840
All of you, be patient.

162
00:19:39,360 --> 00:19:42,880
I am with you.
Come on, follow me.

163
00:20:00,120 --> 00:20:01,720
Why have we been brought here..

164
00:20:01,800 --> 00:20:03,480
What does he want to show us?

165
00:20:03,640 --> 00:20:06,040
He is dead
but his soul is not at peace.

166
00:20:06,240 --> 00:20:07,360
'Where is Aladdin?'

167
00:20:08,960 --> 00:20:11,600
Come on, Aladdin.
Disclose the truth.

168
00:20:11,880 --> 00:20:14,240
Destroy the lies.

169
00:20:14,320 --> 00:20:17,640
This.. This will be the most
special night of my life.

170
00:20:19,120 --> 00:20:21,200
We know the truth and people
are here to listen to the truth.

171
00:20:21,600 --> 00:20:22,720
I just need to reveal it.

172
00:20:23,080 --> 00:20:24,200
I do not care
if I win or lose.

173
00:20:24,240 --> 00:20:27,320
But I will never forget
this night.

174
00:20:27,600 --> 00:20:30,640
I will use all my strength
and try my best.

175
00:20:31,280 --> 00:20:32,360
For my mother.

176
00:20:32,880 --> 00:20:33,880
For my father.

177
00:20:34,040 --> 00:20:37,400
For every person
who has been wronged.

178
00:20:38,360 --> 00:20:41,200
This fight is not just mine
or yours.

179
00:20:41,640 --> 00:20:42,800
It is our fight.

180
00:20:43,240 --> 00:20:44,440
It is the fight for truth.

181
00:20:45,240 --> 00:20:46,600
I do not know what
is going to happen tomorrow.

182
00:20:46,680 --> 00:20:49,120
But I am sure that tonight

183
00:20:49,840 --> 00:20:52,840
if every person
will do his job properly

184
00:20:53,200 --> 00:20:55,560
then, no just Zafar

185
00:20:56,280 --> 00:20:57,600
even God cannot
deprive us of this chance.

186
00:21:01,640 --> 00:21:03,720
We are with you, master..

