1
00:00:21,280 --> 00:00:23,840
As per the map,
we are at the right spot.

2
00:00:25,280 --> 00:00:26,520
But I do not see a river here.

3
00:00:32,400 --> 00:00:33,240
How is that possible?

4
00:00:38,360 --> 00:00:42,600
'The water of Zamzam
can only be touched'

5
00:00:43,560 --> 00:00:46,320
'by one who has a pure
and honest heart.'

6
00:00:49,240 --> 00:00:51,640
I had read that
it would require prayers.

7
00:00:53,240 --> 00:00:55,360
Since the water of Zamzam
is extremely sacred

8
00:00:56,560 --> 00:00:59,600
in order to find it,
one with a pure soul

9
00:00:59,680 --> 00:01:00,680
must offer prayers.

10
00:01:07,200 --> 00:01:08,600
Then get started, Minister.

11
00:01:10,240 --> 00:01:11,920
Who could be more pure

12
00:01:12,120 --> 00:01:13,960
and honest at heart than you?

13
00:01:15,720 --> 00:01:16,560
Thank you.

14
00:01:16,600 --> 00:01:17,520
Thank you, Princess.

15
00:01:17,560 --> 00:01:20,080
But I have a feeling that here

16
00:01:20,120 --> 00:01:23,760
it is your prayers
that would help.

17
00:01:27,960 --> 00:01:29,960
Princess,
there is not much time.

18
00:01:30,320 --> 00:01:31,360
The sun is about to set.

19
00:02:13,360 --> 00:02:14,280
Lord Almighty.

20
00:02:16,720 --> 00:02:20,960
I have made many mistakes
in my life.

21
00:02:23,320 --> 00:02:24,320
I have told lies.

22
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
I have hurt my family

23
00:02:29,400 --> 00:02:32,360
and broken the trust
of the one I loved.

24
00:02:36,560 --> 00:02:38,400
But now, I know the truth.

25
00:02:40,600 --> 00:02:43,080
And I want to be on
truth's side.

26
00:02:48,120 --> 00:02:50,280
I want to do justice

27
00:02:52,560 --> 00:02:53,640
to Aladdin

28
00:02:55,760 --> 00:02:58,240
and to my subjects,
to the people of Baghdad

29
00:03:02,640 --> 00:03:04,760
who believe in you Lord.

30
00:03:07,080 --> 00:03:08,760
who have faith in you.

31
00:03:13,800 --> 00:03:16,200
Please do not let down
their faith.

32
00:03:20,080 --> 00:03:21,800
This game that Zafar is playing

33
00:03:24,200 --> 00:03:27,840
is taking its toll on the lives

34
00:03:29,360 --> 00:03:31,680
of my innocent subjects.

35
00:03:35,640 --> 00:03:39,880
People who are honest

36
00:03:40,880 --> 00:03:41,800
and pure of heart

37
00:03:43,960 --> 00:03:45,400
like the water of Zamzam.

38
00:03:47,880 --> 00:03:51,200
If truly the water of Zamzam

39
00:03:52,120 --> 00:03:53,920
can kill the demon

40
00:03:56,000 --> 00:03:58,840
then my people have a right
to it.

41
00:04:00,880 --> 00:04:03,040
And you must grant them
this right, Lord.

42
00:04:03,080 --> 00:04:07,880
"Oh, Lord.."

43
00:04:08,680 --> 00:04:11,440
Have mercy on my people.

44
00:04:11,520 --> 00:04:16,000
"Put yourself to test
for you are like gold"

45
00:04:16,120 --> 00:04:19,280
"that must brave
the fire to shine."

46
00:04:19,360 --> 00:04:20,880
Accept my prayers.

47
00:04:22,200 --> 00:04:26,200
"You will find the way"

48
00:04:26,680 --> 00:04:28,880
"that remained unknown
until now."

49
00:04:29,240 --> 00:04:32,040
"You will find the way.."

50
00:04:33,320 --> 00:04:38,720
"The one testing your mettle"

51
00:04:42,560 --> 00:04:46,640
"will help you through
the test."

52
00:04:46,680 --> 00:04:48,040
'I have brought
a black thread for you.'

53
00:04:48,200 --> 00:04:49,880
'This will protect you always.'

54
00:04:50,000 --> 00:04:53,720
"Pray to the Almighty."
"Express your gratitude."

55
00:04:54,080 --> 00:04:57,360
"Pray to the Almighty."
"Express your gratitude."

56
00:06:44,760 --> 00:06:47,960
'Same place, same time..'

57
00:06:48,880 --> 00:06:50,200
'Same princess..'

58
00:07:17,240 --> 00:07:18,280
What's the matter,
Minister Zafar?

59
00:07:19,280 --> 00:07:20,600
Why do you look so
frightened?

60
00:07:21,920 --> 00:07:25,560
No.. It's nothing..

61
00:07:27,400 --> 00:07:29,280
Aladdin, why don't you take
out your bale

62
00:07:29,320 --> 00:07:32,760
and keep 'Aab-e-Zamzam' in it.

63
00:08:24,960 --> 00:08:26,440
It's been so long.
Shall we leave?

64
00:08:27,080 --> 00:08:27,960
Why don't you take
this bale first?

65
00:09:17,160 --> 00:09:19,200
This bale full of
'Aab-e-Zamzam'

66
00:09:21,000 --> 00:09:22,160
belongs to you now,
Minister Zafar.

67
00:09:23,800 --> 00:09:24,800
Thank you very much.

68
00:09:38,520 --> 00:09:42,960
The protector of Baghdad
and this girl..

69
00:09:44,960 --> 00:09:47,000
The eyes are the same..

70
00:09:48,240 --> 00:09:51,240
Let me look at her
closely.

71
00:10:08,280 --> 00:10:11,040
'This fat lady is furiously
charging

72
00:10:11,600 --> 00:10:13,480
towards me.'

73
00:10:13,920 --> 00:10:16,080
'She is suspicious of me.
What will happen now?'

74
00:10:26,520 --> 00:10:30,640
Hey, you fat lady, why are
you staring at her like that?

75
00:10:31,680 --> 00:10:34,000
Move back..
She is a guest in the palace.

76
00:10:34,040 --> 00:10:35,440
You better behave yourself.

77
00:10:36,520 --> 00:10:37,360
But this..

78
00:10:38,760 --> 00:10:42,760
Mom, dad is no more..

79
00:10:42,840 --> 00:10:43,800
Shut up.

80
00:10:47,480 --> 00:10:48,400
Ma'am..

81
00:10:50,240 --> 00:10:51,320
What do you mean?

82
00:10:51,760 --> 00:10:53,200
You must've been mistaken.

83
00:10:53,440 --> 00:10:57,760
Once your dad hid behind
someone's belt.

84
00:10:58,240 --> 00:11:00,000
I couldn't see
him and I assumed

85
00:11:00,200 --> 00:11:01,360
that your
father is no more.

86
00:11:01,560 --> 00:11:02,920
But then I found him.

87
00:11:03,480 --> 00:11:05,440
Do one thing.
Go to the kitchen.

88
00:11:05,720 --> 00:11:08,360
Get a stale bread
and keep it outside.

89
00:11:08,560 --> 00:11:10,840
You will see,
he will rush and come to eat

90
00:11:10,880 --> 00:11:11,960
no matter where he is.

91
00:11:12,000 --> 00:11:14,400
Mom, father is really no more.

92
00:11:15,200 --> 00:11:18,120
What?
No!

93
00:11:18,880 --> 00:11:22,720
Oh, God! Swear on gold coins

94
00:11:23,600 --> 00:11:27,880
the one whose legs are
like ladyfingers is no more..

95
00:11:27,920 --> 00:11:31,720
The one whose voice
is like a beggar

96
00:11:31,760 --> 00:11:33,720
with an utensil is no more..

97
00:11:33,800 --> 00:11:35,920
Shoulders like needles..

98
00:11:36,400 --> 00:11:40,040
which couldn't even
lift the weight of a pen

99
00:11:40,720 --> 00:11:42,640
is no more..

100
00:11:43,360 --> 00:11:46,760
Now, who will steal the leftover
footwear of Baghdad?

101
00:11:46,920 --> 00:11:51,040
Who will steal the coins
from beggar's utensils?

102
00:11:51,680 --> 00:11:55,120
Who will tease
the passer-by women?

103
00:11:55,320 --> 00:11:59,560
Who will try to act
more than his standard?

104
00:12:01,800 --> 00:12:04,480
But Mom, father can do
all this there as well.

105
00:12:04,520 --> 00:12:07,760
No, fool.
That's a different world.

106
00:12:07,800 --> 00:12:12,080
All of this isn't allowed there.

107
00:12:12,120 --> 00:12:15,040
Baghdad's
banana peel is no more.

108
00:12:15,080 --> 00:12:16,200
Mom!

109
00:12:16,520 --> 00:12:20,360
Mom, father is no more means,
father is not in Baghdad.

110
00:12:21,080 --> 00:12:22,480
There is no water here, Mother.

111
00:12:22,520 --> 00:12:24,480
That's why, father went
to Aunt's place, Yemen.

112
00:12:24,520 --> 00:12:25,440
What?

113
00:12:25,480 --> 00:12:29,080
You are
always confused.

114
00:12:29,120 --> 00:12:31,960
Can't you talk clearly? Selfish!

115
00:12:33,360 --> 00:12:36,360
You made me cry so much,
and made me act for no reason.

116
00:12:36,400 --> 00:12:39,160
Dad is no more..
He's raising hopes.

117
00:12:39,200 --> 00:12:40,640
Waste..
- Mom.

118
00:12:46,400 --> 00:12:48,680
What happened?
- Look.

119
00:12:48,720 --> 00:12:51,360
What should I see?
- Look straight.

120
00:12:56,800 --> 00:12:57,960
What's there?

121
00:12:58,200 --> 00:13:00,240
Fool, do you have
eyes or buttons?

122
00:13:00,280 --> 00:13:03,000
Can't you see..

123
00:13:04,160 --> 00:13:06,400
Help!
- Shut up!

124
00:13:06,440 --> 00:13:09,640
Keep quiet and put
an end to this drama.

125
00:13:10,000 --> 00:13:12,560
Listen to me carefully.

126
00:13:13,000 --> 00:13:17,840
If you tell anyone
about me from now on

127
00:13:17,920 --> 00:13:21,480
then just how 'Samosas'
vanish from a feast

128
00:13:21,520 --> 00:13:23,960
in the same manner,
you will also vanish.

129
00:13:24,160 --> 00:13:25,440
Understood?

130
00:13:31,080 --> 00:13:33,320
Gulbadan..
- Mother!

131
00:13:46,400 --> 00:13:49,720
She is my mother,
but she is so erratic

132
00:13:49,760 --> 00:13:51,440
that seeing her condition

133
00:13:51,520 --> 00:13:53,080
it feels like justice
has been served.

134
00:13:53,120 --> 00:13:54,920
That is fine, Gulbadan

135
00:13:54,960 --> 00:13:58,080
but my 1,500 years
experience says

136
00:13:58,160 --> 00:14:01,360
that the 50 pots of water,
we provided to the people

137
00:14:01,400 --> 00:14:03,280
must be over by now.

138
00:14:03,320 --> 00:14:05,000
He's right, Gulbadan.

139
00:14:05,120 --> 00:14:07,800
We should go and see.
Let's go.

140
00:14:08,200 --> 00:14:10,400
Hold this.
Let's go..

141
00:14:25,080 --> 00:14:29,440
'I will have to kill'

142
00:14:29,480 --> 00:14:32,560
'Haivaan-E-Iblis with
the water of Zamzam'

143
00:14:32,600 --> 00:14:36,960
'and find the
key to secret door.'

144
00:14:37,640 --> 00:14:39,920
'I don't know why, Aladdin gave'

145
00:14:39,960 --> 00:14:41,400
'water of
Zamzam to Zafar.'

146
00:14:48,600 --> 00:14:53,440
Princess,
before the people of Baghdad

147
00:14:53,480 --> 00:14:55,320
are bothered more
due to the black water

148
00:14:55,440 --> 00:14:56,840
or the situation gets worse

149
00:14:56,880 --> 00:14:58,880
I will go and mix this
with the water

150
00:14:58,920 --> 00:15:02,840
and that too immediately.

151
00:15:04,960 --> 00:15:06,360
I will also come along with you.

152
00:15:12,240 --> 00:15:13,720
Not at all.

153
00:15:19,840 --> 00:15:21,440
Princess, the problem is

154
00:15:21,480 --> 00:15:23,880
that the black water
is dangerous.

155
00:15:23,960 --> 00:15:25,600
If anything happens to you,
then..

156
00:15:25,640 --> 00:15:29,760
I mean,
everyone's hope and strength

157
00:15:29,800 --> 00:15:33,440
will break if anything
happens to you.

158
00:15:33,480 --> 00:15:37,320
And being the
Minister of Baghdad

159
00:15:37,360 --> 00:15:39,760
I want to request you to give me
the opportunity to do the same.

160
00:15:39,800 --> 00:15:41,160
But..
- I apologise

161
00:15:41,320 --> 00:15:45,000
for I'm interrupting
but I think, he's right.

162
00:15:47,360 --> 00:15:49,440
Everyone loves those
whom they can call their own

163
00:15:49,720 --> 00:15:51,720
but one should start
to trust them as well.

164
00:15:56,400 --> 00:15:58,720
And he's ours.

165
00:16:01,600 --> 00:16:04,960
Princess, to do this for Baghdad

166
00:16:05,360 --> 00:16:07,960
will be a blessing for me.

167
00:16:09,000 --> 00:16:10,880
'I don't know what
Zafar is trying to do.'

168
00:16:11,000 --> 00:16:14,520
'Whatever it is,
for now I will abide by Aladdin'

169
00:16:14,560 --> 00:16:16,440
'and will let him go alone.'

170
00:16:17,520 --> 00:16:20,320
You can go alone.

171
00:16:20,480 --> 00:16:21,760
Thank you.

172
00:16:26,680 --> 00:16:31,240
'To hell with Baghdad
and the princess.'

173
00:16:31,640 --> 00:16:36,480
'My motive is to obtain
the key to secret second door.'

174
00:16:36,600 --> 00:16:40,480
'Haivaan-E-Iblis,
I'm coming along'

175
00:16:41,040 --> 00:16:44,240
'with my luck and your death.'

176
00:16:44,320 --> 00:16:46,280
'Great.'

177
00:17:02,560 --> 00:17:06,320
Master, you went on the mission
with the princess and Ali

178
00:17:06,360 --> 00:17:09,880
and got the holy water
of Zamzam by tricking them?

179
00:17:10,400 --> 00:17:11,800
Amazing!

180
00:17:14,160 --> 00:17:16,400
Excellent!
- Excellent!

181
00:17:16,440 --> 00:17:20,240
But to be honest, I did not have
so much expectation from you.

182
00:17:21,160 --> 00:17:25,640
Thank you for this honour.

183
00:17:26,520 --> 00:17:30,800
Once Iblis, the demon gets
destroyed

184
00:17:31,240 --> 00:17:34,360
and I get the key

185
00:17:35,480 --> 00:17:36,960
to the second door
of 'Raaz-E-Kainat..'

186
00:17:37,000 --> 00:17:39,320
And the matter
gets set like Barfi..

187
00:17:40,840 --> 00:17:44,800
Are you hungry again?
- Always..

188
00:17:45,720 --> 00:17:50,440
Listen, you and I will
sneak into the cave.

189
00:17:50,520 --> 00:17:55,120
And as soon as Iblis, the demon
shows up, you will distract

190
00:17:55,320 --> 00:17:59,000
mislead him with your acts.
- I will provoke him.

191
00:17:59,320 --> 00:18:00,440
I will mislead him.

192
00:18:01,760 --> 00:18:05,200
At that point, I will go
from behind.. - From behind.

193
00:18:05,240 --> 00:18:08,960
And sprinkle the water
of Zamzam on him. - No..

194
00:18:09,160 --> 00:18:12,840
Master, on the page
of the compass, it is stated

195
00:18:12,880 --> 00:18:17,120
that not even one drop
of the water of Zamzam should

196
00:18:17,240 --> 00:18:19,440
fall on the genie.
That is, me.

197
00:18:19,760 --> 00:18:22,320
Or else.. - Or else..
What would happen?

198
00:18:22,360 --> 00:18:25,320
Since it is mentioned in that,
it could cause some harm.

199
00:18:25,760 --> 00:18:28,840
Fine.
I will be careful.

200
00:18:28,880 --> 00:18:29,960
Thank you.

201
00:18:34,560 --> 00:18:35,920
Is this the time for shower?

202
00:18:36,320 --> 00:18:38,000
You are taking your clothes off.

203
00:18:38,800 --> 00:18:42,680
Masked Thief, I do not know
why you handed over the bale

204
00:18:42,720 --> 00:18:46,680
of the water of Zamzam
to Zafar. But I know that there

205
00:18:46,720 --> 00:18:49,080
is a reason for doing so.
I trust you but..

206
00:18:49,880 --> 00:18:53,200
But it is a matter of Baghdad.
- Even I am as concerned

207
00:18:53,240 --> 00:18:55,360
about Baghdad as you are.

208
00:18:55,400 --> 00:18:58,120
But Zafar is concerned
only about himself.

209
00:18:58,520 --> 00:19:01,480
I surely know that he has no
intention of solving the problem

210
00:19:01,520 --> 00:19:04,600
of black water.
- I know.

211
00:19:05,920 --> 00:19:07,560
Then?
Still, why did you give

212
00:19:07,600 --> 00:19:09,440
that pouch containing holy water
to him?

213
00:19:09,640 --> 00:19:11,120
Because sometimes, you have
to lose something in order

214
00:19:11,160 --> 00:19:12,640
to gain something.

215
00:19:19,640 --> 00:19:21,680
Why are you dressed up
like this?- I will tell you.

216
00:19:22,640 --> 00:19:25,440
Zafar wants to destroy
Iblis, the demon. So do we.

217
00:19:26,200 --> 00:19:28,680
We want to destroy him
for the welfare of Baghdad.

218
00:19:29,000 --> 00:19:30,560
And he, in order to acquire
the key to the second door

219
00:19:31,000 --> 00:19:34,480
of 'Raaz-E-Kainat'

220
00:19:34,880 --> 00:19:36,200
which I will not let happen.

221
00:19:37,440 --> 00:19:40,960
No doubt Zafar will kill Iblis,
the demon but he will not get

222
00:19:41,000 --> 00:19:44,560
to the key.
- But how will you stop him?

223
00:19:45,080 --> 00:19:46,080
I will not stop him.

224
00:19:47,840 --> 00:19:49,600
The guardian of Baghdad will.

225
00:19:55,280 --> 00:19:57,760
Neither will Zafar be able
to recognise me nor reach

226
00:19:57,800 --> 00:20:00,360
the second door
of 'Raaz-E-Kainat'.

227
00:20:02,200 --> 00:20:06,080
I will come with you.
- No. Both my identity and face

228
00:20:06,360 --> 00:20:10,360
are hidden under this mask.

229
00:20:10,720 --> 00:20:11,760
But not yours.

230
00:20:12,200 --> 00:20:15,640
I do not wish that so soon Zafar
comes to know

231
00:20:15,680 --> 00:20:17,680
that you know his truth.

232
00:20:20,280 --> 00:20:23,240
Why do you not understand?
You are my trump card.

233
00:20:23,280 --> 00:20:27,360
Why do you not understand?
It is my duty to keep

234
00:20:27,400 --> 00:20:28,440
my citizens safe.

235
00:20:28,600 --> 00:20:30,880
And at this point,
my citizens are not safe.

236
00:20:31,160 --> 00:20:33,840
They have been longing
for every single drop of water

237
00:20:33,880 --> 00:20:35,200
since so many days.

238
00:20:36,240 --> 00:20:37,840
I promise

239
00:20:42,480 --> 00:20:45,120
that today will be the last day
of this problem.

240
00:20:54,680 --> 00:20:56,400
Masked Thief!
Masked Thief, I..

241
00:21:01,000 --> 00:21:05,240
I want my sword,
not any promise.

242
00:21:06,800 --> 00:21:10,280
He is right.
Today will be the last day

243
00:21:10,320 --> 00:21:14,520
of this problem because even
I am coming to put an end

244
00:21:14,760 --> 00:21:16,040
to this problem.

