1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
laugh at my silly jokes'

2
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
sense of belonging.'

3
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
in the world!'

4
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
right, that you will not cry.'

5
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
live with your head held high.'

6
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
far I am from you'

7
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
my mother.'

8
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
greatest fortune in the world.

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
fortune twice.

10
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
would get upset with each other

11
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and above all

12
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
immensely.

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
There is only desolation.

14
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
with the thought

15
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
as well as your heart.'

16
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that I do not hate him!

17
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
if he is a genie.

18
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
He is my Ginu.

19
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I could not have

20
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
yourself to be my father

21
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
married?

22
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Push me.

23
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that you will not be able

24
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
our stomach bloat

25
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and brain are exhausted.

26
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- No.

27
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Master..

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the one with a short temper.

29
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to happen!

30
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
of one yearning heart

31
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
against you

32
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that you are my son.

33
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
of the seventh heaven"

34
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
'mother'."

35
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
for anything again."

36
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that you came into my life.'

37
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
would be incomplete.'

38
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
as 'mother'?'

39
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
with her children

40
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
like a shield.

41
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
shall protect Genie.

42
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
but mother has defeated

43
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
has evoked within Genie.

44
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
innate goodness

45
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
doorway

46
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
habituated to lose to me

47
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that boy, Aladdin.

48
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
within your limits!

49
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Take me across it

50
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
of Raaz-E-Kainat.

51
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
is a tough one.

52
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
can conquer it.

53
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
go anywhere now.

54
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to his earlier self.

55
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to repeat myself, nor do I like

56
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
jeopardise humankind.

57
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the risk to open them.

58
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
making a request to me?

59
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I am so confused.

60
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I would have embraced you!

61
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and fed you Samosas.

62
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
but it's my duty to remind you

63
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
it was temporary.

64
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to recover completely.

65
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Yes.

66
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Who is it?

67
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
What have you done!

68
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to the Golden Tower!

69
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to Raaz-E-Kainat

70
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to go to Confectioner Razak.

71
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I really feel like

72
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
if you don't mind?

73
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
down from a height

74
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- You..

75
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Oh, my God!

76
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
with two genies.

77
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to go to the Golden Tower?

78
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Your greed for gold

79
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the Golden Tower?

80
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
a Genie's health to take a bath.

81
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the water of Ab-e-Zamzam

82
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to me.

83
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the strength or energy

84
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to back to your form.

85
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Thank God.

86
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
have I not?

87
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
I shall massage your neck.

88
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
massage your feet.

89
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
you ask of me today.

90
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
said that earlier.

91
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
then you give the right order.

92
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the lather of a soap

93
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
You will get it all.

94
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- You want intelligence?

95
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
a few drops of water

96
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
it feels as if..

97
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
over myself

98
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and your helplessness.

99
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
to reach

100
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
Raaz-e-Kainat and open it.

101
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
that all sorts of unique things

102
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
one after the other.

103
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
reach till me.

104
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
and the other?

105
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
take 786 nights to happen

106
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Bulbul!

107
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
- Stop!

108
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
make Genie normal in one night.

109
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
will be done by the moon stamp.

110
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
if the pure light of the moon

111
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
had said that

112
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
'Shab-e-Baraat'.

113
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
the moon is the maximum.

114
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
asks for forgiveness

115
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
he is forgiven.

116
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
become normal in one night

117
00:00:32,960 --> 00:00:34,440
'You know Aladdin?'

118
00:00:35,200 --> 00:00:36,640
'I'm his friend, Ginu..'

119
00:00:38,920 --> 00:00:42,080
'So, may I call you 'mother'?

120
00:00:50,600 --> 00:00:54,600
'Lady Ruksaar, when you

121
00:00:54,880 --> 00:00:56,240
'it gives me a

122
00:01:00,880 --> 00:01:02,680
'You are the best mother

123
00:01:07,880 --> 00:01:11,880
'Even you had promised me,

124
00:01:20,360 --> 00:01:23,960
'You will always

125
00:01:25,160 --> 00:01:27,560
'And always remember that'

126
00:01:28,280 --> 00:01:30,240
'no matter how

127
00:01:30,880 --> 00:01:33,360
'but you will always be

128
00:01:49,760 --> 00:01:52,520
Becoming a mother is the

129
00:01:55,400 --> 00:01:58,680
And God granted me this

130
00:02:01,560 --> 00:02:02,960
I have two sons

131
00:02:04,960 --> 00:02:05,800
Aladdin

132
00:02:08,640 --> 00:02:09,560
and Ginu.

133
00:02:13,760 --> 00:02:17,760
When they were together, they

134
00:02:18,120 --> 00:02:21,440
then patch up, make mischief

135
00:02:22,600 --> 00:02:24,600
they loved each other

136
00:02:31,640 --> 00:02:35,640
But now..

137
00:02:39,360 --> 00:02:41,200
But there is also a ray of hope.

138
00:02:43,560 --> 00:02:45,440
I cannot have Aladdin back.

139
00:02:47,040 --> 00:02:47,880
But Ginu..

140
00:02:50,360 --> 00:02:51,960
Ginu can come back.

141
00:02:54,600 --> 00:02:58,600
He left from here

142
00:03:00,840 --> 00:03:03,000
that I hate him.

143
00:03:03,960 --> 00:03:05,680
'Ginu, are you a genie!'

144
00:03:06,920 --> 00:03:08,080
'Go away!'

145
00:03:09,640 --> 00:03:13,640
'You threw me out of your house

146
00:03:15,520 --> 00:03:19,520
I wish I could tell him

147
00:03:21,840 --> 00:03:24,760
It does not matter to me

148
00:03:26,200 --> 00:03:28,800
He is my son.

149
00:03:32,800 --> 00:03:34,240
I wonder where he would be

150
00:03:35,960 --> 00:03:37,240
and in what condition.

151
00:03:39,960 --> 00:03:42,920
Because of your arrogance,

152
00:03:42,960 --> 00:03:44,600
let my plans be ruined.

153
00:03:45,280 --> 00:03:47,440
Strange! You consider

154
00:03:47,480 --> 00:03:48,880
and me, your daughter.

155
00:03:48,920 --> 00:03:50,640
Why are you pushing me around.

156
00:03:50,920 --> 00:03:52,280
Are you going to get me

157
00:03:55,840 --> 00:03:57,360
You are fond of pulling, right?

158
00:03:57,760 --> 00:03:59,480
Pull me..

159
00:03:59,800 --> 00:04:02,480
I have eaten so much

160
00:04:02,520 --> 00:04:03,360
to push me.

161
00:04:34,320 --> 00:04:36,800
Over eating only makes

162
00:04:37,880 --> 00:04:39,080
not our courage.

163
00:04:53,040 --> 00:04:57,040
Both my body

164
00:04:59,560 --> 00:05:00,880
What is happening to me?

165
00:05:05,040 --> 00:05:07,160
Aladdin, control yourself.

166
00:05:07,200 --> 00:05:10,040
The princess is right, master.

167
00:05:10,760 --> 00:05:12,120
Master..

168
00:05:12,160 --> 00:05:13,000
Masked Thief..

169
00:05:15,720 --> 00:05:16,640
Oh, Lord!

170
00:05:17,240 --> 00:05:20,280
He calls me a snob! He is

171
00:05:20,720 --> 00:05:22,280
I wonder what is going

172
00:05:50,640 --> 00:05:52,440
They say, the call

173
00:05:53,360 --> 00:05:54,960
can be felt by another.

174
00:05:57,280 --> 00:05:58,920
Others might discriminate

175
00:06:00,440 --> 00:06:01,400
your mother will not, Ginu.

176
00:06:05,400 --> 00:06:07,960
You just forget everything

177
00:06:08,040 --> 00:06:11,640
and just remember

178
00:06:13,520 --> 00:06:14,920
And I am your mother.

179
00:06:30,600 --> 00:06:35,600
"You gifted me the joys

180
00:06:36,520 --> 00:06:40,600
"when you called me

181
00:06:42,600 --> 00:06:44,920
"From that moment onwards"

182
00:06:45,600 --> 00:06:47,600
"I found everything."

183
00:06:48,400 --> 00:06:52,480
"I never asked God

184
00:06:58,680 --> 00:06:59,520
'Mother.'

185
00:07:29,000 --> 00:07:33,760
'Son, I thank God

186
00:07:37,440 --> 00:07:39,120
'Or our family

187
00:08:05,600 --> 00:08:06,440
'Ginu!'

188
00:08:13,240 --> 00:08:15,200
'Can I address you

189
00:08:15,920 --> 00:08:16,760
'Yes.'

190
00:08:28,440 --> 00:08:30,480
A mother may not be

191
00:08:31,760 --> 00:08:34,200
but she always protects them

192
00:08:37,480 --> 00:08:40,560
Now mother

193
00:09:17,080 --> 00:09:19,600
Even if it is for a while

194
00:09:19,640 --> 00:09:22,560
the evil qualities Zafar

195
00:09:32,960 --> 00:09:33,960
Genie of the lamp

196
00:09:36,280 --> 00:09:40,080
I have run out of patience now.

197
00:09:42,240 --> 00:09:45,480
So, finish off this

198
00:09:45,520 --> 00:09:46,880
which dwells within you.

199
00:09:53,840 --> 00:09:56,840
Take me to the second

200
00:09:56,880 --> 00:09:58,560
of Raaz-E-Kainat immediately.

201
00:10:01,040 --> 00:10:02,000
Otherwise

202
00:10:02,720 --> 00:10:06,040
get ready to go inside

203
00:10:07,360 --> 00:10:09,480
that lamp again.

204
00:10:16,560 --> 00:10:18,160
I think

205
00:10:18,200 --> 00:10:22,640
kindness has become

206
00:10:22,680 --> 00:10:23,920
every single time.

207
00:10:26,960 --> 00:10:29,240
First it was the emperor.

208
00:10:32,600 --> 00:10:34,440
Then it was Omar.

209
00:10:45,120 --> 00:10:47,560
then it was

210
00:10:57,360 --> 00:10:58,520
And today..

211
00:11:44,400 --> 00:11:46,040
You are my servant.

212
00:11:50,360 --> 00:11:52,680
Learn to stay

213
00:11:59,520 --> 00:12:00,360
Hey!

214
00:12:01,680 --> 00:12:03,080
Lower your gaze.

215
00:12:06,960 --> 00:12:11,760
Help me face the snowstorm.

216
00:12:11,800 --> 00:12:14,440
and to the next door

217
00:12:15,720 --> 00:12:16,640
Immediately!

218
00:12:27,320 --> 00:12:31,040
The path to Raaz-E-Kainat

219
00:12:31,640 --> 00:12:34,360
No ordinary man

220
00:12:40,800 --> 00:12:43,440
I shall not go anywhere.

221
00:12:53,520 --> 00:12:55,320
Zafar, do whatever you want

222
00:12:56,360 --> 00:12:59,040
but Ginu will not

223
00:13:47,760 --> 00:13:49,160
Bravo, brother!

224
00:13:51,000 --> 00:13:52,760
How dare you!

225
00:14:02,120 --> 00:14:03,800
Ginu has returned

226
00:14:07,880 --> 00:14:09,040
What did I just tell you?

227
00:14:09,440 --> 00:14:10,280
That

228
00:14:11,360 --> 00:14:12,280
I will not go.

229
00:14:13,800 --> 00:14:17,640
And neither do I like

230
00:14:18,200 --> 00:14:19,480
to change my mind.

231
00:14:24,640 --> 00:14:29,200
These doors, upon opening,

232
00:14:30,920 --> 00:14:33,080
So, I will not take

233
00:14:43,440 --> 00:14:44,280
I

234
00:14:47,760 --> 00:14:50,400
humbly request you.

235
00:15:07,600 --> 00:15:09,360
W-What is happening to me?

236
00:15:10,560 --> 00:15:12,280
Why is master

237
00:15:16,480 --> 00:15:17,600
Oh..

238
00:15:20,800 --> 00:15:22,440
Well, I better get out of here.

239
00:15:22,840 --> 00:15:24,360
Or else, it would be a disaster.

240
00:15:27,280 --> 00:15:29,720
Roly-poly Genie..

241
00:15:32,920 --> 00:15:37,320
Ginu, if I could,

242
00:15:37,360 --> 00:15:40,120
And made you sit in my lap

243
00:15:41,280 --> 00:15:42,800
I am proud of you, brother.

244
00:15:46,040 --> 00:15:49,960
Pardon me, master,

245
00:15:50,160 --> 00:15:53,440
that though Ginu has changed,

246
00:15:54,520 --> 00:15:58,120
It will take him.. - 786 nights

247
00:15:59,120 --> 00:16:01,120
Am I right?

248
00:16:03,400 --> 00:16:04,400
I know someone

249
00:16:05,520 --> 00:16:08,160
who can do this in less time.

250
00:16:09,880 --> 00:16:10,720
There is someone.

251
00:16:18,280 --> 00:16:20,880
No!

252
00:16:21,440 --> 00:16:23,280
You refused to go

253
00:16:24,600 --> 00:16:25,600
No!

254
00:16:27,200 --> 00:16:30,640
How can I open the next door

255
00:16:30,720 --> 00:16:32,600
if we do not go there?

256
00:16:32,960 --> 00:16:36,280
You are yelling as if I refused

257
00:16:37,840 --> 00:16:40,040
What a pathetic joke!

258
00:16:40,080 --> 00:16:41,400
throwing you down from a height!

259
00:16:42,320 --> 00:16:44,720
But.. May I say something,

260
00:16:45,600 --> 00:16:46,960
You generally throw someone

261
00:16:47,000 --> 00:16:48,440
not from ground level.

262
00:17:01,560 --> 00:17:04,960
Oh, God!

263
00:17:05,000 --> 00:17:09,560
I have to put up

264
00:17:10,640 --> 00:17:13,880
What do I do to make him normal?

265
00:17:16,200 --> 00:17:17,040
I..

266
00:17:18,960 --> 00:17:21,800
Master.. Didn't we have

267
00:17:23,720 --> 00:17:26,960
See, I told you so!

268
00:17:27,040 --> 00:17:28,080
will put us in trouble someday.

269
00:17:30,960 --> 00:17:35,200
Think hard, you peabrain!

270
00:17:35,240 --> 00:17:37,880
Try to remember

271
00:17:38,120 --> 00:17:42,480
if we had set out for

272
00:17:43,920 --> 00:17:45,560
the Golden Tower or not.

273
00:17:48,360 --> 00:17:51,640
Had we not left to go to

274
00:17:54,720 --> 00:17:56,400
I apologise! Forgive me, Master.

275
00:17:58,040 --> 00:18:02,800
I knew it isn't good for

276
00:18:03,960 --> 00:18:07,520
Since I have bathed with

277
00:18:07,880 --> 00:18:10,040
I wonder what is happening

278
00:18:10,720 --> 00:18:13,960
Look, at this time,

279
00:18:14,520 --> 00:18:17,200
I don't have

280
00:18:17,240 --> 00:18:19,720
to see you spread out

281
00:18:19,760 --> 00:18:23,160
and after that I try to bring

282
00:18:24,280 --> 00:18:27,560
I understand, Master.

283
00:18:34,440 --> 00:18:37,040
Master, I have hurt you,

284
00:18:38,440 --> 00:18:40,800
Immediately!

285
00:18:41,520 --> 00:18:44,080
Yes! Master,

286
00:18:45,040 --> 00:18:47,640
No! I will

287
00:18:51,680 --> 00:18:52,640
Master!

288
00:18:54,840 --> 00:18:57,520
You fool! Leave my leg!

289
00:18:58,240 --> 00:19:00,480
What? I should break your legs?

290
00:19:01,680 --> 00:19:03,800
That's strange! But no problem

291
00:19:03,840 --> 00:19:05,800
I shall do whatever

292
00:19:06,040 --> 00:19:07,320
No!

293
00:19:07,360 --> 00:19:09,520
It is done!

294
00:19:09,640 --> 00:19:11,720
Don't break it.

295
00:19:12,200 --> 00:19:14,320
You fool! Leave the leg.

296
00:19:14,400 --> 00:19:15,600
Leave it.

297
00:19:22,080 --> 00:19:23,080
Yes.

298
00:19:24,800 --> 00:19:27,120
Master, you should have

299
00:19:27,200 --> 00:19:29,000
This is the problem with you.

300
00:19:29,080 --> 00:19:32,080
First you give the wrong order

301
00:19:32,960 --> 00:19:34,200
Anyway, forget it.

302
00:19:34,320 --> 00:19:35,240
Tell me.

303
00:19:37,960 --> 00:19:40,160
Master, what will you have?

304
00:19:40,240 --> 00:19:41,880
Gourd vegetable,

305
00:19:41,920 --> 00:19:43,440
or the fire of chillies.

306
00:19:43,840 --> 00:19:46,240
Will I get intelligence?

307
00:19:46,280 --> 00:19:48,920
No, you idiot! It is for you.

308
00:19:50,760 --> 00:19:51,800
I apologise.

309
00:19:52,080 --> 00:19:56,400
I tell you, since the time

310
00:19:56,560 --> 00:19:58,320
from Ab-e-Zamzam fell on me,

311
00:19:58,360 --> 00:20:00,320
I have no control

312
00:20:00,360 --> 00:20:01,200
and on my own words.

313
00:20:03,680 --> 00:20:08,320
I understand your pain

314
00:20:09,120 --> 00:20:10,360
I really do.

315
00:20:11,560 --> 00:20:13,720
But I am the Master..

316
00:20:14,840 --> 00:20:17,480
Hence at this time

317
00:20:17,560 --> 00:20:20,520
my problem is more important.

318
00:20:21,080 --> 00:20:22,040
All right?

319
00:20:23,600 --> 00:20:27,640
And my problem is that I have

320
00:20:27,880 --> 00:20:31,720
the second door of

321
00:20:35,880 --> 00:20:37,680
As you wish, Master.

322
00:20:56,480 --> 00:21:00,240
My dear, I had never imagined

323
00:21:00,760 --> 00:21:04,480
will appear in front of me

324
00:21:04,840 --> 00:21:08,440
And I.. It's fragrance will

325
00:21:09,880 --> 00:21:10,880
One after the other?

326
00:21:11,880 --> 00:21:13,720
One is the moon stamp

327
00:21:13,840 --> 00:21:15,040
There is another one.

328
00:21:15,080 --> 00:21:18,880
The moon of 'Shab-e-Baraat' is

329
00:21:18,920 --> 00:21:20,480
considered very pure.

330
00:21:22,760 --> 00:21:26,000
Yes! I have heard of that too.

331
00:21:26,120 --> 00:21:28,120
You remembered it now, Chand?

332
00:21:31,520 --> 00:21:36,280
What was going

333
00:21:36,800 --> 00:21:39,800
will now be done in one night.

334
00:21:46,840 --> 00:21:49,880
Right? - Shut up, Chandu.

335
00:21:49,920 --> 00:21:51,920
Chandu! - Bulbul!

336
00:21:52,000 --> 00:21:53,520
Chandu! - Bulbul!

337
00:21:53,600 --> 00:21:54,920
Chandu! - Bulbul!

338
00:21:57,320 --> 00:21:59,120
At least consider your age.

339
00:22:00,800 --> 00:22:03,800
Please tell us how we can

340
00:22:03,840 --> 00:22:06,120
Now whatever has to be done,

341
00:22:06,240 --> 00:22:10,160
On the night of 'Shab-e-Baraat',

342
00:22:10,440 --> 00:22:12,640
will leave a stamp on Genie

343
00:22:13,000 --> 00:22:14,520
then Genie will be saved.

344
00:22:16,680 --> 00:22:20,000
Yes, I remember. My father

345
00:22:20,280 --> 00:22:22,680
there is a lot of power in

346
00:22:23,160 --> 00:22:25,880
On this night the power of

347
00:22:26,160 --> 00:22:28,560
And due to that, if anyone

348
00:22:28,600 --> 00:22:32,000
with a pure heart,

349
00:22:33,640 --> 00:22:36,200
Whether he is a human or Genie

350
00:22:36,480 --> 00:22:38,720
a saint once told me this.

351
00:22:41,280 --> 00:22:43,920
Master, Genie can

352
00:22:43,960 --> 00:22:45,840
but on one condition.

