1
00:00:17,800 --> 00:00:19,560
Good job!

2
00:00:21,680 --> 00:00:25,160
That means my traitor Genie

3
00:00:26,320 --> 00:00:31,080
finally he followed my order

4
00:00:31,280 --> 00:00:36,120
and brought me these gems
from the Kaal realm.

5
00:01:04,080 --> 00:01:07,120
Aladdin, we saved
Genie from Timnasa.

6
00:01:09,000 --> 00:01:10,320
Now, it's time to save Baghdad.

7
00:01:10,600 --> 00:01:12,920
You are Right,.
We don't have much time.

8
00:01:13,160 --> 00:01:15,080
We need to take away
those gems from Zafar

9
00:01:15,240 --> 00:01:16,440
and destroy them.

10
00:01:16,560 --> 00:01:18,440
We have to control
that Nagini as well.

11
00:01:18,600 --> 00:01:20,520
After that the snobbish..
I mean..

12
00:01:20,640 --> 00:01:23,080
we have to find
Princess Yasmine.

13
00:01:24,840 --> 00:01:26,440
So, we need to do two things.

14
00:01:26,800 --> 00:01:30,280
We have to destroy
those gems and Nagini as well.

15
00:01:31,120 --> 00:01:33,400
This way we can save
the princess and the people

16
00:01:33,520 --> 00:01:34,600
of Baghdad.

17
00:01:35,760 --> 00:01:38,600
Okay.
I will help you in that.

18
00:01:38,920 --> 00:01:40,920
Listen, Zafar shouldn't know

19
00:01:41,040 --> 00:01:43,440
that you are with us.

20
00:01:45,480 --> 00:01:48,240
Okay, find out where's Zafar.
- All right.

21
00:01:48,600 --> 00:01:50,120
I am simple and sweet.

22
00:01:50,440 --> 00:01:52,800
Show me where's Zafar
right now.

23
00:01:54,760 --> 00:01:57,200
'Neither that world
nor this world'

24
00:01:57,280 --> 00:01:59,080
'came to know about it.'

25
00:01:59,400 --> 00:02:02,760
'Bhaymar and Nagini
are also unaware of it.'

26
00:02:03,920 --> 00:02:05,320
'They will never know.'

27
00:02:05,640 --> 00:02:07,080
'Just once..'

28
00:02:07,320 --> 00:02:10,440
'If he comes back just once'

29
00:02:10,560 --> 00:02:15,200
'I will rule
over the past, present

30
00:02:18,600 --> 00:02:20,120
'and future.'

31
00:02:25,360 --> 00:02:26,840
Oh, I see!

32
00:02:26,960 --> 00:02:28,080
That's his plan.

33
00:02:28,880 --> 00:02:32,680
By using those gems
he wants to become powerful.

34
00:02:32,800 --> 00:02:34,120
Perhaps, he doesn't know

35
00:02:34,680 --> 00:02:37,400
Baalveer and Aladdin
are now together.

36
00:02:41,000 --> 00:02:42,760
Now, we should leave.

37
00:02:43,280 --> 00:02:44,320
Let's go.

38
00:02:58,480 --> 00:03:00,800
Come Nagini and Bhaymar.

39
00:03:04,040 --> 00:03:07,480
Everyone in Baghdad
have been turned into rocks.

40
00:04:11,800 --> 00:04:12,720
Who are you?

41
00:04:13,040 --> 00:04:14,640
Baalveer.

42
00:04:20,520 --> 00:04:21,840
Zafar!

43
00:04:38,000 --> 00:04:41,600
"I know where your eyes
are set, my friend."

44
00:04:46,680 --> 00:04:47,920
This song doesn't exist now.

45
00:04:48,080 --> 00:04:49,520
But someday it will.

46
00:04:54,000 --> 00:04:56,520
Not someday.
Now it exists.

47
00:05:22,440 --> 00:05:24,800
I'm a guardian angel
for friends and dear ones

48
00:05:24,920 --> 00:05:27,720
and a monster
for villains like you.

49
00:05:27,920 --> 00:05:30,800
Here comes from Veerlok
to stun you all..

50
00:05:30,920 --> 00:05:31,960
Baalveer.

51
00:05:33,280 --> 00:05:36,720
I called out from my heart
and Baalveer arrived.

52
00:05:40,400 --> 00:05:44,480
And you know very well
about him.

53
00:05:44,800 --> 00:05:47,080
The name's Aladdin..
You must've heard it.

54
00:05:57,200 --> 00:06:00,640
'As if Aladdin wasn't enough,
now we have another nuisance.'

55
00:06:02,880 --> 00:06:07,160
'Nagini, turn them into stone
at once!'

56
00:06:37,240 --> 00:06:38,680
This is my chance!

57
00:06:39,400 --> 00:06:41,680
before anyone spots me

58
00:06:42,760 --> 00:06:45,320
I better hide these gems.

59
00:06:49,440 --> 00:06:51,920
Well, that's surprising.

60
00:06:52,000 --> 00:06:56,320
This man is exploiting
the chance to his advantage.

61
00:06:56,800 --> 00:06:58,400
I will follow him.

62
00:07:13,520 --> 00:07:16,800
Oh, no! She's growing bigger
and more dangerous!

63
00:07:37,400 --> 00:07:39,480
No one knows
about this secret place.

64
00:07:40,720 --> 00:07:45,160
These gems will be safe
in here.

65
00:07:51,120 --> 00:07:53,040
Master!
- What!

66
00:07:53,680 --> 00:07:56,920
What a coincidence!
What..

67
00:07:57,040 --> 00:07:58,680
What are you doing?

68
00:07:59,520 --> 00:08:02,680
Strange! I thought
you'd be glad to see me

69
00:08:02,760 --> 00:08:05,560
and greet me warmly!
But.. But..

70
00:08:05,680 --> 00:08:07,480
You're asking questions
endlessly.

71
00:08:08,320 --> 00:08:11,000
I'd rather be with..
What's her name? Gymnasa!

72
00:08:11,120 --> 00:08:12,640
It's 'Timnasa'.
- Yes, Whatever..

73
00:08:12,720 --> 00:08:14,080
I was better off with her.

74
00:08:14,680 --> 00:08:18,280
I made a mistake by fleeing
from there to help you.

75
00:08:18,800 --> 00:08:22,320
Genie, your loyalty
has depressed me..

76
00:08:22,520 --> 00:08:23,600
What?

77
00:08:24,440 --> 00:08:27,920
I mean, it has impressed me.
- Yes.

78
00:08:28,080 --> 00:08:32,320
Upon my say, you sent
these three gems to me

79
00:08:32,400 --> 00:08:36,440
and are here in person, too,
just to help me.

80
00:08:36,520 --> 00:08:39,360
Thank you.
- Now, just hurry up

81
00:08:40,400 --> 00:08:44,640
and activate the powers..
- Of these gems?

82
00:08:44,720 --> 00:08:45,960
Yes, please!

83
00:08:48,920 --> 00:08:51,480
'I won't want to agree
but I can't refuse, either.'

84
00:08:51,560 --> 00:08:52,520
'What do I do now?'

85
00:08:54,400 --> 00:08:58,360
Baalveer, I had read it in
the clever Sire Bulbul's book

86
00:08:58,440 --> 00:09:01,600
about such a serpentess.
There's a way to destroy her.

87
00:09:01,680 --> 00:09:04,560
Whoever looks into her eyes
turns into stone.

88
00:09:06,080 --> 00:09:08,520
What if she looks into
her own eyes?

89
00:09:08,640 --> 00:09:10,640
Then, she will turn into stone,
herself.

90
00:09:11,440 --> 00:09:14,680
And all those affected by her
will be revived.

91
00:09:21,000 --> 00:09:22,320
She's done for now.

92
00:09:24,400 --> 00:09:25,640
Let's go now.

93
00:09:27,600 --> 00:09:30,120
Nagini!
O' Nagini!

94
00:09:33,000 --> 00:09:33,920
Where did she go?

95
00:11:03,680 --> 00:11:05,040
Oh, God!

96
00:11:06,360 --> 00:11:08,800
She's no ordinary snake.
She seems really tough.

97
00:11:14,600 --> 00:11:15,640
Even the mirror broke.

98
00:11:22,320 --> 00:11:23,880
What happened, Gulgule?
What are you thinking?

99
00:11:24,440 --> 00:11:26,240
Yes.

100
00:11:33,520 --> 00:11:36,880
Actually, Timnasa had
said a poem.

101
00:11:37,160 --> 00:11:39,040
Yes.
She had said

102
00:11:39,120 --> 00:11:42,280
that the three gems
are so powerful

103
00:11:42,400 --> 00:11:46,640
that it can destroy the world
at once.

104
00:11:48,320 --> 00:11:51,920
I will understand
these things better

105
00:11:52,040 --> 00:11:53,640
if you make me understand
in simple language.

106
00:11:53,720 --> 00:11:54,960
I will not take time
to understand.

107
00:11:55,440 --> 00:11:56,920
My apology.

108
00:11:57,840 --> 00:11:59,400
Okay.
Tell me something.

109
00:12:00,480 --> 00:12:01,600
What should we do?

110
00:12:01,680 --> 00:12:02,760
What we should do?

111
00:12:04,040 --> 00:12:05,240
Yes.

112
00:12:05,400 --> 00:12:06,560
The same.

113
00:12:07,760 --> 00:12:08,880
Where?

114
00:12:09,120 --> 00:12:10,000
I didn't mean that.

115
00:12:10,160 --> 00:12:11,800
The same.

116
00:12:12,880 --> 00:12:16,320
If you know
the right use of the gems.

117
00:12:16,640 --> 00:12:18,480
Take us to that place.

118
00:13:23,920 --> 00:13:25,600
Goodbye, Baalveer.

119
00:13:27,800 --> 00:13:29,080
Baalveer!

120
00:14:01,600 --> 00:14:04,360
I will use your weapon
against you.

121
00:14:34,760 --> 00:14:35,800
My goodness!

122
00:14:59,280 --> 00:15:01,720
'The serpents hate mirrors.'

123
00:15:01,880 --> 00:15:03,000
'Baalveer is in trouble.'

124
00:15:03,120 --> 00:15:04,800
'I have to do something.'

125
00:15:10,400 --> 00:15:12,560
Cover her eyes.

126
00:15:34,480 --> 00:15:35,440
Baalveer!

127
00:15:36,480 --> 00:15:37,480
Baalveer..

128
00:15:42,720 --> 00:15:44,320
Shall we start?

129
00:18:27,880 --> 00:18:29,760
'The date is witness'

130
00:18:31,280 --> 00:18:35,000
'anywhere in the world
when a serpent'

131
00:18:36,600 --> 00:18:40,240
'and encounters Baalveer
or Aladdin'

132
00:18:41,640 --> 00:18:43,280
'who without stopping
or getting tired'

133
00:18:43,840 --> 00:18:45,960
'have always proved'

134
00:18:46,000 --> 00:18:49,240
'that no matter how
powerful the evil is'

135
00:18:49,960 --> 00:18:52,280
'it cannot defeat
the truth.'

136
00:19:01,520 --> 00:19:03,360
N-Nagini..

137
00:19:10,160 --> 00:19:11,120
Where is Bhaymar?

138
00:19:16,160 --> 00:19:17,360
Where are we?

139
00:19:17,400 --> 00:19:19,360
What happened to her?

140
00:19:21,280 --> 00:19:22,960
Who has done this
to her?

141
00:19:48,640 --> 00:19:49,600
What is this?

142
00:19:49,840 --> 00:19:51,400
Master, the gems!

143
00:19:58,240 --> 00:20:01,960
Save your tears, Zafar.

144
00:20:05,840 --> 00:20:06,800
Because..

145
00:20:22,240 --> 00:20:23,560
No..
Do not break them.

146
00:20:23,600 --> 00:20:24,840
Do not break them.

147
00:20:52,720 --> 00:20:54,720
You should not have
done this, Baalveer.

148
00:20:56,040 --> 00:20:57,800
You should not have
done this!

149
00:20:58,480 --> 00:21:00,000
I will not spare you.

150
00:21:00,040 --> 00:21:01,000
Zafar..

151
00:21:01,640 --> 00:21:03,240
I have come
from the future.

152
00:21:03,600 --> 00:21:04,960
So, let me tell you.

153
00:21:05,200 --> 00:21:07,200
Whether it's the past
or the future

154
00:21:07,880 --> 00:21:11,800
the evil has always
been defeated.

155
00:21:15,440 --> 00:21:16,360
Did you understand?

156
00:21:16,680 --> 00:21:18,480
Genie of the Lamp!
- Yes.

157
00:21:19,000 --> 00:21:20,520
Finish them.

158
00:21:24,240 --> 00:21:25,920
What are you saying?

159
00:21:25,960 --> 00:21:30,800
Both of them have turned
your Nagini into a statue.

160
00:21:30,840 --> 00:21:31,840
They have finished her.

161
00:21:31,880 --> 00:21:34,040
How can I fight them?

162
00:21:34,400 --> 00:21:36,480
Sometimes, it's wise
to step back.

163
00:21:36,520 --> 00:21:37,440
Did you understand?

164
00:21:37,840 --> 00:21:40,840
They have finished all of them.

165
00:21:41,000 --> 00:21:42,640
Let's go back, Master.

166
00:21:56,560 --> 00:21:57,840
It was great meeting you

167
00:21:58,200 --> 00:22:00,040
irrespective of the reason.

168
00:22:01,520 --> 00:22:03,800
I am happy to have got
a chance to meet you.

169
00:22:04,520 --> 00:22:06,320
Baghdad is thankful to you,
Baalveer.

170
00:22:06,360 --> 00:22:09,160
And Brave Realm
will be thankful to you.

171
00:22:09,920 --> 00:22:12,040
Aladdin, if has been proven

172
00:22:12,680 --> 00:22:14,520
that the fight between
between the evil and good

173
00:22:14,560 --> 00:22:16,200
has been fought since
centuries.

174
00:22:16,800 --> 00:22:19,480
But at the end,
the truth prevails.

175
00:22:19,720 --> 00:22:21,120
Whatever you said
is right.

176
00:22:21,600 --> 00:22:23,880
But it's a little difficult
to understand you.

177
00:22:29,600 --> 00:22:30,680
I shall take your leave,
Aladdin.

178
00:22:31,040 --> 00:22:33,960
And when I leave,
I will close the door

179
00:22:34,400 --> 00:22:37,640
so that whether it's Timnasa
or Zafar or any evil power

180
00:22:38,000 --> 00:22:41,480
do not harm innocent people
in any time zone.

181
00:22:42,040 --> 00:22:43,880
If Vivaan was here,
he would have said..

182
00:22:45,400 --> 00:22:46,280
So..

183
00:22:47,520 --> 00:22:48,840
So cool..

184
00:22:51,440 --> 00:22:53,040
We are the protector
of goodness.

185
00:22:53,520 --> 00:22:55,360
I shall meet you again soon.

186
00:22:55,600 --> 00:22:56,560
Goodbye, Baalveer.

187
00:22:57,920 --> 00:22:59,040
Goodbye, Aladdin.

188
00:23:06,960 --> 00:23:08,720
Nagini, where is Yasmine?

189
00:23:08,760 --> 00:23:10,520
I mean, Empress Yasmine.

190
00:23:10,960 --> 00:23:11,920
Yasmine?

191
00:23:14,680 --> 00:23:16,360
Nagini, tell me
where is she?

192
00:23:22,400 --> 00:23:23,600
Tell me quickly, Nagini.

193
00:23:36,040 --> 00:23:37,120
Oh, God!
Where did she disappear?

194
00:23:39,200 --> 00:23:41,200
She must have gone back
to her world.

195
00:23:41,600 --> 00:23:42,640
Evil Land!

196
00:23:43,640 --> 00:23:46,840
I thought, Yasmine will come
back once Nagini is finished.

197
00:23:47,480 --> 00:23:48,520
But it did not happen.

198
00:23:49,080 --> 00:23:50,000
Where is she?

