1
00:00:06,120 --> 00:00:10,000
If Mallika has made
this Genie of the Lamp, herself

2
00:00:14,680 --> 00:00:17,320
he must be definitely having
that magical mercury.

3
00:00:24,000 --> 00:00:26,240
So, tell me,
what should we do next?

4
00:00:26,680 --> 00:00:28,560
For that, we'll have to go
to my caves.

5
00:00:34,080 --> 00:00:34,960
Hey

6
00:00:35,840 --> 00:00:37,400
you wanted to stop us

7
00:00:37,600 --> 00:00:41,000
from reaching
the sorceress, Mallika, right?

8
00:00:43,720 --> 00:00:44,560
Whereas, now

9
00:00:45,720 --> 00:00:46,600
you, yourself

10
00:00:47,320 --> 00:00:50,800
will take us
to the sorceress, Mallika.

11
00:00:55,680 --> 00:00:58,200
Don't be silly, Zafar.

12
00:01:01,640 --> 00:01:03,360
You can't get inside my lamp

13
00:01:03,560 --> 00:01:05,720
without me.

14
00:01:07,520 --> 00:01:08,920
You know it very well

15
00:01:09,720 --> 00:01:11,320
that I won't help you.

16
00:01:14,920 --> 00:01:15,920
Help is sought

17
00:01:16,400 --> 00:01:19,640
from those who are equal to us.

18
00:01:21,520 --> 00:01:22,440
You are

19
00:01:23,440 --> 00:01:25,560
a mere slave.

20
00:01:28,200 --> 00:01:29,880
It's your duty

21
00:01:30,600 --> 00:01:33,840
to obey my orders.

22
00:01:34,720 --> 00:01:36,480
And do it right away.

23
00:01:36,680 --> 00:01:37,640
Never!

24
00:01:41,240 --> 00:01:43,240
I will go to Aladdin right away

25
00:01:43,440 --> 00:01:45,840
and tell him
about your wicked plans.

26
00:01:49,320 --> 00:01:50,160
Mark my words.

27
00:01:50,400 --> 00:01:51,960
Aladdin will come here

28
00:01:52,160 --> 00:01:54,160
and obtain my lamp from you!

29
00:01:54,360 --> 00:01:56,840
And he won't let you reach
the magical mercury.

30
00:01:57,000 --> 00:01:59,880
Hey!

31
00:02:00,200 --> 00:02:02,400
'I feel like crying!'

32
00:02:02,920 --> 00:02:05,440
I'm missing my brother.
Isn't it?

33
00:02:09,200 --> 00:02:11,360
You'll go and complain
to Aladdin?

34
00:02:13,320 --> 00:02:14,160
Go.

35
00:02:14,920 --> 00:02:15,800
Go!

36
00:02:16,720 --> 00:02:18,480
Go!

37
00:02:19,560 --> 00:02:22,760
Go and tell him
where your lamp is.

38
00:02:23,880 --> 00:02:25,440
And also tell him

39
00:02:26,160 --> 00:02:27,760
what we're going to do.

40
00:02:28,320 --> 00:02:29,160
Just go.

41
00:02:34,640 --> 00:02:35,480
Leave!

42
00:02:38,200 --> 00:02:40,440
Have you lost it completely?

43
00:02:42,960 --> 00:02:46,520
Once we make it
to our actual motive

44
00:02:46,920 --> 00:02:50,000
then, I'll teach you

45
00:02:51,040 --> 00:02:54,480
some manners
and cultural values.

46
00:02:54,720 --> 00:02:55,600
Brother, please.

47
00:02:56,000 --> 00:03:00,240
It doesn't matter to me
whether he's with us or not.

48
00:03:01,360 --> 00:03:03,480
Because his power
is not within him

49
00:03:04,960 --> 00:03:06,680
but it's in his lamp.

50
00:03:10,640 --> 00:03:13,840
Anyway, after going to Aladdin

51
00:03:14,000 --> 00:03:16,080
he's not going to do
anything else than crying.

52
00:03:18,280 --> 00:03:19,120
Anyways

53
00:03:20,440 --> 00:03:22,200
the lamp is with us.

54
00:03:27,480 --> 00:03:28,880
Because, I'm still

55
00:03:30,720 --> 00:03:32,480
Gulgule's master.

56
00:03:52,840 --> 00:03:54,840
Brother, how's the queen?

57
00:03:55,040 --> 00:03:56,160
All our prayers
have been answered.

58
00:04:01,960 --> 00:04:04,600
The queen is much better.
She's asleep right now but..

59
00:04:05,000 --> 00:04:07,440
But if Lord wills it,
she'll recover very soon.

60
00:04:08,080 --> 00:04:08,800
Mother, are you serious?

61
00:04:13,720 --> 00:04:14,600
Thank God!

62
00:04:17,880 --> 00:04:19,000
Now, I have to find out

63
00:04:19,360 --> 00:04:20,840
what did snob's words mean?

64
00:04:21,520 --> 00:04:22,640
What's Zafar's motive?

65
00:04:26,000 --> 00:04:27,080
Mother!

66
00:04:31,040 --> 00:04:32,400
Genie.
- Genie!

67
00:04:33,360 --> 00:04:34,240
Genie!

68
00:04:35,680 --> 00:04:36,480
Genie!

69
00:04:36,680 --> 00:04:38,440
Mallika!
The sorceress, Mallika!

70
00:04:55,240 --> 00:04:56,160
Till now

71
00:04:57,640 --> 00:04:59,160
the Genie of the Lamp

72
00:04:59,760 --> 00:05:02,480
was the most powerful Genie
of this universe!

73
00:05:05,800 --> 00:05:07,440
Also, my slave.

74
00:05:10,800 --> 00:05:12,280
But when it's the matter

75
00:05:13,000 --> 00:05:15,600
of the most powerful sorceress

76
00:05:15,800 --> 00:05:18,880
of this universe..

77
00:05:22,520 --> 00:05:24,600
To reach to her

78
00:05:24,800 --> 00:05:27,840
sacrificing
our Genie of the Lamp

79
00:05:31,200 --> 00:05:32,800
is definitely justified.

80
00:05:33,000 --> 00:05:34,400
In lieu to him

81
00:05:36,160 --> 00:05:39,000
we can make it
to our real motive and..

82
00:05:40,960 --> 00:05:44,120
I will torture Aladdin
and his companions

83
00:05:45,000 --> 00:05:48,040
a little more before leaving.

84
00:05:51,680 --> 00:05:52,760
Excellent!

85
00:06:10,120 --> 00:06:13,400
'I, Yasmine, the empress of
Baghdad, make a public'

86
00:06:13,440 --> 00:06:17,480
'announcement that I expel Zafar
from the minister's post.'

87
00:06:22,280 --> 00:06:25,840
'Once I get Genie back'

88
00:06:26,040 --> 00:06:28,320
'I will ruin you!'

89
00:06:28,560 --> 00:06:31,680
'You mean, wicked,
selfish fellow!'

90
00:06:35,480 --> 00:06:38,960
'I will not follow your order!'

91
00:06:39,000 --> 00:06:42,880
'You cannot enter my lamp
without me.'

92
00:07:02,040 --> 00:07:04,640
With this, all the memories
get destroyed

93
00:07:07,200 --> 00:07:10,240
and so does Aladdin's companion

94
00:07:14,000 --> 00:07:14,960
Genie!

95
00:07:52,720 --> 00:07:54,400
Master, save me!
- Genie!

96
00:07:54,440 --> 00:07:57,080
Look at me.
Do you know where your lamp is?

97
00:07:58,320 --> 00:08:00,240
Tell me, Genie.
Where is your lamp?

98
00:08:00,280 --> 00:08:03,640
My lamp.. - Yes, tell me, Genie.
Tell me!

99
00:08:04,240 --> 00:08:05,760
Genie!
- Genie!

100
00:08:06,360 --> 00:08:07,360
Genie!

101
00:08:08,880 --> 00:08:09,880
Genie!

102
00:08:10,600 --> 00:08:12,040
What happened to him suddenly?

103
00:08:12,080 --> 00:08:13,320
Genie..
- Genie..

104
00:08:13,400 --> 00:08:14,520
Genie!
- Genie!

105
00:08:16,720 --> 00:08:21,560
We do not have to find
the miraculous essence.

106
00:08:22,240 --> 00:08:27,000
Instead, it would emerge
and come to us by itself.

107
00:08:33,320 --> 00:08:35,080
Poor Genie of the Lamp!

108
00:08:35,840 --> 00:08:39,000
Before he would be able
to tell anything to Aladdin

109
00:08:40,560 --> 00:08:42,120
he would be dead!

110
00:08:51,840 --> 00:08:54,080
And..
And his companion, Aladdin

111
00:08:55,760 --> 00:08:59,840
will cry, get tormented,
make efforts..

112
00:09:01,520 --> 00:09:05,600
But he will not be able
to succeed.

113
00:09:08,000 --> 00:09:09,080
Excellent!

114
00:09:17,680 --> 00:09:20,960
My name is deadly.
And so are my acts!

115
00:09:36,480 --> 00:09:38,480
Genie..
- Genie! - Genie.

116
00:09:38,680 --> 00:09:40,680
Genie.. - Genie,
what is happening to you?

117
00:09:42,400 --> 00:09:45,080
Genie, what.. Aladdin,
what is happening to him?

118
00:09:45,120 --> 00:09:47,040
Do something about it, dear.
- What should I do, Mother?

119
00:09:47,440 --> 00:09:50,200
Zafar is the one doing all this.
Zafar is his master.

120
00:09:54,200 --> 00:09:55,520
I have no idea what to do.

121
00:09:55,800 --> 00:09:56,640
Genie..

122
00:09:57,440 --> 00:09:59,360
Lady Ruksaar!
- Genie!

123
00:10:07,600 --> 00:10:09,400
Genie, my friend, what
has happened to you?

124
00:10:09,440 --> 00:10:10,480
At least, tell me, Genie.

125
00:10:11,080 --> 00:10:13,320
Genie..
Genie!

126
00:10:20,880 --> 00:10:23,480
Aunt. - Yes. - Genie's condition
is getting worse.

127
00:10:25,080 --> 00:10:26,720
Genie, tell me.
What has happened to you?

128
00:10:26,760 --> 00:10:30,400
Unless you tell us what is
happening, how will we help you?

129
00:10:32,320 --> 00:10:34,080
Tell.. Tell us what is happening
to you.

130
00:10:37,000 --> 00:10:39,200
Genie, at least say something.
Talk to me.

131
00:10:47,560 --> 00:10:50,920
Yes, my child.
I-I am right here, beside you.

132
00:10:51,480 --> 00:10:52,760
Talk..
Talk to me.

133
00:10:58,400 --> 00:10:59,280
Genie!

134
00:11:02,120 --> 00:11:03,040
Genie..

135
00:11:04,360 --> 00:11:06,720
Aunt!
Your hand..

136
00:11:10,760 --> 00:11:11,800
Genie..

137
00:11:21,240 --> 00:11:23,920
The heat coming from inside
Genie is like the one

138
00:11:23,960 --> 00:11:25,040
coming from the flames.

139
00:11:32,520 --> 00:11:34,680
Genie, make an effort.
At least, say something.

140
00:11:39,560 --> 00:11:40,680
Master..

141
00:11:41,800 --> 00:11:44,080
My 1,500 experience says

142
00:11:44,800 --> 00:11:46,520
that your doubt was right.

143
00:11:48,160 --> 00:11:51,800
Zafar and Zeher are the ones
who did this to Genie.

144
00:11:55,160 --> 00:11:58,800
A genie can be tortured
to this extent

145
00:11:58,840 --> 00:12:00,280
only via the lamp.

146
00:12:05,920 --> 00:12:07,520
He's enduring pain
as if he's burning.

147
00:12:08,840 --> 00:12:11,520
That means,
Zafar is trying to burn the lamp

148
00:12:11,560 --> 00:12:13,160
via the help of Zeher.

149
00:12:17,680 --> 00:12:18,760
Zafar!

150
00:12:20,280 --> 00:12:23,120
Aladdin has degraded my image.

151
00:12:25,480 --> 00:12:28,160
I'm evil and brutal.

152
00:12:28,200 --> 00:12:30,320
I torture people and what not..

153
00:12:32,120 --> 00:12:34,000
You tell me.
Is it too much?

154
00:12:34,760 --> 00:12:36,920
I would say that it's a lesson.

155
00:12:39,000 --> 00:12:41,480
It's clear.
If anyone will fight against me

156
00:12:41,560 --> 00:12:44,400
or mess with me,
then the person will be burnt.

157
00:12:44,800 --> 00:12:45,680
Am I right?

158
00:12:46,680 --> 00:12:48,960
On this occasion,
place more fire.

159
00:12:53,960 --> 00:12:57,480
The fun will begin when both
will be present together.

160
00:12:57,640 --> 00:13:00,200
When a brother will die

161
00:13:00,760 --> 00:13:02,800
in front of his brother..

162
00:13:12,360 --> 00:13:13,840
What is in this?

163
00:13:14,360 --> 00:13:16,040
Brother, you and your tantrums..

164
00:13:21,520 --> 00:13:23,560
He has already stolen
my brother from me.

165
00:13:24,200 --> 00:13:26,160
I won't let him do the same
to my second brother.

166
00:13:32,200 --> 00:13:33,800
Genie..
- Genie..

167
00:13:34,560 --> 00:13:35,760
Mother..
- Genie..

168
00:13:37,320 --> 00:13:39,320
Genie..
- Be careful..

169
00:13:40,080 --> 00:13:42,200
The heat has increased
in his body.

170
00:13:45,120 --> 00:13:47,240
If the heat is troubling us
to this extent

171
00:13:47,920 --> 00:13:49,600
then imagine his condition.

172
00:13:52,280 --> 00:13:54,040
Mother,
I can't understand anything.

173
00:13:54,520 --> 00:13:55,560
Please, do something.

174
00:14:01,880 --> 00:14:04,120
I-I will be right back.
- Aunt..

175
00:14:05,600 --> 00:14:06,480
Genie..

176
00:14:12,760 --> 00:14:16,400
The lamp made by
the sorceress Mallika

177
00:14:17,160 --> 00:14:19,720
must contain
the magical essence, Brother

178
00:14:20,400 --> 00:14:22,560
via which we will be able

179
00:14:24,280 --> 00:14:25,840
to reach her.

180
00:14:33,360 --> 00:14:37,360
Once I meet her

181
00:14:38,120 --> 00:14:42,840
then I will teach a lesson
to Aladdin and his gang

182
00:14:43,160 --> 00:14:45,520
in such a manner
that from now on in Baghdad

183
00:14:46,240 --> 00:14:50,080
no ordinary guy
wouldn't even lift

184
00:14:50,600 --> 00:14:52,920
his head in front of me.

185
00:14:53,840 --> 00:14:55,600
He wouldn't even be able
to look directly in my eyes.

186
00:15:01,440 --> 00:15:03,000
By the way, can I say something?

187
00:15:04,560 --> 00:15:08,640
You committed a mistake
by sending Genie to Aladdin.

188
00:15:11,960 --> 00:15:16,800
If he tells him,
where my lamp and I am

189
00:15:16,840 --> 00:15:18,560
then there will be trouble,
Zafar.

190
00:15:19,040 --> 00:15:20,080
He will try.

191
00:15:21,120 --> 00:15:22,640
He will try to convey as well

192
00:15:24,440 --> 00:15:25,480
but he won't be able
to do anything.

193
00:15:28,760 --> 00:15:30,520
In the manner how

194
00:15:30,560 --> 00:15:31,800
the Genie of the ring
got finished

195
00:15:31,840 --> 00:15:33,000
after the magical ring
got destroyed.

196
00:15:33,080 --> 00:15:33,920
In the same manner

197
00:15:35,600 --> 00:15:37,840
after the magical lamp
is destroyed

198
00:15:39,680 --> 00:15:41,320
then the Genie of the lamp
will also be finished.

199
00:15:45,400 --> 00:15:47,840
The lamp will keep burning
in the fire

200
00:15:49,880 --> 00:15:51,840
Genie will also keep burning

201
00:15:52,080 --> 00:15:53,280
and along with it

202
00:15:53,560 --> 00:15:56,600
his brother and his companions

203
00:15:56,640 --> 00:15:58,960
will endure the same pain
by seeing him getting burnt.

204
00:16:01,440 --> 00:16:03,560
Don't worry.
Nothing will happen.

205
00:16:05,880 --> 00:16:08,440
Soon the flames of the fire

206
00:16:10,240 --> 00:16:11,360
will finish him.

207
00:16:24,720 --> 00:16:26,920
Genie, don't worry..

208
00:16:27,120 --> 00:16:28,800
You will feel better.

209
00:16:28,880 --> 00:16:30,320
Till the time,
you don't feel better

210
00:16:30,360 --> 00:16:31,560
I won't be able to be calm.

211
00:16:43,080 --> 00:16:44,960
Genie..

212
00:16:45,440 --> 00:16:47,360
I know that you must be feeling
better than before.

213
00:16:47,960 --> 00:16:49,240
Genie, try to tell us

214
00:16:49,440 --> 00:16:50,800
where is the lamp.

215
00:16:50,960 --> 00:16:52,800
You are aware
of the whereabouts of the lamp.

216
00:17:08,600 --> 00:17:10,680
Aladdin,
the burning isn't reducing.

217
00:18:06,000 --> 00:18:07,000
Aladdin, this..

218
00:18:17,920 --> 00:18:21,040
I was happy
and relaxing at home.

219
00:18:21,320 --> 00:18:24,480
But this lady doesn't
like me being at peace.

220
00:18:24,640 --> 00:18:26,440
Merciless..

221
00:18:28,520 --> 00:18:30,600
What did you say?
- Her Highness.

222
00:18:30,760 --> 00:18:33,640
I wonder where she
belongs. In my heart.

223
00:18:33,960 --> 00:18:37,760
Just say yes to anything
I say. Or I won't spare you.

224
00:18:37,800 --> 00:18:39,160
Oh, people of Baghdad.

225
00:18:39,440 --> 00:18:43,360
Will you be busy
or will you listen?

226
00:18:43,480 --> 00:18:47,200
Aladdin and his mom have
brought Baghdad to its knees.

227
00:18:47,360 --> 00:18:51,240
First Aladdin destroyed
the safety of our king.

228
00:18:51,360 --> 00:18:55,800
And then got our princess
involved in black magic.

229
00:18:57,240 --> 00:18:59,200
What does he
think of himself?

230
00:18:59,800 --> 00:19:01,600
Baghdad is of
thieves and robbers.

231
00:19:02,960 --> 00:19:05,560
I mean its
known for its health

232
00:19:06,160 --> 00:19:07,920
and its beauty.

233
00:19:11,960 --> 00:19:14,000
I mean.. It doesn't
belong to foolish people.

234
00:19:14,080 --> 00:19:16,680
Isn't it?
- Yes, you're right.

235
00:19:16,760 --> 00:19:17,880
Absolutely not.

236
00:19:18,000 --> 00:19:19,080
It certainly
doesn't belong to Aladdin

237
00:19:19,240 --> 00:19:20,480
and his wretched mother

238
00:19:20,520 --> 00:19:24,480
nor does it belong
in any way to those genies.

239
00:19:25,120 --> 00:19:27,200
Give me your word.
Promise me.

240
00:19:27,400 --> 00:19:29,920
That we will
throw them one by one

241
00:19:30,440 --> 00:19:33,120
out from
Baghdad together.

242
00:19:33,200 --> 00:19:36,720
Fry them? Are they breadsticks
that we will fry them?

243
00:19:36,920 --> 00:19:37,800
This woman is..

244
00:19:39,760 --> 00:19:42,680
I'll have you hung and
will light a fire underneath.

245
00:19:44,440 --> 00:19:46,960
Hey,
why are you looking at me?

246
00:19:47,840 --> 00:19:49,440
Are you with me or not?

247
00:19:49,560 --> 00:19:53,800
We are with you..

248
00:19:53,920 --> 00:19:56,760
Yes. - Then why
wait? Come on, let's go.

249
00:19:58,360 --> 00:20:00,000
'Maybe those two'

250
00:20:00,080 --> 00:20:03,960
'are hiding in
their uncle Bulbul's clinic'

251
00:20:04,120 --> 00:20:07,480
'Or in
Aladdin old house.'

252
00:20:11,680 --> 00:20:15,560
So much smoke? Our
magic will never work on Genie.

253
00:20:18,400 --> 00:20:19,880
Genie!
- Genie!

254
00:20:22,720 --> 00:20:24,240
Genie!

255
00:20:25,640 --> 00:20:26,600
Oh, my God!

256
00:20:26,640 --> 00:20:29,080
My genie has
become a volcano today.

257
00:20:29,600 --> 00:20:30,480
What's happening,
mom?

258
00:20:30,520 --> 00:20:32,280
Genie, don't you
be afraid of the smoke.

259
00:20:32,560 --> 00:20:34,000
Gulbadan,
go and catch him.

260
00:20:34,000 --> 00:20:34,920
Genie!

261
00:20:35,360 --> 00:20:37,040
Just a second. Genie!

262
00:20:37,160 --> 00:20:41,000
G-G-Genie, listen
to me. Breath deep.

263
00:20:43,560 --> 00:20:45,760
Yes,
take deep breath, genie.

264
00:20:45,800 --> 00:20:48,520
Take a deep
breath. - The fire will vanish.

265
00:20:48,640 --> 00:20:49,800
Yes, Genie.

266
00:20:49,960 --> 00:20:51,560
Genie.
- Genie, listen to me.

267
00:20:52,480 --> 00:20:54,880
My 1500 years of
experience tells me

268
00:20:55,000 --> 00:20:56,920
that smoke is
just like life.

269
00:20:56,920 --> 00:20:58,720
Stays with us for
a while, then it vanishes.

270
00:21:01,280 --> 00:21:04,480
Sir, we must find
Genie's lamp very soon.

271
00:21:04,600 --> 00:21:08,000
Yes. Even Yasmine
told the same when she came to.

272
00:21:08,160 --> 00:21:09,680
That we must
find Genie's lamp soon.

273
00:21:09,720 --> 00:21:12,160
Or Zeher and Zafar
might misuse it.

274
00:21:12,240 --> 00:21:13,320
And when
Genie arrived here

275
00:21:13,360 --> 00:21:15,960
he wanted to say something
about magician Mallika.

276
00:21:16,000 --> 00:21:18,760
But before he could say
anything, he became like this.

277
00:21:22,880 --> 00:21:24,000
Listen..

278
00:21:25,000 --> 00:21:25,960
I think

279
00:21:26,160 --> 00:21:28,280
maybe Zafar has found
a way to magician Mallika

280
00:21:28,400 --> 00:21:30,680
through Genie's lamp.

281
00:21:31,720 --> 00:21:33,480
That's why the princess
must have told

282
00:21:33,520 --> 00:21:35,200
that Zafar
would end everything.

283
00:21:36,520 --> 00:21:37,840
He won't be
able to do anything.

284
00:21:38,960 --> 00:21:41,000
Zafar can't do
anything to my Genie.

285
00:21:41,440 --> 00:21:43,200
Nor can he
reach till Mallika.

