1
00:00:09,800 --> 00:00:11,280
He's such a betrayer.

2
00:00:13,600 --> 00:00:14,680
Not just a betrayer.

3
00:00:15,480 --> 00:00:18,160
He turned out to be a traitor
and a cheat in all possible ways

4
00:00:18,360 --> 00:00:19,760
that was beyond
all of your imagination.

5
00:00:20,120 --> 00:00:21,680
He has broken all of your trust

6
00:00:22,000 --> 00:00:25,600
for his own greed and artifice!

7
00:00:28,800 --> 00:00:33,080
The one who you all approached
for justice till date

8
00:00:33,200 --> 00:00:37,000
he, himself is the best example
for injustice in this world.

9
00:00:40,160 --> 00:00:43,480
He's a traitor..

10
00:00:50,600 --> 00:00:52,560
A traitor..

11
00:00:52,720 --> 00:00:53,800
So, now, you know

12
00:00:54,800 --> 00:00:57,880
how it feels
to be condemned, publicly.

13
00:01:00,080 --> 00:01:00,960
So, now, you know

14
00:01:01,880 --> 00:01:05,240
how it feels while everyone
is against you like an enemy.

15
00:01:07,000 --> 00:01:08,800
Zafar, because of you..

16
00:01:09,120 --> 00:01:10,200
Because of you..

17
00:01:12,040 --> 00:01:14,480
You will go through each
and everything what my mother

18
00:01:14,680 --> 00:01:16,080
had to go through
because of you, Zafar.

19
00:01:17,440 --> 00:01:19,080
The only difference

20
00:01:19,480 --> 00:01:21,040
is that my mother was innocent.

21
00:01:22,400 --> 00:01:23,480
Whereas, you actually deserve

22
00:01:24,000 --> 00:01:26,360
this damnation
and hatred!

23
00:01:28,360 --> 00:01:30,080
Something
I have been waiting for.

24
00:01:31,320 --> 00:01:32,880
Something my heart
was restless for.

25
00:01:33,920 --> 00:01:35,160
That moment has arrived.

26
00:01:36,840 --> 00:01:37,920
This song doesn't exist.

27
00:01:39,120 --> 00:01:41,520
But it will surely
be composed, someday, Zafar.

28
00:01:43,600 --> 00:01:44,440
Are you done?

29
00:01:48,600 --> 00:01:49,880
What do you think?

30
00:01:50,480 --> 00:01:54,320
That just by making
these cheap beggars

31
00:01:54,520 --> 00:01:56,600
condemn me

32
00:01:58,120 --> 00:01:59,440
you can win?

33
00:02:04,240 --> 00:02:07,640
It's much beyond who wins
or loses, Zafar.

34
00:02:09,000 --> 00:02:11,640
Money means everything
for people like you, right?

35
00:02:12,760 --> 00:02:14,160
But for the poor

36
00:02:14,960 --> 00:02:15,760
feelings

37
00:02:16,320 --> 00:02:17,480
their innocence

38
00:02:18,200 --> 00:02:19,840
their belief means everything.

39
00:02:21,040 --> 00:02:23,800
And you have played
with all three of these.

40
00:02:25,560 --> 00:02:27,960
They're not going
to spare you, today.

41
00:02:31,800 --> 00:02:35,240
These cheap people

42
00:02:36,560 --> 00:02:39,160
don't have the standard

43
00:02:39,360 --> 00:02:41,240
of the dust on my shoe.

44
00:02:44,960 --> 00:02:45,920
I'm

45
00:02:48,440 --> 00:02:51,240
Zafar!

46
00:02:51,480 --> 00:02:53,200
You're a culprit.

47
00:02:54,080 --> 00:02:55,920
Nothing but a culprit.

48
00:02:57,760 --> 00:03:01,080
Your opinion about them
hardly matters.

49
00:03:02,320 --> 00:03:04,680
They have understood
your reality.

50
00:03:05,360 --> 00:03:07,400
And what they're going
to do to you

51
00:03:08,000 --> 00:03:09,400
is beyond your imagination!

52
00:03:11,120 --> 00:03:13,160
My revenge
will be fulfilled, today.

53
00:03:14,400 --> 00:03:17,440
Jhumru's revenge
will be exacted, Zafar.

54
00:03:18,240 --> 00:03:20,920
And you won't be able
to do anything.

55
00:03:28,520 --> 00:03:29,920
I want to tell you all

56
00:03:31,480 --> 00:03:32,960
he, himself is Mucchad!

57
00:03:42,520 --> 00:03:44,000
Stop!
- We won't spare him..

58
00:03:44,200 --> 00:03:46,480
Stop!
Hear me out!

59
00:03:51,840 --> 00:03:54,080
But masked thief,
where can we find them

60
00:03:54,240 --> 00:03:56,080
if they escape?
- In their house.

61
00:03:59,040 --> 00:04:00,600
The rats return to their burrows
in fear.

62
00:04:04,760 --> 00:04:07,800
Thank you, Raees.
I will manage from here.

63
00:04:08,000 --> 00:04:10,880
We're with you..

64
00:04:11,080 --> 00:04:13,880
We're with you..

65
00:04:14,360 --> 00:04:16,480
Yes, we're with you..

66
00:04:16,640 --> 00:04:17,560
All of you may surely come

67
00:04:18,800 --> 00:04:20,240
but for the celebration.

68
00:04:23,000 --> 00:04:24,520
And I promise you all

69
00:04:25,240 --> 00:04:26,680
that I will get Zafar punished

70
00:04:27,360 --> 00:04:30,480
before all of you.

71
00:04:30,760 --> 00:04:33,960
Will you all join me?
- Yes, we will join you..

72
00:04:34,160 --> 00:04:37,600
Yes, we will join you..

73
00:04:37,800 --> 00:04:42,360
Long live, the masked thief!

74
00:04:42,560 --> 00:04:45,800
Long live, the masked thief!

75
00:04:47,400 --> 00:04:49,880
Don't you worry, Ginu.
He can't go very far

76
00:04:50,080 --> 00:04:51,120
with an accuse of fraudulence
and cheating.

77
00:04:53,480 --> 00:04:54,840
He'll be in our custody
very soon

78
00:04:55,000 --> 00:04:56,400
and he'll admit all his crimes.

79
00:04:56,520 --> 00:04:57,400
Definitely, Master.

80
00:04:57,480 --> 00:04:59,720
From my experience
for 1,000 years

81
00:04:59,920 --> 00:05:01,480
I'm sure he can't take
the beating.

82
00:05:01,760 --> 00:05:04,640
He will confess everything in
his fear of getting beaten up.

83
00:05:08,680 --> 00:05:10,360
Ginu, use your magical powers
and find out

84
00:05:10,440 --> 00:05:12,240
where are Zeher and Zafar?
- Okay.

85
00:05:13,080 --> 00:05:14,680
They're running away
from the truth.

86
00:05:15,200 --> 00:05:17,440
Where's Zeher's beloved brother?

87
00:05:20,000 --> 00:05:22,600
Wonderful!

88
00:05:23,240 --> 00:05:25,360
Come.
- That's enough.

89
00:05:26,920 --> 00:05:28,440
My beloved.
- The place?

90
00:05:28,560 --> 00:05:31,040
Oh! Sorry.
I meant

91
00:05:31,280 --> 00:05:34,480
my beloved wife,
let go of me.

92
00:05:35,840 --> 00:05:37,080
Just come with me.

93
00:05:49,520 --> 00:05:52,680
Hey, Gullu, why are you laughing
all alone?

94
00:05:55,040 --> 00:05:57,560
Mr. Bulbul, that's because
mother came here a while ago.

95
00:05:57,720 --> 00:06:01,120
She was saying, her minister,
Genie's master

96
00:06:01,320 --> 00:06:03,480
cares for her
more than his family.

97
00:06:05,080 --> 00:06:08,360
She has no clue Zafar
doesn't have any Genie, anymore!

98
00:06:09,080 --> 00:06:10,880
Moreover, he's going to lose

99
00:06:11,000 --> 00:06:12,600
his minister's position,
very soon!

100
00:06:13,960 --> 00:06:15,240
She has no clue

101
00:06:15,440 --> 00:06:17,440
that Genie has returned
to his original master

102
00:06:17,560 --> 00:06:19,400
that's Brother Aladdin!

103
00:06:22,280 --> 00:06:25,200
And that Genie is none
other than our own Ginu!

104
00:06:26,840 --> 00:06:28,880
So, you tell me,
I'd obviously laugh, right?

105
00:06:51,800 --> 00:06:53,600
'Ah!
Flying Junaid!'

106
00:06:58,760 --> 00:06:59,640
'Ah!'

107
00:07:00,360 --> 00:07:03,720
'The secret about my Genie
should remain only to you.'

108
00:07:04,920 --> 00:07:06,760
Oh, Lord!

109
00:07:07,480 --> 00:07:09,680
I swear upon the gold coins.

110
00:07:10,760 --> 00:07:11,960
So, that means

111
00:07:12,680 --> 00:07:16,560
Junaid is Sheikh Ginu
and Sheikh Ginu is the Genie.

112
00:07:17,000 --> 00:07:18,840
He was with Aladdin first.

113
00:07:19,560 --> 00:07:21,280
Then, with Zafar.

114
00:07:21,440 --> 00:07:25,200
And now, with Aladdin
once again.

115
00:07:26,680 --> 00:07:30,160
So, Zafar is not a minister,
anymore.

116
00:07:30,720 --> 00:07:32,760
Neither he's the fiance
of our highness

117
00:07:33,360 --> 00:07:35,880
nor the Genie's master.

118
00:07:36,200 --> 00:07:37,880
So, you got it now?

119
00:07:38,080 --> 00:07:39,600
I did tell you earlier

120
00:07:40,000 --> 00:07:43,640
we should support the queen,
not Zafar.

121
00:07:43,680 --> 00:07:45,760
That will be better for us.

122
00:07:45,800 --> 00:07:50,080
Keeping will be better for you.
I swear..

123
00:07:50,800 --> 00:07:53,240
This game cannot

124
00:07:53,280 --> 00:07:56,040
get over so easily.

125
00:07:58,520 --> 00:08:01,840
But my game is over.

126
00:08:05,600 --> 00:08:08,160
I swear..

127
00:08:08,440 --> 00:08:11,680
People can be bad.
They can be mischievous.

128
00:08:11,840 --> 00:08:16,560
But Zafar
is the biggest evil.

129
00:08:17,400 --> 00:08:20,000
He will not give up so easily.

130
00:08:20,320 --> 00:08:24,520
He will definitely create
some problem.

131
00:08:35,120 --> 00:08:37,840
If you look back,
then you will fall down.

132
00:08:51,080 --> 00:08:52,320
Genie.
- Yes?

133
00:08:52,560 --> 00:08:55,640
What is he looking for?
- Maybe the path to escape.

134
00:08:56,960 --> 00:09:00,960
Big deal.
- I think he is a bit foolish.

135
00:09:01,000 --> 00:09:04,920
He still could not understand
that all his paths are closed.

136
00:09:04,960 --> 00:09:08,840
And his mischief and tricks
are revealed.

137
00:09:09,120 --> 00:09:13,240
And we are on his way
to reach the queen.

138
00:09:15,400 --> 00:09:16,600
Zafar!

139
00:09:18,040 --> 00:09:19,720
You lose.

140
00:10:03,640 --> 00:10:07,760
Look, even the sky is declaring
that you are defeated

141
00:10:07,920 --> 00:10:09,200
idiot fellow.

142
00:10:23,520 --> 00:10:24,720
Angry?

143
00:10:25,920 --> 00:10:27,120
Furious?

144
00:10:28,760 --> 00:10:31,840
You may not be able
to think what to do.

145
00:10:34,280 --> 00:10:38,360
Even I felt the same
because of you.

146
00:10:39,600 --> 00:10:41,640
And it was not even my fault.

147
00:10:44,720 --> 00:10:47,600
'As if she does not know that
she is the wife of a traitor!'

148
00:10:52,360 --> 00:10:53,600
'Aladdin!'

149
00:10:54,720 --> 00:10:58,760
'Destroy all your memories,
love and everything'

150
00:10:59,440 --> 00:11:01,600
'connected to that house.'

151
00:11:04,920 --> 00:11:08,280
'He has not just killed
the king and the people'

152
00:11:08,320 --> 00:11:11,840
'but he has broken
the trust of all the people!'

153
00:11:38,320 --> 00:11:39,960
'Oh, my God!'

154
00:11:42,400 --> 00:11:44,560
'Jhumru!'

155
00:11:46,320 --> 00:11:47,880
'I cannot see anything!'

156
00:11:53,200 --> 00:11:54,760
I do not need

157
00:11:55,800 --> 00:11:57,640
any weapon to kill you.

158
00:12:13,600 --> 00:12:15,080
This is sufficient.

159
00:12:19,760 --> 00:12:22,880
It has the anger
of my father, mother

160
00:12:23,120 --> 00:12:27,640
Yasmine, Genie, Jhumru
and everyone in Baghdad.

161
00:12:54,720 --> 00:12:56,880
My name is Zeher..
- Hey!

162
00:12:57,160 --> 00:12:59,760
We know.. Your name is Zeher,
you are evil

163
00:12:59,800 --> 00:13:01,240
and you will take out poison.

164
00:13:03,880 --> 00:13:06,080
We know, Genie..

165
00:13:06,120 --> 00:13:10,120
But they do not know what
they will go through now.

166
00:13:16,720 --> 00:13:19,240
The evil does not
last for very long.

167
00:13:19,440 --> 00:13:21,920
May something dirty fall
on Zeher.

168
00:13:46,560 --> 00:13:49,040
If you want to live,
then run for your life.

169
00:13:49,080 --> 00:13:52,080
Else, there is a stone
and there is a beehive.

170
00:14:41,440 --> 00:14:46,160
Finally, the minister has to bow
before this ordinary boy.

171
00:14:47,400 --> 00:14:50,080
You were troubling us
a lot, Zafar.

172
00:14:52,440 --> 00:14:56,440
But this is your actual place.
Under the feet.

173
00:15:00,680 --> 00:15:04,440
Your place is under
my father's, my mother's

174
00:15:04,480 --> 00:15:07,520
Yasmine's, Genie's,
Jhumru's, the whole Baghdad's

175
00:15:08,120 --> 00:15:10,560
and everyone's feet.

176
00:15:16,760 --> 00:15:18,840
It is their right
to punish

177
00:15:19,440 --> 00:15:22,880
and I will definitely give them
their right.

178
00:15:34,000 --> 00:15:34,920
Genie.

179
00:15:35,640 --> 00:15:38,520
Nothing is more evil
than being a liar.

180
00:15:38,560 --> 00:15:41,120
May his hands get tied
with a rope.

181
00:15:55,960 --> 00:15:59,040
Justice shall be served
to those who deserve it.

182
00:15:59,520 --> 00:16:02,520
Disguise Zafar as Mucchad.

183
00:16:08,160 --> 00:16:12,840
Today, Baghdad will be free
from a tyrant.

184
00:16:14,280 --> 00:16:15,200
Today

185
00:16:15,480 --> 00:16:19,280
Baghdad will be rid
of a sinner, forever.

186
00:16:23,240 --> 00:16:26,360
Minister Zafar,
also known as Mucchad..

187
00:16:26,920 --> 00:16:27,720
Shall we go?

188
00:16:47,240 --> 00:16:51,040
Long live Queen Yasmine..
- Long live the Queen..

189
00:16:51,120 --> 00:16:54,880
Long live Queen Yasmine..
- 'Long live Sultan Shahnawaz..'

190
00:16:54,960 --> 00:16:57,240
'Long live Sultan Shahnawaz..'

191
00:16:57,360 --> 00:17:02,000
'Long live Sultan Shahnawaz..
- Father..'

192
00:17:02,760 --> 00:17:06,440
'Congratulations on your
victory. - You too, my dear..'

193
00:17:13,720 --> 00:17:15,160
'Father!'

194
00:17:15,800 --> 00:17:19,880
'No!
Father, get up!'

195
00:17:20,120 --> 00:17:21,560
'Father..'

196
00:17:23,000 --> 00:17:24,200
Father..

197
00:17:29,040 --> 00:17:32,520
It takes courage to do
what you are about to do.

198
00:17:32,600 --> 00:17:34,560
We are very proud of you.

199
00:17:35,400 --> 00:17:37,800
Your father is proud of you
as well.

200
00:17:38,880 --> 00:17:41,080
Genie Meanie, everyone has
the right to know the truth

201
00:17:42,520 --> 00:17:46,600
regardless of whether
it is the ruler or the subjects.

202
00:17:47,960 --> 00:17:51,440
Zafar had stolen the rights
of so many people.

203
00:17:53,360 --> 00:17:55,240
I am just returning
something

204
00:17:56,440 --> 00:17:57,440
that is theirs by right.

205
00:18:17,800 --> 00:18:20,680
I want to thank everyone
for gathering here, today.

206
00:18:23,240 --> 00:18:25,040
Happy Victory Day, everyone.

207
00:18:25,120 --> 00:18:28,560
We wish you the same..

208
00:18:28,640 --> 00:18:33,000
We wish you the same..

209
00:18:33,080 --> 00:18:36,800
The Queen has captured
the attention of the public

210
00:18:36,880 --> 00:18:39,720
but Aladdin shall pass
the verdict.

211
00:18:40,200 --> 00:18:43,720
But why aren't Aladdin
and Genie here yet?

212
00:18:45,000 --> 00:18:47,920
Lord, please help my children.

213
00:18:53,320 --> 00:18:56,880
We have faced a lot of ups
and downs during the past year.

214
00:18:56,960 --> 00:18:59,600
Hailstorm, the demon Iblis..

215
00:19:00,160 --> 00:19:01,560
The contamination of water..

216
00:19:02,040 --> 00:19:03,120
Zombies..

217
00:19:04,760 --> 00:19:06,640
Hereafter

218
00:19:07,920 --> 00:19:12,240
no one will dare
to harm Baghdad.

219
00:19:12,320 --> 00:19:16,320
Absolutely.. - Yes..
- Absolutely.. - Yes..

220
00:19:16,400 --> 00:19:19,520
No one shall dare harm us..
- Yes..

221
00:19:26,600 --> 00:19:27,920
During the past year

222
00:19:29,600 --> 00:19:33,120
the people of Baghdad
have loathed Aladdin, Gullu.

223
00:19:34,760 --> 00:19:38,480
I just hope, the queen puts
an end to the hatred, today.

224
00:19:40,720 --> 00:19:42,280
The queen will surely succeed,
Aunt.

225
00:19:42,920 --> 00:19:46,000
Today, the identity of
the real culprit and his crimes

226
00:19:46,840 --> 00:19:51,520
shall get unveiled and Aladdin
will proven innocent.

227
00:19:52,480 --> 00:19:53,920
It will surely happen.

228
00:19:57,960 --> 00:19:59,160
Aunt, look..

229
00:20:09,880 --> 00:20:14,640
"Aladdin.."

230
00:20:18,440 --> 00:20:19,960
I am extremely happy today.

231
00:20:21,720 --> 00:20:22,920
But unfortunately

232
00:20:23,680 --> 00:20:28,400
our minister, Zafar cannot
partake in today's celebrations.

233
00:20:36,280 --> 00:20:38,080
You have known him
since several years.

234
00:20:38,520 --> 00:20:41,320
But today,
you shall see his true colours.

235
00:20:41,960 --> 00:20:43,360
We have already seen him.

