1
00:00:10,960 --> 00:00:12,960
Aladdin!
Ruksaar!

2
00:00:14,040 --> 00:00:14,960
Ruk..

3
00:00:43,960 --> 00:00:44,920
Aladdin!

4
00:00:46,680 --> 00:00:47,560
Father!

5
00:00:48,640 --> 00:00:49,680
My son!

6
00:00:51,200 --> 00:00:52,520
My dear son!

7
00:00:58,080 --> 00:00:58,960
Ruksaar!

8
00:01:00,000 --> 00:01:01,080
Where is Ruksaar, dear?

9
00:01:11,720 --> 00:01:13,000
Tell me, Aladdin.

10
00:01:13,760 --> 00:01:15,040
Why are you quiet?

11
00:01:23,480 --> 00:01:30,400
"Rush to success.."

12
00:01:42,680 --> 00:01:43,520
Aladdin!

13
00:01:44,880 --> 00:01:46,520
Why are you not
helping your mother?

14
00:01:55,640 --> 00:01:56,640
Dear!

15
00:01:59,800 --> 00:02:01,440
I have to do this work
by myself.

16
00:02:07,440 --> 00:02:09,200
No one can help me!

17
00:02:13,520 --> 00:02:14,520
You can't help me as well.

18
00:02:15,280 --> 00:02:16,520
Ruksaar, please..

19
00:02:23,600 --> 00:02:30,600
"Rush to success.."

20
00:03:07,760 --> 00:03:08,680
Aladdin!

21
00:03:11,360 --> 00:03:12,520
W-What..

22
00:03:14,440 --> 00:03:15,360
How did this happen?

23
00:03:22,920 --> 00:03:24,760
This is my wrath!

24
00:03:32,280 --> 00:03:35,560
I shall punish those
who disobey me.

25
00:03:37,680 --> 00:03:39,520
This is going to be great fun!

26
00:03:46,840 --> 00:03:50,240
Your wife,
Ruksaar is a djinn now.

27
00:03:56,640 --> 00:03:58,600
She is my slave.

28
00:04:11,480 --> 00:04:14,120
Aladdin! Take care
of your father! - Father!

29
00:04:16,400 --> 00:04:17,640
Don't worry, Father.

30
00:04:18,560 --> 00:04:20,040
Very soon,
I will free my mother.

31
00:04:21,600 --> 00:04:23,040
That's why I have
found the first

32
00:04:23,080 --> 00:04:24,360
part of the devil's dagger.

33
00:04:31,920 --> 00:04:33,080
Aladdin!

34
00:04:44,120 --> 00:04:45,000
Yes.

35
00:04:45,080 --> 00:04:47,680
Aladdin, your son..

36
00:04:48,360 --> 00:04:51,200
Your son who is
your own flesh and blood..

37
00:04:52,440 --> 00:04:57,080
His blood shall unlock

38
00:04:57,400 --> 00:04:59,000
every part
of the devil's dagger.

39
00:05:34,560 --> 00:05:35,440
Dear..

40
00:05:35,960 --> 00:05:39,880
Has Minister Zafar
really returned?

41
00:05:40,400 --> 00:05:42,880
I can't believe this!

42
00:05:42,960 --> 00:05:47,240
Dear, pinch me!
- Don't be silly!

43
00:05:48,080 --> 00:05:49,160
Stand up!

44
00:05:49,880 --> 00:05:51,960
Have some common sense,
you wastrel!

45
00:05:53,200 --> 00:05:56,320
If that man was Zafar

46
00:05:57,160 --> 00:06:01,200
he wouldn't have conversed
with Aladdin, Jhumru

47
00:06:01,360 --> 00:06:05,680
and Gulbadan
in such a jovial manner.

48
00:06:05,920 --> 00:06:07,760
If he is not Minister Zafar

49
00:06:08,760 --> 00:06:10,720
then who is his lookalike?

50
00:06:13,840 --> 00:06:15,880
Oh, dear..

51
00:06:16,600 --> 00:06:18,880
I swear

52
00:06:19,440 --> 00:06:23,000
I need to get
to the bottom of this.

53
00:06:23,360 --> 00:06:24,360
Come with me!

54
00:06:25,640 --> 00:06:28,720
Omar, we have found
the first part.

55
00:06:30,000 --> 00:06:34,440
Very soon, we shall find
the rest of the parts.

56
00:06:36,000 --> 00:06:37,160
Isn't that right,
Aladdin?

57
00:06:44,680 --> 00:06:46,520
This is going to be great fun!

58
00:06:59,520 --> 00:07:01,920
Omar!
- Oh, Lord!

59
00:07:02,480 --> 00:07:07,000
Dear, let us close the doors
and hide in a coffin.

60
00:07:07,280 --> 00:07:09,480
Today, the dead people
are getting revived!

61
00:07:09,640 --> 00:07:10,960
Shut up!

62
00:07:11,960 --> 00:07:13,560
Master's father is distressed
after learning

63
00:07:14,080 --> 00:07:16,880
about Mallika's return

64
00:07:17,560 --> 00:07:19,040
the retrieval of the first part
of the dagger by Aladdin

65
00:07:20,200 --> 00:07:24,040
and the fact that Ms. Ruksaar
has become a djinn.

66
00:07:26,040 --> 00:07:27,560
Thank God,
Zafar's brother

67
00:07:27,880 --> 00:07:31,280
Faraz did not
appear before him.

68
00:07:35,360 --> 00:07:36,360
Yes, Jhumru.

69
00:07:36,960 --> 00:07:38,400
I am glad
my uncle did not see him.

70
00:07:38,760 --> 00:07:39,960
Oh, dear!

71
00:07:40,240 --> 00:07:42,400
I swear..

72
00:07:42,760 --> 00:07:44,120
Did you hear that?
- Yes.

73
00:07:44,200 --> 00:07:48,760
He is not Zafar.
He is Zafar's brother, Faraz.

74
00:07:51,000 --> 00:07:53,640
What are you looking at?
Let's go! - Yes.

75
00:07:54,440 --> 00:07:56,640
Mallika, I promise

76
00:07:57,760 --> 00:08:02,440
that I will not let you succeed
in your evil schemes!

77
00:08:03,360 --> 00:08:05,800
You should have
thought your poor

78
00:08:05,840 --> 00:08:08,160
wife before making a promise.

79
00:08:25,400 --> 00:08:26,440
Genie of the bracelet..

80
00:08:27,200 --> 00:08:28,760
Get inside the bracelet.

81
00:08:37,920 --> 00:08:39,600
I command you.

82
00:09:07,560 --> 00:09:09,120
As you command,
Master.

83
00:09:32,280 --> 00:09:33,160
Ruksaar!

84
00:09:36,600 --> 00:09:38,600
You only care
about your principles.

85
00:09:39,200 --> 00:09:40,480
You don't care
about your family.

86
00:09:41,320 --> 00:09:43,680
You have become a guardian
angel to the world.

87
00:09:44,080 --> 00:09:47,720
But you have done nothing
for your family!

88
00:09:52,960 --> 00:09:56,960
I am glad,
your son hasn't taken after you.

89
00:10:03,520 --> 00:10:04,600
Mallika!

90
00:10:05,800 --> 00:10:08,720
You have acquired
the first part of the dagger.

91
00:10:09,200 --> 00:10:11,200
But you will never acquire

92
00:10:11,640 --> 00:10:13,280
the rest of the parts!

93
00:10:13,760 --> 00:10:15,160
You shall never find them!

94
00:10:23,680 --> 00:10:26,480
I think you have forgotten
about my nature.

95
00:10:27,920 --> 00:10:29,520
I shall punish those

96
00:10:31,120 --> 00:10:33,400
who do not obey me!

97
00:10:35,240 --> 00:10:37,800
This is going to be great fun!

98
00:11:00,280 --> 00:11:01,160
Father!

99
00:11:05,080 --> 00:11:07,320
Oh, Lord!

100
00:11:07,480 --> 00:11:10,240
Omar died
and he became an angel.

101
00:11:10,480 --> 00:11:12,240
I have turned
into a thief

102
00:11:12,560 --> 00:11:15,640
who steals sandals.

103
00:11:15,720 --> 00:11:18,840
Zafar's brother,
Faraz is here!

104
00:11:18,920 --> 00:11:22,360
In the meantime,
someone gobbled up all the food.

105
00:11:22,440 --> 00:11:24,120
No, dear.

106
00:11:24,200 --> 00:11:25,960
I meant to say..

107
00:11:26,040 --> 00:11:28,640
S-Stop eating

108
00:11:28,720 --> 00:11:30,400
and tell me
what we are going to do.

109
00:11:30,480 --> 00:11:31,880
Well..
- Yes..

110
00:11:32,320 --> 00:11:35,520
Omar and Aladdin
are reunited now.

111
00:11:35,920 --> 00:11:39,680
They will surely free Ruksaar.

112
00:11:39,840 --> 00:11:42,120
So, we shall join forces
with Faraz.

113
00:11:42,640 --> 00:11:46,320
Wow, that's a great idea!
We shall team up with Faraz..

114
00:11:46,640 --> 00:11:47,640
What did you say?

115
00:11:50,960 --> 00:11:52,960
You're such a wastrel!

116
00:11:53,200 --> 00:11:54,240
Tell me something.
- Yes.

117
00:11:54,840 --> 00:11:56,200
Who are Faraz's siblings?

118
00:11:56,360 --> 00:11:58,880
He's not my brother. - He's
Zafar and Zeher's brother.

119
00:11:58,960 --> 00:12:03,680
Yes. - Deception and slyness
runs in his blood.

120
00:12:03,760 --> 00:12:06,480
We just need to remind him
of his true nature.

121
00:12:07,480 --> 00:12:09,360
We are already
working with Mallika.

122
00:12:09,640 --> 00:12:11,680
If Faraz joins forces
with us

123
00:12:11,920 --> 00:12:14,320
then we'll have
more weightage.

124
00:12:14,400 --> 00:12:15,960
You are quite heavy already.

125
00:12:16,080 --> 00:12:19,000
I mean,
that's a great idea. But..

126
00:12:19,080 --> 00:12:20,600
But how are we going
to execute our plans?

127
00:12:21,080 --> 00:12:23,160
Just wait and watch..

128
00:12:23,440 --> 00:12:27,040
Let me handle this.

129
00:12:27,800 --> 00:12:29,520
Oh, dear.

130
00:12:32,640 --> 00:12:39,440
"Rush to success.."

131
00:12:43,520 --> 00:12:44,440
Father..

132
00:12:47,480 --> 00:12:48,640
Ruksaar..

133
00:12:50,840 --> 00:12:52,600
How did she become a djinn,
dear?

134
00:12:54,240 --> 00:12:56,200
Tell me everything
from the beginning.

135
00:13:01,520 --> 00:13:04,320
'I am Mariam.'

136
00:13:04,400 --> 00:13:06,640
'You have to fulfil
one wish of mine.'

137
00:13:06,800 --> 00:13:10,640
'Will you do it, Aladdin?
- I swear on my mother'

138
00:13:11,120 --> 00:13:15,120
'I will do..
I will not do anything'

139
00:13:16,120 --> 00:13:19,000
'that you ask of me,
Sorceress Mallika.'

140
00:13:21,360 --> 00:13:23,200
'When the enemy is wise'

141
00:13:23,880 --> 00:13:26,800
'the game becomes
more interesting.'

142
00:13:38,200 --> 00:13:40,360
'What do I have to do?'

143
00:13:40,440 --> 00:13:43,160
'You need to find
the devil's dagger for me.'

144
00:13:43,960 --> 00:13:45,360
'After you have fulfilled
your mission'

145
00:13:46,120 --> 00:13:49,680
'I will free your mother.'

146
00:13:53,400 --> 00:13:55,000
I wonder why the Almighty

147
00:13:56,280 --> 00:13:58,800
always tests Ruksaar.

148
00:14:01,040 --> 00:14:02,000
Ms. Ruksaar says..

149
00:14:03,440 --> 00:14:05,080
The Almighty tests the people

150
00:14:05,680 --> 00:14:07,560
who have the strength
to endure the trails.

151
00:14:10,400 --> 00:14:11,360
Uncle..

152
00:14:11,760 --> 00:14:14,200
Aunt is very strong.

153
00:14:14,440 --> 00:14:16,680
She will be fine soon.

154
00:14:18,400 --> 00:14:19,880
Very soon,
she will be fine.

155
00:14:20,080 --> 00:14:22,280
I will kill Mallika
with that dagger.

156
00:14:25,640 --> 00:14:28,760
Mallika can only be killed
with that dagger.

157
00:14:30,040 --> 00:14:32,360
Faraz told me.
- Faraz?

158
00:15:05,960 --> 00:15:08,840
'I am a traitor'

159
00:15:09,000 --> 00:15:10,440
'and I am proud of it.'

160
00:15:11,680 --> 00:15:16,240
'Who proved
that you're a fugitive'

161
00:15:16,360 --> 00:15:18,920
'before the entire kingdom,
subjects and the king?'

162
00:15:19,120 --> 00:15:19,960
'It was my doing!'

163
00:15:20,640 --> 00:15:21,840
Zafar!

164
00:15:25,920 --> 00:15:27,880
No, Father.
He is not Zafar.

165
00:15:27,960 --> 00:15:29,040
He is Faraz,
Zafar's brother.

166
00:15:29,120 --> 00:15:30,800
And he is nothing like Zafar.

167
00:15:32,840 --> 00:15:34,840
Faraz, this is my father.

168
00:15:35,680 --> 00:15:37,320
Zafar had..
- I know..

169
00:15:43,720 --> 00:15:44,960
No matter how hard he tried

170
00:15:45,040 --> 00:15:46,640
he couldn't take my father
away from me.

171
00:15:47,960 --> 00:15:49,320
In the form of an angel

172
00:15:49,880 --> 00:15:51,200
my father is always
with my mother and me.

173
00:15:55,480 --> 00:15:58,120
Father, I need your help
in this expedition.

174
00:15:59,560 --> 00:16:01,120
I have to find the other parts
of the dagger

175
00:16:01,560 --> 00:16:03,760
and help my mother.
I was only hoping until now.

176
00:16:04,840 --> 00:16:05,960
But now, I am certain
that I will succeed.

177
00:16:08,160 --> 00:16:09,000
Aladdin!

178
00:16:09,240 --> 00:16:10,720
I forgot to tell you something.

179
00:16:10,920 --> 00:16:13,440
When I spied on Mallika by
disguising myself as a honeybee

180
00:16:13,800 --> 00:16:15,160
I learnt something..

181
00:16:26,440 --> 00:16:28,040
'Before the break of dawn'

182
00:16:28,640 --> 00:16:32,000
'Aladdin will be here with
the first part of the dagger.'

183
00:16:32,240 --> 00:16:33,320
'And I shall ask him'

184
00:16:34,120 --> 00:16:36,840
'to find the rest of the parts,
immediately.'

185
00:16:37,680 --> 00:16:40,280
'Only when I acquire all the
parts of the devil's dagger'

186
00:16:41,120 --> 00:16:43,520
'I will able to make
the elixir of destruction.'

187
00:16:43,760 --> 00:16:48,200
'And then, I shall turn
every human on this planet'

188
00:16:49,080 --> 00:16:50,960
'into a djinn.'

189
00:16:58,240 --> 00:17:00,760
'I shall trap my new slaves'

190
00:17:01,560 --> 00:17:03,480
'in these toys.'

191
00:17:05,120 --> 00:17:06,760
'This is going to be great fun!'

192
00:17:09,600 --> 00:17:10,720
'After that..'

193
00:17:11,360 --> 00:17:15,400
'I shall achieve
my ultimate goal.'

194
00:17:21,040 --> 00:17:21,920
Darn!

195
00:17:26,840 --> 00:17:28,160
I won't let Mallika

196
00:17:28,680 --> 00:17:30,560
enslave everyone
as her djinns.

197
00:17:31,400 --> 00:17:34,320
If Mallika acquires
the devil's dagger

198
00:17:35,640 --> 00:17:39,920
we won't be able
to defeat her.

199
00:17:43,800 --> 00:17:45,000
Genie of the ring..

200
00:17:45,440 --> 00:17:47,880
This is the reason why
I stole the dagger from Mallika.

201
00:17:49,440 --> 00:17:52,360
I will kill Mallika
before she gets a chance to act.

202
00:17:54,160 --> 00:17:57,840
Faraz, Mallika can be killed
with that dagger, right? - Yes.

203
00:17:58,040 --> 00:18:01,240
Jhumru, you verified
this information, right? - Yes.

204
00:18:01,720 --> 00:18:03,960
This is the reason
why I agreed to get the dagger.

205
00:18:06,800 --> 00:18:08,480
But how will you
free your mother, Aladdin?

206
00:18:09,320 --> 00:18:11,760
Yasmine, after acquiring
the three parts of the dagger

207
00:18:12,080 --> 00:18:14,440
I will ask Mallika
to free my mother.

208
00:18:14,720 --> 00:18:17,160
And then, I will kill her
by deceiving her.

209
00:18:23,520 --> 00:18:24,360
I have told Mallika

210
00:18:24,680 --> 00:18:26,760
that I shall keep the dagger

211
00:18:26,920 --> 00:18:28,200
until I find all the three parts
of the dagger.

212
00:18:30,000 --> 00:18:31,320
But Brother Aladdin..

213
00:18:31,520 --> 00:18:32,680
What if something goes wrong?

214
00:18:34,200 --> 00:18:35,040
Yes, Aladdin.

215
00:18:35,560 --> 00:18:36,800
Once you find the three parts
of the dagger

216
00:18:37,280 --> 00:18:39,560
Mallika will try her best
to acquire the dagger.

217
00:18:40,760 --> 00:18:42,760
If she acquires the dagger

218
00:18:43,480 --> 00:18:44,920
she will turn everyone
into a djinn.

219
00:18:44,960 --> 00:18:48,080
Queen Yasmine also
heard Mallika say

220
00:18:48,320 --> 00:18:50,280
she is preparing to accomplish
a bigger goal. - Enough!

221
00:18:52,960 --> 00:18:53,920
You guys are forgetting

222
00:18:54,720 --> 00:18:56,240
that my father is here now.

223
00:18:56,760 --> 00:18:59,280
Everything will be fine now.
Right, Father?

224
00:19:10,200 --> 00:19:11,160
Mr. Faraz!

225
00:19:12,480 --> 00:19:13,720
Mr. Faraz!

226
00:19:14,000 --> 00:19:15,400
Why are you screaming?

227
00:19:15,480 --> 00:19:17,280
We need to knock him
unconscious. - Yes.

228
00:19:17,360 --> 00:19:19,480
We are not inviting him
for a party.

229
00:19:19,680 --> 00:19:20,560
Here, take this..

230
00:19:21,680 --> 00:19:22,880
Hurry up.
- All right..

231
00:19:25,720 --> 00:19:27,480
Oh, dear!

232
00:19:27,680 --> 00:19:29,760
I swear..

233
00:19:29,840 --> 00:19:33,680
We will make him unconscious
and take him to Zafar's room.

234
00:19:33,800 --> 00:19:35,440
We shall brainwash him.

235
00:19:35,480 --> 00:19:37,240
We shall convince him..
- And then

236
00:19:37,520 --> 00:19:39,920
we shall ask him..
- 'Mr. Faraz..'

237
00:19:40,040 --> 00:19:41,920
'Will you steal sandals
along with me?'

238
00:19:43,800 --> 00:19:45,840
You're good-for-nothing!

239
00:19:45,920 --> 00:19:47,200
Can't you remember anything?

240
00:19:47,280 --> 00:19:48,680
We shall ask Faraz

241
00:19:48,840 --> 00:19:52,720
whether he wants to be
the minister's right-hand man.

242
00:19:53,040 --> 00:19:54,240
If he agrees

243
00:19:54,600 --> 00:19:57,640
then we shall join forces.
- Oh, really?

244
00:19:57,720 --> 00:19:59,920
Will that moron agree?
- Are you talking about Gullu?

245
00:20:00,000 --> 00:20:03,840
Yes.
- Gullu has reformed now.

246
00:20:04,040 --> 00:20:08,720
And I am very good
at deceiving innocent people.

247
00:20:08,840 --> 00:20:09,920
Dear, look!

248
00:20:27,480 --> 00:20:30,360
Oh, dear!
Where did he disappear?

249
00:20:31,000 --> 00:20:33,040
Is he a ghost?

250
00:21:08,680 --> 00:21:11,880
'Your wife,
Ruksaar is a djinn now.'

251
00:21:13,560 --> 00:21:15,400
'She is my slave now.'

252
00:21:20,040 --> 00:21:21,120
'Genie of the bracelet..'

253
00:21:21,880 --> 00:21:23,200
'Get inside the bracelet.'

254
00:21:25,840 --> 00:21:27,400
'I command you.'

255
00:21:29,000 --> 00:21:30,440
'As you command, Master.'

256
00:21:40,760 --> 00:21:42,520
How did this happen,
Ruksaar?

257
00:21:45,800 --> 00:21:50,000
I have only caused you
great pain and sorrow.

258
00:21:53,720 --> 00:21:56,120
But you never
forgot about me.

259
00:21:58,360 --> 00:22:00,440
'Save your tears, Omar.'

260
00:22:00,680 --> 00:22:02,640
'This is just the beginning.'

261
00:22:02,760 --> 00:22:04,920
'When I destroy everything'

262
00:22:05,040 --> 00:22:09,240
'it will be great fun!'

