1
00:00:25,480 --> 00:00:27,400
'Aladdin, try again.'

2
00:00:41,560 --> 00:00:46,320
"A new flower is budding
in the courtyard."

3
00:00:47,040 --> 00:00:51,520
"The world is a stranger
to it."

4
00:00:53,080 --> 00:00:55,560
"In this sunny land"

5
00:00:56,360 --> 00:00:58,720
"our mother gives us shade"

6
00:00:59,520 --> 00:01:04,240
"It will not go out
in the Sun again."

7
00:01:08,880 --> 00:01:10,680
The monster is feeling
sleepy.

8
00:01:11,640 --> 00:01:14,760
Is it the effect
of Aladdin's song?

9
00:01:45,240 --> 00:01:46,280
The witch..

10
00:01:48,040 --> 00:01:48,920
Aladdin!

11
00:01:50,200 --> 00:01:52,560
Let the seeker carry on,
freeze the pursuer.

12
00:02:06,080 --> 00:02:08,680
Someone please tell me
what happened here!

13
00:02:15,840 --> 00:02:17,360
'What stage place is this?'

14
00:02:19,040 --> 00:02:20,640
'This side of the wall
is in darkness'

15
00:02:20,720 --> 00:02:22,720
'but it's day light on
the other. What is this?'

16
00:02:47,080 --> 00:02:50,280
'No, I'm not afraid.
I'm not afraid.'

17
00:02:50,920 --> 00:02:51,840
Mother!

18
00:02:53,400 --> 00:02:56,520
'No! I will not show fear.
I am a prince.'

19
00:02:57,440 --> 00:02:58,600
'I'm going to be fine.'

20
00:02:59,000 --> 00:03:00,640
'I will pursue the witch.'

21
00:03:17,360 --> 00:03:20,160
This place is filled with
all kinds of weirdos.

22
00:03:20,280 --> 00:03:23,080
Why is that man sitting by
himself, in this darkness?

23
00:03:49,840 --> 00:03:50,760
S-Sir.

24
00:04:00,920 --> 00:04:04,560
'Uncle Bulbul'.
Uncle Bulbul?

25
00:04:08,280 --> 00:04:09,880
It's a spirit..

26
00:04:12,520 --> 00:04:14,960
How dare you freeze me!

27
00:04:18,640 --> 00:04:20,440
I can freeze anything I want.

28
00:04:20,600 --> 00:04:23,960
Be it ice, curd,
or even a human.

29
00:04:24,840 --> 00:04:26,080
Shut up!

30
00:04:26,480 --> 00:04:28,440
Remove your spell.
Right now!

31
00:04:29,920 --> 00:04:32,480
I will, but not out here,
in the school.

32
00:04:33,440 --> 00:04:38,040
Because master single handedly
saved all of us

33
00:04:38,400 --> 00:04:39,600
from this monster.

34
00:04:42,600 --> 00:04:45,040
There was definitely something
magical in master's lullaby

35
00:04:45,360 --> 00:04:46,880
to make him sleep like that.

36
00:04:53,880 --> 00:04:57,000
Are they injured,
or are they out cold?

37
00:04:57,400 --> 00:05:00,640
There's something fishy
going on in this jungle.

38
00:05:01,520 --> 00:05:03,160
I should take
all of them to the school.

39
00:05:03,720 --> 00:05:07,040
Master will return by himself
once he finishes the task.

40
00:05:07,440 --> 00:05:09,320
I don't fear anything,
we're off to the school.

41
00:05:19,000 --> 00:05:20,960
My weak eye sight can see

42
00:05:22,680 --> 00:05:24,480
something familiar
approaching.

43
00:05:25,720 --> 00:05:28,640
I..
I know you.

44
00:05:29,760 --> 00:05:30,760
I know you.

45
00:05:31,080 --> 00:05:33,800
I know you as well.

46
00:05:34,520 --> 00:05:37,200
You invented the flying
vehicle and the binocular.

47
00:05:37,520 --> 00:05:39,840
You're from the famous
science museum, right?

48
00:05:41,320 --> 00:05:43,080
I mean, you are his spirit,
right?

49
00:05:43,640 --> 00:05:47,600
I have used your device.
It was very nice.

50
00:05:47,680 --> 00:05:50,200
Not even in my dreams did I
ever thought I'd meet you.

51
00:05:50,320 --> 00:05:51,920
I mean, meet your spirit.

52
00:05:52,120 --> 00:05:54,920
And I am..
- Heard of Aladdin, right?

53
00:05:56,720 --> 00:05:59,320
Well, everybody has
heard of that name.

54
00:06:02,640 --> 00:06:03,680
But how do you know me?

55
00:06:04,040 --> 00:06:06,000
Aladdin.
- Mr. Bulbul.

56
00:06:06,080 --> 00:06:07,640
I am so happy!

57
00:06:07,960 --> 00:06:09,520
I've found my nephew!

58
00:06:10,760 --> 00:06:14,000
Why do I always have to be
related to spirits and witches?

59
00:06:14,480 --> 00:06:16,360
How do you know me?

60
00:06:16,440 --> 00:06:17,840
Like the same way
Monday knows Tuesday,

61
00:06:17,960 --> 00:06:20,360
wool knows blanket,
and a wrestler knows dumbbells.

62
00:06:20,480 --> 00:06:23,080
Come to me, nephew.
- Stay away! Don't come near me.

63
00:06:23,800 --> 00:06:27,360
If you are a spirit, why is your
heart still beating?

64
00:06:27,600 --> 00:06:28,880
It was waiting for you.

65
00:06:29,280 --> 00:06:31,800
Now that you've come,
I can finally find peace.

66
00:06:32,200 --> 00:06:33,480
Come here.
- Stay back!

67
00:06:33,600 --> 00:06:34,680
Not my hand..

68
00:06:49,080 --> 00:06:50,120
Do I know you?

69
00:06:52,000 --> 00:06:53,320
Very well.

70
00:06:53,800 --> 00:06:57,360
Looking at you, my eyes are
filled with joy once again.

71
00:06:57,920 --> 00:07:00,160
Now I can complete
my unfinished task.

72
00:07:00,520 --> 00:07:02,360
What unfinished task?

73
00:07:07,800 --> 00:07:08,720
'What is this?'

74
00:07:09,200 --> 00:07:11,320
'Memories, Mother.
Take a look.'

75
00:07:14,720 --> 00:07:18,200
'Whenever you miss me,
look inside this device.'

76
00:07:19,680 --> 00:07:20,560
It contains memories.

77
00:07:21,160 --> 00:07:22,080
Whose memories?

78
00:07:22,760 --> 00:07:23,640
Yours.

79
00:07:26,680 --> 00:07:27,720
Is this for me?

80
00:07:28,440 --> 00:07:30,280
But.. It won't open.

81
00:07:30,400 --> 00:07:32,080
It will open when
the right moment comes.

82
00:07:35,000 --> 00:07:36,520
It is time for me to leave.

83
00:07:37,240 --> 00:07:39,480
I know this is all
very confusing.

84
00:07:39,720 --> 00:07:41,240
You are surrounded by fog

85
00:07:41,840 --> 00:07:44,720
but you must never
lose hope..

86
00:07:45,760 --> 00:07:46,760
Don't ever let it go.

87
00:07:47,680 --> 00:07:49,160
This will help you
find your destiny

88
00:07:49,320 --> 00:07:50,680
and yourself.

89
00:07:53,360 --> 00:07:56,400
Tell Chulbul not to
stop using his smart mind.

90
00:07:56,760 --> 00:07:59,600
Only then, he'll be able
to come out of the tough maze.

91
00:07:59,840 --> 00:08:02,160
Yes. - But
how will I remember all this?

92
00:08:04,920 --> 00:08:07,760
Everything will work
out. Just stay strong.

93
00:08:08,120 --> 00:08:09,440
Stay strong.

94
00:08:11,760 --> 00:08:15,200
Goodbye, Aladdin..

95
00:08:20,240 --> 00:08:21,440
Goodbye, Aladdin..

96
00:08:29,360 --> 00:08:31,960
The first puzzle of
beating heart got complicated.

97
00:08:33,840 --> 00:08:36,560
But Mr. Bulbul's soul
got peace.

98
00:08:47,200 --> 00:08:49,040
Why am I having
tears for a stranger?

99
00:08:55,760 --> 00:08:57,840
Did you really meet
my grandpa?

100
00:08:58,160 --> 00:09:00,000
He sent a
message for you.

101
00:09:00,240 --> 00:09:03,720
'Do not stop
using his smart mind.'

102
00:09:03,760 --> 00:09:07,040
'Only then, you'll be
able to come out of the maze.'

103
00:09:07,080 --> 00:09:11,040
Only grandpa can
give me such a message.

104
00:09:11,360 --> 00:09:13,720
Isn't it so, ma'am?

105
00:09:16,120 --> 00:09:19,720
Did you
really meet him?

106
00:09:26,760 --> 00:09:29,440
By the way, you are
like him.

107
00:09:29,480 --> 00:09:31,880
You are smart and keep
inventing new things.

108
00:09:32,240 --> 00:09:35,080
When he took your name,
he felt proud of you.

109
00:09:35,760 --> 00:09:38,520
He is really
proud of you. - Thank you.

110
00:09:42,160 --> 00:09:44,000
And you
all, burnt charcoal.

111
00:09:46,640 --> 00:09:49,360
I mean, enthusiasts.
I wanted to ask something.

112
00:09:50,680 --> 00:09:51,840
How do
you feel after losing?

113
00:09:52,560 --> 00:09:55,080
How do you feel
to win after cheating?

114
00:09:55,320 --> 00:09:57,560
Cheating! What
are you talking about?

115
00:09:57,640 --> 00:09:58,680
Cheaters feel
that everyone is like them.

116
00:09:58,760 --> 00:10:00,960
Ignore
them.- Yes.

117
00:10:02,520 --> 00:10:04,640
None
of us cheated anyone.

118
00:10:04,680 --> 00:10:07,040
Mezban.
- Shifan. - Yes..

119
00:10:07,360 --> 00:10:10,840
Have apples and
oranges but not grapes.

120
00:10:10,920 --> 00:10:13,160
Why?
- Because grapes are sour.

121
00:10:16,560 --> 00:10:17,720
Am I right, ma'am?

122
00:10:22,520 --> 00:10:23,560
Congratulations.

123
00:10:32,280 --> 00:10:35,360
You solved
the first puzzle. - But, ma'am..

124
00:10:37,560 --> 00:10:39,760
Thanks,
Ms. Raftaar.- It's Ms. Rukhsar.

125
00:10:39,760 --> 00:10:42,000
We do not
take names of elders.

126
00:10:48,240 --> 00:10:50,160
Do not have grapes.

127
00:10:51,320 --> 00:10:54,240
Should we
have a party today? - Yes.

128
00:10:54,560 --> 00:10:57,560
Let's have a party..

129
00:11:11,360 --> 00:11:14,760
What is this?
And why did sir give it to me?

130
00:11:56,960 --> 00:11:58,280
Madam..

131
00:11:59,320 --> 00:12:02,160
Do you know
Mr. Bulbul well?

132
00:12:03,360 --> 00:12:05,560
I know everyone well
in Baghdad.

133
00:12:05,760 --> 00:12:06,920
Why are
you asking this?

134
00:12:06,960 --> 00:12:08,360
A prince
asks such questions.

135
00:12:09,600 --> 00:12:12,240
Actually, when
I met sir

136
00:12:12,280 --> 00:12:14,960
he said that
he was waiting for me.

137
00:12:15,560 --> 00:12:16,960
He knew my name.

138
00:12:17,320 --> 00:12:19,560
He gave me this.

139
00:12:21,360 --> 00:12:25,200
This..
I've seen it somewhere.

140
00:12:25,360 --> 00:12:27,840
This is my gift, not
yours. Why should I give you?

141
00:12:32,640 --> 00:12:34,560
Master.. Why are you here?

142
00:12:34,640 --> 00:12:36,280
Come on..
- Let's go.. - Okay..

143
00:12:44,120 --> 00:12:47,080
Why are you both
feeling so jealous?

144
00:12:47,720 --> 00:12:49,560
Do not be too happy.

145
00:12:49,840 --> 00:12:53,600
You've solved just one
puzzle. Three are still there.

146
00:12:53,840 --> 00:12:57,760
We will solve
those. - We will see that.

147
00:12:57,840 --> 00:12:59,040
First, tell me,
what story were you narrating

148
00:13:00,160 --> 00:13:03,320
to ma'am?
- I was telling the truth.

149
00:13:03,560 --> 00:13:06,960
Oh! The soul was waiting
for you and he knew your name?

150
00:13:07,200 --> 00:13:08,640
Is that true?
- Of course.

151
00:13:09,080 --> 00:13:10,640
A new problem starts now.

152
00:13:12,560 --> 00:13:14,160
How did you know that
the evil eye warder

153
00:13:14,240 --> 00:13:16,160
will sleep
listening the lullaby?

154
00:13:16,160 --> 00:13:17,200
Answer me.

155
00:13:17,840 --> 00:13:19,600
If you are
telling the truth, reveal all.

156
00:13:47,320 --> 00:13:50,320
Ma'am, is Aladdin
lying?

157
00:13:51,280 --> 00:13:52,880
Did he
really meet grandpa?

158
00:13:53,720 --> 00:13:55,600
Bulbul must have met
Elder, right?

159
00:13:56,120 --> 00:13:59,000
Was it the sigh
of his aching heart?

160
00:13:59,400 --> 00:14:01,680
And hence it stopped
once he met Bulbul.

161
00:14:03,600 --> 00:14:08,000
But he said to Bulbul
that he waited for him.

162
00:14:09,440 --> 00:14:11,480
First that lad picks up
'Lohara'.

163
00:14:12,920 --> 00:14:14,960
And now he has solved
the first riddle.

164
00:14:16,720 --> 00:14:19,480
What is so special about him?
- There surely is something.

165
00:14:19,840 --> 00:14:20,600
And hence..

166
00:14:20,760 --> 00:14:24,400
Elder's soul was at peace
after meeting him.

167
00:14:25,840 --> 00:14:27,920
So it means that he is
good at heart.

168
00:14:29,120 --> 00:14:31,040
Am I right, Lady?

169
00:14:36,040 --> 00:14:37,760
And I will not let
such a kind man

170
00:14:39,160 --> 00:14:42,760
suffer by the evil hands
of Zafar.

171
00:14:43,920 --> 00:14:45,240
I must do something.

172
00:14:47,280 --> 00:14:49,760
You did nothing
and you question me?

173
00:14:51,040 --> 00:14:52,800
I am a prince

174
00:14:52,840 --> 00:14:55,120
I saw in the eyes
as they were heavy.

175
00:14:56,160 --> 00:15:00,440
I thought that a prince can gaze
only in the eyes of a woman.

176
00:15:03,760 --> 00:15:06,120
They are all jealous.
Come now.

177
00:15:06,360 --> 00:15:10,440
Lies! His mother has
raised him as a liar

178
00:15:10,760 --> 00:15:12,000
and he can never
speak the truth!

179
00:15:16,880 --> 00:15:18,880
Do not even dare
to speak of my mother!

180
00:15:19,040 --> 00:15:20,320
Else what?
- Or else?

181
00:15:21,000 --> 00:15:23,040
Shifan! Shifan, leave him!

182
00:15:23,600 --> 00:15:25,520
Stand apart! Move away!

183
00:15:27,240 --> 00:15:31,600
It is your fault, it was
a game between two units.

184
00:15:31,920 --> 00:15:33,360
Why did you speak ill
of his mother?

185
00:15:40,160 --> 00:15:41,600
Your bandage
has loosened.

186
00:15:50,840 --> 00:15:53,000
Thank you, Koel
for helping me.

187
00:16:06,880 --> 00:16:09,000
I think we must prepare
for second riddle.

188
00:16:10,560 --> 00:16:12,280
A second riddle?

189
00:16:13,120 --> 00:16:17,280
So do we have to go
to that witch again?

190
00:16:20,360 --> 00:16:23,240
I am not scared.

191
00:16:23,400 --> 00:16:26,120
I am not scared at all.
Let us go.

192
00:16:26,280 --> 00:16:27,800
Let us go.
- After you.

193
00:16:51,400 --> 00:16:52,720
Thank you for coming.

194
00:16:53,720 --> 00:16:57,560
It would be unwise for us
to be seen together.

195
00:16:58,880 --> 00:17:01,480
Aladdin has cleared
the first hurdle.

196
00:17:02,960 --> 00:17:05,560
He is way more cunning
than we thought.

197
00:17:07,480 --> 00:17:09,000
We must stop him.

198
00:17:10,440 --> 00:17:11,800
And I was thinking..

199
00:17:27,280 --> 00:17:29,600
Appear before us!

200
00:17:29,640 --> 00:17:31,240
Fine! Move aside!

201
00:17:31,280 --> 00:17:33,880
Let my master through!
Come, Master!

202
00:17:34,840 --> 00:17:37,640
'Dimwit! I will slap you!

203
00:17:37,840 --> 00:17:40,960
I will slap you.
Master, look at this!

204
00:17:41,000 --> 00:17:42,800
I do not speak to birds.
Leave it be.

205
00:17:42,840 --> 00:17:45,560
What do you think?
You can summon Mehzabeen?

206
00:17:46,600 --> 00:17:48,080
Are you not being
too confident of yourself?

207
00:17:48,240 --> 00:17:51,400
I am a prince.
Now step back.

208
00:17:52,320 --> 00:17:53,480
I will summon her.

209
00:17:55,720 --> 00:17:57,680
O Mehzabeen, do not come.

210
00:17:58,440 --> 00:18:00,480
O Mehzabeen, do not come.

211
00:18:02,400 --> 00:18:05,320
O Mehzabeen, do not come.

212
00:18:25,480 --> 00:18:29,720
Well, she didn't come.
What are you going to do now?

213
00:18:41,400 --> 00:18:42,880
Where is the lamp going?

214
00:18:43,040 --> 00:18:45,120
Go and check.

215
00:18:45,280 --> 00:18:48,840
Stop it, Jinu.
Don't fight. Let's check.

216
00:18:59,680 --> 00:19:03,160
No matter how much
the behaviour changes

217
00:19:06,040 --> 00:19:09,240
Aladdin was the same

218
00:19:10,280 --> 00:19:11,720
18 years ago..

219
00:19:14,200 --> 00:19:16,240
And he is still the same today.

220
00:19:19,800 --> 00:19:23,120
Aladdin successfully
got past

221
00:19:23,200 --> 00:19:24,960
the first riddle.

222
00:19:25,840 --> 00:19:27,960
No matter how many obstacles

223
00:19:28,040 --> 00:19:32,040
this ominous Mehzabeen creates

224
00:19:32,360 --> 00:19:36,960
Aladdin will overcome
all of them.

225
00:19:38,320 --> 00:19:39,960
And each time

226
00:19:40,040 --> 00:19:43,680
Mehzabeen will lose.

227
00:19:48,040 --> 00:19:49,760
Congratulations
on your first victory.

228
00:19:52,080 --> 00:19:55,520
Do not look around.
Look up here.

229
00:20:02,000 --> 00:20:03,040
Of course..

230
00:20:03,600 --> 00:20:05,920
Your hair got so long
so quickly!

231
00:20:06,160 --> 00:20:09,200
I think she uses a good
hair oil. Ask for me too.

232
00:20:09,280 --> 00:20:12,040
Hair of a witch
grows quickly.

233
00:20:12,280 --> 00:20:13,440
It's true.

234
00:20:13,640 --> 00:20:14,840
That's very good.

235
00:20:14,920 --> 00:20:19,480
Then on this note,
tell us what the next riddle is.

236
00:20:49,440 --> 00:20:50,840
The anonymous fort!

237
00:20:56,000 --> 00:20:57,080
Well played.

238
00:21:02,720 --> 00:21:04,760
Close your eyes, everyone.

239
00:21:07,240 --> 00:21:09,800
The eagle that flies
without its wings

240
00:21:10,720 --> 00:21:13,360
is now the mystery
of the walking hand.

241
00:21:16,200 --> 00:21:18,760
You will know
once you find it.

