1
00:00:10,760 --> 00:00:12,480
Why is the blindfold
not coming off?

2
00:00:13,680 --> 00:00:15,160
Ginu! What..

3
00:00:15,880 --> 00:00:17,560
what is going on?
- Yes, and..

4
00:00:18,040 --> 00:00:19,240
Why are all of us here?

5
00:00:19,400 --> 00:00:20,760
And why are you weeping, Ginu?

6
00:00:30,400 --> 00:00:32,240
Chatar Patar, at least
you say something.

7
00:00:32,400 --> 00:00:34,120
What do I say?

8
00:00:34,360 --> 00:00:35,240
Ginu

9
00:00:35,680 --> 00:00:36,880
are you hungry?

10
00:00:37,160 --> 00:00:38,080
Lady Ruksaar

11
00:00:38,960 --> 00:00:40,440
I cannot tell you
what just happened.

12
00:00:40,640 --> 00:00:42,360
What happened?
- Tell us, will you?

13
00:00:43,640 --> 00:00:44,840
Just say it, pal!

14
00:01:28,240 --> 00:01:30,800
Anyway, Lady Ruksaar, we should
go from here now.

15
00:01:35,560 --> 00:01:36,560
Enough!

16
00:01:38,280 --> 00:01:39,920
May no one hear the
enemy's cries.

17
00:01:40,120 --> 00:01:41,920
Take the blindfold off my eyes.

18
00:01:53,600 --> 00:01:55,640
The way I wrote your story

19
00:01:56,200 --> 00:01:58,520
the same way, I will also write
his story.

20
00:02:12,360 --> 00:02:13,920
Write down.
Haider

21
00:02:14,200 --> 00:02:16,480
returns to the palace
from Baghdad.

22
00:02:23,280 --> 00:02:24,320
Why is he not here yet?

23
00:02:31,680 --> 00:02:34,480
Because he is a figment
of my imagination.

24
00:02:35,800 --> 00:02:37,560
You have managed to trap me

25
00:02:38,080 --> 00:02:39,960
but you cannot trap
my imagination.

26
00:02:41,400 --> 00:02:43,160
Haider is my creation.

27
00:02:43,480 --> 00:02:45,120
I authored his story

28
00:02:45,760 --> 00:02:48,520
and only I can bring it
to a conclusion.

29
00:02:52,680 --> 00:02:53,680
That was smart.

30
00:02:53,760 --> 00:02:56,320
If you want to get rid of Haider

31
00:02:56,560 --> 00:02:58,400
you will have to free me.

32
00:02:58,640 --> 00:03:00,280
I will definitely free you

33
00:03:01,120 --> 00:03:02,520
of your misconceptions.

34
00:03:03,920 --> 00:03:05,680
And I will stop Haider as well.

35
00:03:05,800 --> 00:03:07,240
You will regret this, Aladdin.

36
00:03:08,360 --> 00:03:09,320
I will win.

37
00:03:11,960 --> 00:03:12,800
Goodbye.

38
00:03:16,600 --> 00:03:18,160
You will regret this, Aladdin!

39
00:03:18,800 --> 00:03:19,840
Aladdin!

40
00:03:23,600 --> 00:03:24,800
What are you saying, Ginu?

41
00:03:25,000 --> 00:03:27,400
All of us were being controlled
by that impostor

42
00:03:27,800 --> 00:03:29,080
and jumped off a cliff?

43
00:03:31,280 --> 00:03:32,320
Exactly!

44
00:03:33,160 --> 00:03:35,280
And you.. You started believing

45
00:03:35,360 --> 00:03:38,080
that you are in love with him.
- What!

46
00:03:40,360 --> 00:03:41,680
Anyway.. Never mind.

47
00:03:41,880 --> 00:03:43,000
What is done is done.

48
00:03:43,520 --> 00:03:45,400
I am glad that all of you
are all right.

49
00:03:45,720 --> 00:03:47,080
We just have to find Aladdin.

50
00:03:49,160 --> 00:03:50,600
Ginu, careful!

51
00:04:30,720 --> 00:04:32,920
Ginu, prepare to protect
Lady Ruksaar.

52
00:04:34,000 --> 00:04:35,600
May the enemy meet his downfall

53
00:04:35,720 --> 00:04:37,440
when we are protected
by a magic wall.

54
00:04:37,560 --> 00:04:38,920
Abracadabra.

55
00:04:46,800 --> 00:04:48,520
My powers are back, Haider!

56
00:04:48,880 --> 00:04:51,920
I will not let you anywhere near
any of them.

57
00:04:53,200 --> 00:04:55,840
Now, it would better if you
just told us

58
00:04:56,200 --> 00:04:57,800
where our master, Aladdin is.

59
00:05:05,560 --> 00:05:07,240
He isn't saying a word, Jhumru.

60
00:05:07,680 --> 00:05:09,920
Then let us prepare
to make him speak.

61
00:05:46,720 --> 00:05:47,920
The both of you are genies

62
00:05:48,080 --> 00:05:49,640
and your magical powers..

63
00:05:54,760 --> 00:05:56,400
They have no effect on me.

64
00:06:33,240 --> 00:06:34,360
This should be fun.

65
00:06:36,960 --> 00:06:38,600
Swords are meant to
intimidate humans

66
00:06:39,640 --> 00:06:40,800
but I am not human.

67
00:06:41,920 --> 00:06:44,920
I am figment of Princess
Sorceress's imagination.

68
00:06:45,640 --> 00:06:46,640
I am Haider.

69
00:06:48,760 --> 00:06:51,360
Haider.. - Princess,
save yourself from him!

70
00:07:07,960 --> 00:07:09,800
How strange!
Neither magic affects him

71
00:07:09,960 --> 00:07:11,200
nor do swords.

72
00:07:13,720 --> 00:07:15,280
There must be a way to stop him.

73
00:07:17,920 --> 00:07:18,960
Of course there is, Ginu!

74
00:07:25,840 --> 00:07:28,360
And if there isn't,
then we'll make one.

75
00:07:35,440 --> 00:07:36,600
I will say this only once.

76
00:07:37,360 --> 00:07:38,600
Accept defeat, Haider.

77
00:07:39,720 --> 00:07:41,880
Because if we defeat you,
it will be very painful.

78
00:07:45,800 --> 00:07:48,480
I am the one you are
trying to become.

79
00:07:50,200 --> 00:07:51,160
Remember?

80
00:07:51,840 --> 00:07:54,200
Aladdin. You must have heard
my name.

81
00:08:00,960 --> 00:08:01,760
Aladdin!

82
00:08:05,000 --> 00:08:05,880
You're back!

83
00:08:12,560 --> 00:08:13,360
Mother.

84
00:09:51,960 --> 00:09:52,800
Zafar!

85
00:09:56,000 --> 00:09:56,920
What?

86
00:09:58,520 --> 00:10:01,480
What are you doing inside
the mirror?

87
00:10:03,040 --> 00:10:04,760
While you were busy
writing stories

88
00:10:04,880 --> 00:10:06,800
someone trapped you
behind the mirror.

89
00:10:07,680 --> 00:10:09,200
Thank God you are back, Zafar.

90
00:10:09,760 --> 00:10:12,520
Look, we might have our
own differences

91
00:10:12,880 --> 00:10:14,480
but we can sort them out later.

92
00:10:14,680 --> 00:10:16,760
First you must take back my pen

93
00:10:17,360 --> 00:10:19,200
and ink pot from Aladdin

94
00:10:21,120 --> 00:10:23,120
and set me free, Zafar.

95
00:10:23,240 --> 00:10:24,280
I see.

96
00:10:24,840 --> 00:10:28,400
He not only trapped you
inside a mirror

97
00:10:28,560 --> 00:10:31,120
he also stole your magic pen
and ink pot!

98
00:10:31,400 --> 00:10:33,240
This is no time for jokes,
Zafar!

99
00:10:34,200 --> 00:10:36,200
Free me quickly!

100
00:10:36,480 --> 00:10:37,360
No..

101
00:10:38,800 --> 00:10:39,880
Why would I do that?

102
00:10:41,760 --> 00:10:42,600
Listen.

103
00:10:42,920 --> 00:10:44,240
You found the right time

104
00:10:44,360 --> 00:10:47,520
and used your cunning
to capture Aladdin.

105
00:10:48,560 --> 00:10:50,240
And then, he found
the right time

106
00:10:50,320 --> 00:10:52,120
and used his cunning

107
00:10:52,280 --> 00:10:54,160
to escape from your clutches.

108
00:10:54,960 --> 00:10:57,240
My work is done.

109
00:10:57,480 --> 00:10:58,960
I have nothing more to do
with you.

110
00:11:00,280 --> 00:11:02,720
I must leave, my sister is
waiting for me.

111
00:11:05,400 --> 00:11:06,960
No, Zafar!
- What is it?

112
00:11:07,120 --> 00:11:09,360
You must bring my magic pen
and ink pot!

113
00:11:09,600 --> 00:11:11,560
You will have to rewrite
my story!

114
00:11:11,720 --> 00:11:14,400
Look, rascals such as myself

115
00:11:14,800 --> 00:11:16,320
ruin stories.

116
00:11:16,960 --> 00:11:18,640
We do not write them.

117
00:11:19,880 --> 00:11:21,400
Do you understand? Okay then.

118
00:11:22,360 --> 00:11:23,280
Goodbye!

119
00:11:25,120 --> 00:11:27,320
No, Zafar.. Zafar!

120
00:11:28,320 --> 00:11:30,200
Free me from this mirror, Zafar!

121
00:11:41,280 --> 00:11:43,480
Hey, what are you trying to do?

122
00:11:44,160 --> 00:11:46,800
I do not try.
I just do what I have to.

123
00:11:47,920 --> 00:11:49,480
I was looking into
your memories.

124
00:11:50,960 --> 00:11:52,160
Now, I not only look like you

125
00:11:52,560 --> 00:11:53,880
but I also have your memories.

126
00:11:54,120 --> 00:11:55,680
There is no difference
between us.

127
00:11:55,800 --> 00:11:57,560
You are you and I am me.

128
00:11:58,080 --> 00:12:00,320
We are as different
as chalk and cheese, Haider.

129
00:12:47,720 --> 00:12:50,360
Yasmine, look at him carefully.
That's not me.

130
00:12:50,920 --> 00:12:53,480
Of course, I am not you.
I am Aladdin.

131
00:12:54,480 --> 00:12:55,480
Mom..

132
00:12:57,040 --> 00:12:58,760
I am sure
you know your son very well.

133
00:13:01,480 --> 00:13:04,320
That's me.
I am the real Aladdin.

134
00:13:09,640 --> 00:13:12,080
Mom, do you remember?
When I was five years old

135
00:13:12,200 --> 00:13:15,120
you were sick.
And I cooked 'Kheer' for you.

136
00:13:15,440 --> 00:13:17,520
I remember it was burnt.
Still you ate it

137
00:13:17,560 --> 00:13:20,120
as if it's the most delicious
dish in the world.

138
00:13:21,240 --> 00:13:23,760
If I wasn't Aladdin
then how would I know this?

139
00:13:24,240 --> 00:13:25,240
Aladdin!

140
00:13:25,560 --> 00:13:28,880
Mom..
When I was 12 years old

141
00:13:28,960 --> 00:13:30,880
you bought me a wooden sword
from the fair.

142
00:13:31,000 --> 00:13:34,720
I kept its name Hamim.
I always used to carry it.

143
00:13:34,800 --> 00:13:37,560
And one day I lost the sword.

144
00:13:37,880 --> 00:13:40,640
So I cried the entire day.

145
00:13:40,800 --> 00:13:43,360
Then you made me a new sword.

146
00:13:43,440 --> 00:13:46,200
If I wasn't Aladdin
then how would I know this?

147
00:13:54,440 --> 00:13:57,840
Mom, I am the real one.
- No, it's me, Mom.

148
00:13:57,920 --> 00:13:59,760
It's me, Mom.
- Mom, it's me.

149
00:13:59,920 --> 00:14:02,680
Oh God!
I will faint.

150
00:14:02,800 --> 00:14:03,960
Stop it.

151
00:14:08,800 --> 00:14:12,200
Now I will decide
who's the real Aladdin.

152
00:14:15,200 --> 00:14:16,880
I will test you both.

153
00:14:17,440 --> 00:14:19,440
The one who passed the test

154
00:14:20,760 --> 00:14:22,320
would be the real Aladdin.

155
00:14:26,120 --> 00:14:27,240
Test!

156
00:14:30,360 --> 00:14:31,640
I am ready, Mom.

157
00:14:33,960 --> 00:14:35,160
I am ready, Mom.

158
00:14:50,160 --> 00:14:51,520
I will keep standing here.

159
00:14:51,640 --> 00:14:54,960
Both of you will hold my hands
and pull me towards yourselves.

160
00:14:56,320 --> 00:15:00,160
The one who wins
will pass the test.

161
00:15:00,520 --> 00:15:03,000
He would be the real Aladdin.

162
00:15:03,720 --> 00:15:07,560
Because only he knows
how to pass this test.

163
00:16:25,200 --> 00:16:27,320
I won.
Did you see that?

164
00:16:27,440 --> 00:16:30,000
I am the real Aladdin.
You all saw that, right?

165
00:16:35,400 --> 00:16:36,880
Now you get out of here.

166
00:16:38,120 --> 00:16:39,480
I got my mom.

167
00:16:39,600 --> 00:16:41,120
I don't want to see
your face again.

168
00:16:41,240 --> 00:16:42,200
Get out of here.

169
00:16:44,000 --> 00:16:44,920
Mom!

170
00:16:54,400 --> 00:16:57,840
You are not Aladdin.
- What!

171
00:17:08,760 --> 00:17:12,280
The real Aladdin is him.

172
00:17:25,960 --> 00:17:29,680
But how do you know..

173
00:17:29,800 --> 00:17:32,200
Because he only wanted to win.

174
00:17:32,840 --> 00:17:33,800
But he..

175
00:17:36,520 --> 00:17:37,680
For him

176
00:17:38,600 --> 00:17:41,480
I was much more important
than the test.

177
00:17:45,560 --> 00:17:47,320
Both pulled me towards
themselves.

178
00:17:48,160 --> 00:17:49,320
But I knew it.

179
00:17:50,080 --> 00:17:52,960
My son won't be able
to see my pain.

180
00:17:55,400 --> 00:17:58,840
I knew he will let go my hand
without caring about the test.

181
00:17:59,640 --> 00:18:01,320
And he did the same.

182
00:18:06,640 --> 00:18:07,680
Aladdin!

183
00:18:23,960 --> 00:18:26,720
The same face and memories.

184
00:18:29,400 --> 00:18:34,080
But only one guy has such
sweet heart in this world.

185
00:18:35,760 --> 00:18:37,280
It's the heart of my son.

186
00:18:39,720 --> 00:18:41,280
You can't own such a heart.

187
00:18:48,040 --> 00:18:49,120
Where?

188
00:18:50,200 --> 00:18:51,160
Where are you going?

189
00:18:51,680 --> 00:18:53,320
Enough of this game, Hyder.

190
00:18:55,400 --> 00:18:56,840
Keep standing right here.

191
00:18:57,040 --> 00:19:00,320
If you tried any magic
then I will ruin it.

192
00:19:01,600 --> 00:19:02,840
Well done, Ginu.

193
00:19:02,920 --> 00:19:04,800
Now he won't be able to fool us.

194
00:19:08,160 --> 00:19:10,680
Because now onwards Aladdin
will be wearing a special ring.

195
00:19:26,760 --> 00:19:28,800
Yasmine..
- We will talk.

196
00:19:29,880 --> 00:19:32,040
But after dealing with
this imposter.

197
00:19:32,080 --> 00:19:33,560
Yasmine!

198
00:19:37,120 --> 00:19:41,920
Do you really think that ring
will solve all the problems?

199
00:20:03,560 --> 00:20:06,520
I am the result of Aladdin's
thoughts and story.

200
00:20:07,680 --> 00:20:10,560
Nobody can catch me
or kill me.

201
00:20:11,160 --> 00:20:12,200
Do you get it?

202
00:20:13,880 --> 00:20:14,840
Also..

203
00:20:15,320 --> 00:20:17,800
Now I will find another way
to take his place.

204
00:20:23,720 --> 00:20:25,880
'I will burn this book.
- Wait..'

205
00:20:28,600 --> 00:20:29,600
He's right.

206
00:20:30,320 --> 00:20:31,960
He's just a character
of this story.

207
00:20:32,880 --> 00:20:35,560
That means..
- He lives until the story does.

208
00:20:37,400 --> 00:20:39,800
The end of story
will lead to his end.

209
00:20:52,280 --> 00:20:55,480
My book!
- That's right.

