1
00:00:10,480 --> 00:00:12,520
Why are you doing this,
Mother?

2
00:00:13,080 --> 00:00:16,880
Because sister is really sad
since Lord Dattatreya left.

3
00:00:18,320 --> 00:00:21,680
I cannot hurt her any further.
- But what about you?

4
00:00:22,760 --> 00:00:25,600
What about the pain you have
endured all these years?

5
00:00:26,520 --> 00:00:29,680
What can be a greater joy
than attending the wedding

6
00:00:29,800 --> 00:00:32,080
of Lord Vishnu
and Goddess Lakshmi?

7
00:00:32,200 --> 00:00:35,320
Yet you wish to deprive
yourself of this joy?

8
00:00:35,560 --> 00:00:38,160
Why? - Do not worry
about my happiness.

9
00:00:38,840 --> 00:00:42,160
Lord Dattatreya, Himself,
is working towards it.

10
00:00:44,160 --> 00:00:47,760
'The pain of slavery
stings you each day.'

11
00:00:48,080 --> 00:00:51,360
'But soon you will be freed
from that slavery.'

12
00:00:53,360 --> 00:00:55,800
He was right indeed, Garud.

13
00:00:57,720 --> 00:01:01,000
You have no inkling
how happy I felt

14
00:01:01,680 --> 00:01:03,720
when Sage Narad told me that

15
00:01:03,840 --> 00:01:07,760
Lord Vishnu and Goddess Lakshmi
could unite because of you.

16
00:01:09,320 --> 00:01:12,560
And now you will witness
this wedding in person!

17
00:01:13,480 --> 00:01:16,200
And I will witness it
through your eyes.

18
00:01:16,320 --> 00:01:19,160
No, Mother.
Enough of this.

19
00:01:19,480 --> 00:01:22,240
Prioritising other's happiness
over your own

20
00:01:22,360 --> 00:01:24,600
and seeking solace
in their joy..

21
00:01:24,720 --> 00:01:26,760
Enough of this, Mother!

22
00:01:27,920 --> 00:01:30,400
Even you have the right
to experience joy

23
00:01:30,640 --> 00:01:32,440
and you must assert that right.

24
00:01:32,760 --> 00:01:34,280
You must..

25
00:01:34,800 --> 00:01:36,920
You must attend this wedding.

26
00:01:37,040 --> 00:01:38,920
Do not be stubborn, Garud.
- I will!

27
00:01:39,360 --> 00:01:40,480
I certainly will!

28
00:01:40,880 --> 00:01:43,720
And if you do not obey
I will be angry with you

29
00:01:44,040 --> 00:01:46,560
because we both know
I am right this time!

30
00:01:55,560 --> 00:01:56,960
Do you remember?

31
00:01:58,440 --> 00:02:02,320
This is the same necklace
which you put around my neck.

32
00:02:03,600 --> 00:02:06,040
'The ultimate teaching
of all religious texts'

33
00:02:06,160 --> 00:02:09,960
'following which
could fetch you redemption'

34
00:02:10,600 --> 00:02:13,720
'is to never hurt anyone'

35
00:02:14,480 --> 00:02:17,400
'by thought, deed and words'

36
00:02:18,080 --> 00:02:20,600
'without a justified reason.'

37
00:02:22,840 --> 00:02:25,240
Garud, try to understand..

38
00:02:25,360 --> 00:02:28,640
Even after an invite from
Goddess Lakshmi and Lord Vishnu

39
00:02:29,400 --> 00:02:31,480
if you do not reach there
before the lamp ceremony

40
00:02:31,600 --> 00:02:34,400
you will not only hurt me
and Brother Arun

41
00:02:35,280 --> 00:02:39,920
but even Lord Vishnu
whom you revere so greatly!

42
00:02:44,960 --> 00:02:48,840
Tell me, Mother! Would you defy
your own teachings?

43
00:02:56,120 --> 00:02:58,360
Mother, I know

44
00:02:59,160 --> 00:03:02,320
you have submitted
to these shackles of slavery.

45
00:03:03,560 --> 00:03:07,480
But you must break them
and free yourself.

46
00:03:12,840 --> 00:03:14,680
And if you do not do so

47
00:03:15,280 --> 00:03:18,320
neither of us can survive
the suffocation of this slavery!

48
00:03:23,440 --> 00:03:24,960
Garud!

49
00:03:33,520 --> 00:03:34,960
Make haste.

50
00:03:43,560 --> 00:03:45,520
You will be awaited, Mother.

51
00:03:46,840 --> 00:03:48,640
Not only by me

52
00:03:49,760 --> 00:03:51,760
but also by Lord Vishnu
and Goddess Lakshmi.

53
00:03:55,920 --> 00:03:57,640
You must attend the event.

54
00:03:59,880 --> 00:04:02,600
You must reach before
the ceremonial lamp lighting.

55
00:04:15,320 --> 00:04:16,680
Let us go, my Queen.

56
00:04:57,600 --> 00:04:59,960
You have asked me
to be present.

57
00:05:02,240 --> 00:05:03,840
But how, Garud?

58
00:05:05,760 --> 00:05:08,480
How do I travel across
so many realms?

59
00:05:10,840 --> 00:05:14,000
How do I reach Vaikunth
from Earth?

60
00:05:16,240 --> 00:05:19,160
When injustice and selfishness
are at their peak

61
00:05:19,400 --> 00:05:21,160
it gives rise to revolt.

62
00:05:21,520 --> 00:05:25,360
Today, for the first time Vinta
witnessed such revolt in Garud.

63
00:05:25,760 --> 00:05:28,280
'But Garud's revolt
is justified, my Lord.'

64
00:05:28,520 --> 00:05:32,160
'Or else, his mother will never
learn to assert her right.'

65
00:05:32,480 --> 00:05:35,040
'I wish to meet this devotee
of Yours, my Lord.'

66
00:05:35,440 --> 00:05:38,920
I look forward to meeting
Garud's mother in this wedding.'

67
00:05:52,320 --> 00:05:54,040
How much farther is Vaikunth?

68
00:05:54,160 --> 00:05:56,240
Today aunt has to light

69
00:05:56,360 --> 00:05:58,600
the lamp of perpetual grace

70
00:05:58,840 --> 00:06:01,040
and commence
the wedding rituals.

71
00:06:01,160 --> 00:06:03,960
What if I do not reach on time?

72
00:06:13,520 --> 00:06:15,320
Ganesh has still not reached.

73
00:06:16,000 --> 00:06:17,440
Where is he?

74
00:06:33,240 --> 00:06:34,440
Karthikeya..

75
00:06:36,720 --> 00:06:39,000
It is time for Lakshmi
to light the lamps.

76
00:06:40,240 --> 00:06:42,560
But Ganesha is still
nowhere to be seen.

77
00:06:43,960 --> 00:06:45,440
Great, Uncle!

78
00:06:46,200 --> 00:06:47,880
Though you are present here
physically

79
00:06:48,120 --> 00:06:50,640
your mind seems to be drifting
towards Goddess Lakshmi.

80
00:06:54,760 --> 00:06:56,360
Do not worry.

81
00:06:56,480 --> 00:06:59,120
Ganesh is really excited
about your wedding.

82
00:06:59,520 --> 00:07:01,560
He will reach before time.

83
00:07:02,640 --> 00:07:05,160
You just rejoice these moments.

84
00:07:07,480 --> 00:07:09,080
Well spoken, Karthikeya.

85
00:07:09,960 --> 00:07:12,560
Moreover, once you are married,
my friend

86
00:07:13,480 --> 00:07:16,040
you will be busy again with
the churning of the ocean.

87
00:07:18,080 --> 00:07:20,640
Then you will never have
the leisure

88
00:07:21,000 --> 00:07:23,520
to revel in music
amidst us all.

89
00:07:27,480 --> 00:07:30,280
'Lakshmi,
what are you doing now?'

90
00:07:47,560 --> 00:07:49,520
Lord Ganesh's idol is ready.
- Yes.

91
00:07:50,440 --> 00:07:51,760
Goddess!

92
00:07:52,240 --> 00:07:54,720
Are Lakshmi's jewellery
and attires ready? - Yes.

93
00:07:54,840 --> 00:07:57,000
Hospitality arrangements
for her friends?

94
00:07:57,240 --> 00:07:58,880
Even they are complete.
- Brilliant!

95
00:07:59,000 --> 00:08:03,360
And for sweets, Modak,
Badam ka Halwa, Mewa Pedas..

96
00:08:03,720 --> 00:08:06,960
Worry not! It is all ready.
- Is it?

97
00:08:08,960 --> 00:08:11,640
But how did you manage it
so soon?

98
00:08:12,400 --> 00:08:14,280
You are forgetting it, Father.

99
00:08:15,360 --> 00:08:17,360
Your daughter is Goddess Lakshmi

100
00:08:17,960 --> 00:08:22,080
and my will does not take long
to manifest.

101
00:08:22,360 --> 00:08:25,920
This is not fair, Daughter!
- I do not understand.

102
00:08:26,160 --> 00:08:28,760
Getting your married
is not just my responsibility

103
00:08:29,280 --> 00:08:30,480
but also my dream.

104
00:08:30,720 --> 00:08:33,280
So I will oversee everything
in person.

105
00:08:35,200 --> 00:08:38,160
Please stay seated
and enjoy these moments

106
00:08:38,520 --> 00:08:40,400
and fill your memories
with them.

107
00:08:41,040 --> 00:08:44,080
But Father..
- Will you not obey me now?

108
00:08:49,920 --> 00:08:51,600
As you say, Father.

109
00:08:54,280 --> 00:08:56,520
You will light
the ceremonial lamp today.

110
00:08:57,240 --> 00:09:00,480
And that moment onwards
we will await the moment

111
00:09:01,200 --> 00:09:03,760
when you will leave
your father's house

112
00:09:04,360 --> 00:09:08,280
to go to your groom
Lord Narayan's abode.

113
00:09:09,800 --> 00:09:11,400
Hence I am expecting

114
00:09:11,720 --> 00:09:15,000
that you make as many memories
of this place

115
00:09:15,360 --> 00:09:18,400
so that even after
your departure

116
00:09:19,040 --> 00:09:20,800
it remains with you in spirit.

117
00:09:28,160 --> 00:09:29,840
I will be back at once.

118
00:09:38,960 --> 00:09:41,040
'Garud has made his mother
promise'

119
00:09:41,160 --> 00:09:44,360
'to reach here before
the lighting of the lamp.'

120
00:09:44,480 --> 00:09:47,160
'What if she fails
to keep her promise?'

121
00:09:52,200 --> 00:09:54,640
Who are you waiting for?

122
00:09:59,160 --> 00:10:01,040
Lord Narayan will not
come here yet.

123
00:10:01,680 --> 00:10:03,240
I am aware.

124
00:10:03,920 --> 00:10:06,200
I was not thinking about him.

125
00:10:07,960 --> 00:10:11,200
I am waiting for
a special devotee of his.

126
00:10:15,320 --> 00:10:17,160
'You must come there, Mother.'

127
00:10:19,280 --> 00:10:22,000
'You must reach before
the ceremonial lamp lighting.'

128
00:10:22,280 --> 00:10:25,480
'Garud, you and Lord Narayan
want me to attend the event.'

129
00:10:26,840 --> 00:10:28,640
'But even I am helpless.'

130
00:10:36,080 --> 00:10:39,280
You blessed me with joy,
did You not, my Lord?

131
00:10:41,800 --> 00:10:44,040
Is this all the joy
I am destined for.

132
00:10:44,280 --> 00:10:45,880
That is not true, Step-mother.

133
00:10:50,360 --> 00:10:52,680
What do you both mean to say?
- Hope..

134
00:10:53,840 --> 00:10:55,960
He gave you hope

135
00:10:56,240 --> 00:10:58,520
and hope gives rise to effort.

136
00:10:59,080 --> 00:11:01,480
Yes, Step-mother.
Please pray

137
00:11:01,680 --> 00:11:04,080
with all your heart.

138
00:11:04,600 --> 00:11:07,120
Then you will see

139
00:11:07,520 --> 00:11:10,080
your faith will take you

140
00:11:10,440 --> 00:11:12,040
anywhere you want!

141
00:11:43,600 --> 00:11:46,000
When the whole world
bows to You

142
00:11:48,280 --> 00:11:50,560
how can these seven people
be a hurdle?

143
00:11:54,080 --> 00:11:56,320
And You sent the invite for me.

144
00:11:58,520 --> 00:12:00,320
That means

145
00:12:01,200 --> 00:12:04,640
it is Your wish
that I attend Your wedding.

146
00:12:06,720 --> 00:12:10,680
And let alone Kadru,
but nobody in this universe

147
00:12:12,800 --> 00:12:15,320
has the ability to defy You.

148
00:12:21,480 --> 00:12:23,320
Sister Kadru has challenged me.

149
00:12:25,600 --> 00:12:28,240
But You gave me
the power of devotion.

150
00:12:31,360 --> 00:12:35,480
Now my son's and my faith
are being questioned.

151
00:12:40,040 --> 00:12:41,760
If my faith is strong

152
00:12:43,120 --> 00:12:46,520
and if my devotion is true

153
00:12:48,600 --> 00:12:50,640
You will reward me for it.

154
00:12:56,160 --> 00:12:59,320
You must take me
to Goddess Lakshmi.

155
00:13:38,360 --> 00:13:39,760
I agree

156
00:13:40,360 --> 00:13:43,040
that you are in a haste
to reach Lord Vishnu.

157
00:13:44,760 --> 00:13:48,760
But you cannot leave me
to take your mother there.

158
00:13:50,920 --> 00:13:52,360
Lower your pace.

159
00:13:52,840 --> 00:13:55,960
I wish to see everyone closely.

160
00:13:56,160 --> 00:13:57,480
Yes, my Queen!

161
00:14:23,720 --> 00:14:25,440
We ahve reached Heaven!

162
00:14:46,000 --> 00:14:47,440
Vinta!

163
00:14:50,720 --> 00:14:52,320
How did she reach here?

164
00:14:55,280 --> 00:14:58,000
'Mother is here!
But how?'

165
00:15:07,400 --> 00:15:08,920
Have you gone weak?

166
00:15:09,640 --> 00:15:11,960
My handmaid must not reach
sooner than me.

167
00:15:12,880 --> 00:15:14,240
Fly faster!

168
00:15:38,920 --> 00:15:40,280
'Mother is here, too!'

169
00:16:04,160 --> 00:16:06,760
'How could Vinta travel
faster than Garud?'

170
00:16:09,680 --> 00:16:12,200
'But was it really Vinta'

171
00:16:12,560 --> 00:16:15,200
'or am I merely
imagining things?'

172
00:16:24,240 --> 00:16:26,240
Are you flying slower
deliberately?

173
00:16:27,560 --> 00:16:29,600
Go faster!
- Impossible!

174
00:16:30,280 --> 00:16:31,880
It could endanger your life.

175
00:16:32,120 --> 00:16:34,960
I said increase your pace!

176
00:17:00,880 --> 00:17:03,640
Lord Dattatreya's glory
is divine indeed!

177
00:17:03,760 --> 00:17:06,520
Yes, indeed!
Without his blessings

178
00:17:06,640 --> 00:17:08,480
Step-mother Vinta could not have
got this power!

179
00:17:08,760 --> 00:17:12,360
Hail Lord Dattatreya!
- Hail!

180
00:17:29,520 --> 00:17:32,920
'Blessed are Vinta's devotion
and my Lord's miraculous ways.'

181
00:17:44,520 --> 00:17:47,280
'This is the abode of
Goddess Lakshmi.'

182
00:17:47,920 --> 00:17:51,320
'The grandest
and the vastest of all'

183
00:17:51,840 --> 00:17:53,640
'and the most sacred!'

184
00:17:53,760 --> 00:17:56,320
'Have I reached so far!
No!'

185
00:17:57,160 --> 00:18:00,920
'I have no right to enter
such a scared place.'

186
00:18:01,040 --> 00:18:03,640
'After all those insults!
No!'

187
00:18:03,760 --> 00:18:06,960
'I will not enter
Goddess Lakshmi's abode.'

188
00:18:31,680 --> 00:18:33,120
Garud's mother!

189
00:18:51,000 --> 00:18:52,680
Did you just address me

190
00:18:53,840 --> 00:18:55,720
as Garud's mother?

191
00:18:56,640 --> 00:18:59,400
I am Lord Indra's wife Shachi.

192
00:19:02,320 --> 00:19:04,040
And I am Rambha.

193
00:19:06,560 --> 00:19:08,120
Please come inside.

194
00:19:09,640 --> 00:19:12,920
Goddess Lakshmi
has been waiting for you.

195
00:19:21,920 --> 00:19:25,560
She is waiting for me?
- 'Yes, Vinta.'

196
00:19:26,080 --> 00:19:30,240
'I await the devotee whom
Lord Narayan brought here.'

197
00:19:30,520 --> 00:19:32,000
'How could anyone'

198
00:19:32,400 --> 00:19:35,680
'not be eager to meet
such a devotee?'

199
00:19:39,320 --> 00:19:41,160
'Indeed, Lakshmi.'

200
00:19:41,280 --> 00:19:44,400
'Even Gods have to bow
before such devotion.'

201
00:19:44,520 --> 00:19:46,920
'And I could not bear
Garud's disappointment.'

202
00:19:47,480 --> 00:19:51,600
'Now the wedding will be
a true spectacle!'

