1
00:00:13,040 --> 00:00:15,040
How stupid am I.

2
00:00:16,720 --> 00:00:19,720
I couldn't recognise
my own elder brother.

3
00:00:22,560 --> 00:00:24,840
But, he also
didn't tell me anything.

4
00:00:25,240 --> 00:00:27,240
Why?

5
00:00:27,280 --> 00:00:29,480
And such a great truth,

6
00:00:29,800 --> 00:00:31,800
why did
Mom hide it from me?

7
00:00:35,600 --> 00:00:38,480
Whatever all the
mothers of the whole world do,

8
00:00:38,520 --> 00:00:41,080
is for the
welfare of their children.

9
00:00:42,520 --> 00:00:45,400
Prior to your birth,
whatever your mother had seen,

10
00:00:46,320 --> 00:00:48,720
understood
and endured,

11
00:00:49,680 --> 00:00:51,680
after that
her every action,

12
00:00:52,240 --> 00:00:55,040
and every thought
was to protect you, Garuda.

13
00:00:58,840 --> 00:01:01,240
What happened
before I was born?

14
00:01:12,880 --> 00:01:15,800
Hail, Queen
Aditi! Hail, Queen Aditi!

15
00:01:15,840 --> 00:01:18,240
Hail, Queen Aditi!

16
00:01:18,320 --> 00:01:21,240
Today, having
made me sit on this Throne,

17
00:01:21,320 --> 00:01:23,880
you have increased
your mother's prestige.

18
00:01:26,200 --> 00:01:28,200
On one side,
where Mother Kadru,

19
00:01:28,280 --> 00:01:30,440
was excited for
her thousand ovums.

20
00:01:30,520 --> 00:01:32,520
On the other
side, Mother Vinta was

21
00:01:32,560 --> 00:01:34,120
also looking at the
two ovums, eagerly waiting

22
00:01:34,160 --> 00:01:36,200
for her two children

23
00:01:36,240 --> 00:01:38,240
to come out in this world.

24
00:01:38,280 --> 00:01:40,040
After having born,

25
00:01:40,120 --> 00:01:41,800
you both
have to be strong

26
00:01:41,840 --> 00:01:43,920
physically
as well as mentally.

27
00:01:45,320 --> 00:01:47,760
Because those who
can't help themselves,

28
00:01:47,800 --> 00:01:50,040
how can
they protect others?

29
00:01:51,560 --> 00:01:53,000
The whole world today,

30
00:01:53,080 --> 00:01:55,360
is desperate for
material happiness, my children,

31
00:01:55,840 --> 00:01:57,840
but you two,

32
00:01:57,920 --> 00:02:00,080
escaping from
that endless race,

33
00:02:00,160 --> 00:02:03,080
will have to walk on
the path of spiritual happiness

34
00:02:03,280 --> 00:02:05,640
You have to serve,
first of all, your family,

35
00:02:05,680 --> 00:02:07,680
then society,

36
00:02:07,760 --> 00:02:09,760
then your nation,

37
00:02:09,800 --> 00:02:11,800
and then the whole world,

38
00:02:19,800 --> 00:02:21,840
You all have to rule,

39
00:02:21,880 --> 00:02:23,880
and not service.

40
00:02:25,840 --> 00:02:27,840
Remenber,

41
00:02:36,520 --> 00:02:38,680
It is on the
strength of weapons that

42
00:02:38,720 --> 00:02:41,280
those who persue
manhood, enjoy this earth.

43
00:02:41,320 --> 00:02:44,280
That is why, you
all have to be so powerful,

44
00:02:44,320 --> 00:02:46,320
that,
after defeating all,

45
00:02:46,400 --> 00:02:49,080
establish your kingdom
over the whole universe.

46
00:02:49,160 --> 00:02:51,000
Imagine,

47
00:02:51,080 --> 00:02:53,680
Creation,
Man, Demi-god, Deity,

48
00:02:53,720 --> 00:02:55,720
when all will
be subject to you,

49
00:02:55,760 --> 00:02:58,680
then how much will
your mother's respect increase?

50
00:02:59,680 --> 00:03:01,040
Not only Vinta's,

51
00:03:01,120 --> 00:03:03,360
but Diti's and
Aditi's children also,

52
00:03:03,400 --> 00:03:05,480
will have to bow
down their heads before me.

53
00:03:05,560 --> 00:03:08,040
I'll be
victorious for ever.

54
00:03:08,120 --> 00:03:11,360
In all four directions,
only my name will be cheered.

55
00:03:11,440 --> 00:03:13,680
Hail, Queen Kadru!

56
00:03:13,760 --> 00:03:16,000
Hail, Queen Kadru!

57
00:03:16,040 --> 00:03:18,040
Hail, Queen Kadru!

58
00:03:18,080 --> 00:03:20,080
Hail, Queen Kadru!

59
00:03:20,160 --> 00:03:22,160
Hail, Queen Kadru!

60
00:03:22,200 --> 00:03:24,200
Hail, Queen Kadru!

61
00:03:24,280 --> 00:03:26,280
Hail, Queen Kadru!

62
00:03:27,360 --> 00:03:30,240
So, are you
so different in nature

63
00:03:30,280 --> 00:03:32,280
from Brother Vasuki and

64
00:03:32,360 --> 00:03:34,360
rest of your
brothers, because

65
00:03:35,440 --> 00:03:38,400
the shadow of the elder
Mother was not on your ovum.

66
00:03:38,440 --> 00:03:40,720
When a child
is inside the womb,

67
00:03:40,800 --> 00:03:42,600
or in the ovum,

68
00:03:42,680 --> 00:03:45,600
it begins to receive
the rites of the parents

69
00:03:46,120 --> 00:03:47,920
The
emotions, attitudes

70
00:03:47,920 --> 00:03:49,840
and
actions of the parents,

71
00:03:49,920 --> 00:03:52,880
also have an effect
on their future offspring.

72
00:03:52,920 --> 00:03:54,760
That
is why it is said,

73
00:03:54,840 --> 00:03:56,840
when a
child is to be born,

74
00:03:57,200 --> 00:03:59,640
then the parents
should do good deeds.

75
00:03:59,720 --> 00:04:02,200
Should
visit great men.

76
00:04:02,280 --> 00:04:04,680
Should
live a righteous life

77
00:04:04,760 --> 00:04:07,680
while staying away
from the vengeful tendencies.

78
00:04:07,720 --> 00:04:10,240
Your assumption
is correct, Garuda.

79
00:04:10,320 --> 00:04:11,800
On me, on Vasuki,

80
00:04:11,880 --> 00:04:14,040
and several
other snake brothers,

81
00:04:14,080 --> 00:04:16,280
didn't get
Mother Kadru's shadow.

82
00:04:16,320 --> 00:04:19,040
Or, in other words,
didn't have her effect.

83
00:04:19,160 --> 00:04:21,680
That is why, the
rites we had received,

84
00:04:21,760 --> 00:04:23,640
were from our father,

85
00:04:23,720 --> 00:04:25,720
Maharishi Kashyap.

86
00:04:27,240 --> 00:04:29,240
But, elder Brother..

87
00:04:29,800 --> 00:04:32,080
my mother
leads a righteous life.

88
00:04:32,880 --> 00:04:35,160
And she must have given

89
00:04:35,240 --> 00:04:37,360
same rites
to brother Arun, as me.

90
00:04:37,400 --> 00:04:38,920
She must have
shown him the same path of

91
00:04:39,000 --> 00:04:40,240
social welfare
and philanthropy

92
00:04:40,280 --> 00:04:42,400
that I have
been taught to walk on.

93
00:04:43,440 --> 00:04:46,160
Then why this
injustice to my Mother, Brother.

94
00:04:46,720 --> 00:04:49,600
Why did she have to
stay away from her elder son?

95
00:04:49,640 --> 00:04:51,640
Why did she
have to be a servant?

96
00:04:51,720 --> 00:04:53,800
The
way you are desperate

97
00:04:53,840 --> 00:04:55,240
to get
answers of your questions

98
00:04:55,280 --> 00:04:56,560
in the same way,

99
00:04:56,600 --> 00:04:58,600
both our mothers,

100
00:04:58,680 --> 00:05:01,560
were eager
to see their sons born.

101
00:05:03,200 --> 00:05:05,200
Mother Kadru's
was more eager,

102
00:05:05,280 --> 00:05:07,800
First of all, it
turned into desperation,

103
00:05:07,880 --> 00:05:09,640
then into impatience.

104
00:05:09,720 --> 00:05:11,680
And then soon,

105
00:05:11,720 --> 00:05:13,800
she
turned into a maniac.

106
00:05:14,920 --> 00:05:16,920
Mother
Vinta had patience,

107
00:05:17,000 --> 00:05:19,840
but, because
of her son's love,

108
00:05:19,880 --> 00:05:22,320
she too could not

109
00:05:22,400 --> 00:05:25,360
save herself from
the infection of maniac.

110
00:06:03,240 --> 00:06:04,800
Elder sister..

111
00:06:07,080 --> 00:06:09,360
Now, my sons
are going to be born soon.

112
00:06:11,000 --> 00:06:12,520
For the first time,

113
00:06:12,600 --> 00:06:14,800
when they will
come out of their ovum,

114
00:06:14,840 --> 00:06:16,440
I don't want

115
00:06:16,480 --> 00:06:18,760
to miss being a
witness to that moment.

116
00:06:18,840 --> 00:06:21,280
Even I have the
same feeling, elder Sister.

117
00:06:21,360 --> 00:06:23,520
My sons will
also be born, very soon.

118
00:06:23,600 --> 00:06:25,360
And perhaps
my sons will be born

119
00:06:25,440 --> 00:06:27,640
before your
thousands sons are born.

120
00:06:27,680 --> 00:06:29,600
Whoever holds it,

121
00:06:29,680 --> 00:06:31,600
will have
such a glorious child,

122
00:06:31,680 --> 00:06:33,840
whose name and fame

123
00:06:33,880 --> 00:06:36,200
will spread
throughout the universe.

124
00:06:36,240 --> 00:06:37,600
That cannot happen.

125
00:06:37,640 --> 00:06:39,920
Getting the
divine thread doesn't mean

126
00:06:40,000 --> 00:06:41,880
you'll get
more and before me.

127
00:06:42,200 --> 00:06:44,840
My sons
will be born first.

128
00:06:44,920 --> 00:06:47,720
So let's bet,
whose eggs will burst later,

129
00:06:47,800 --> 00:06:49,880
will have to decorate
the entire palace with a lamp.

130
00:06:53,960 --> 00:06:55,760
I agree to it.

131
00:07:08,720 --> 00:07:10,720
Where's this
sound coming from?

132
00:07:18,640 --> 00:07:20,600
The mind's
eyes can see even that

133
00:07:20,680 --> 00:07:23,120
which the body's
eyes are unable to see.

134
00:07:23,160 --> 00:07:24,720
Now, it will
be known soon

135
00:07:24,760 --> 00:07:26,760
where's the
source of this sound.

136
00:08:08,560 --> 00:08:10,560
Anant.

137
00:08:13,080 --> 00:08:15,080
You said truly.

138
00:08:16,200 --> 00:08:19,160
My eldest son
will be known by this name.

139
00:08:52,160 --> 00:08:55,000
Your younger
Mother has named you Anant.

140
00:08:55,920 --> 00:08:57,880
But I,

141
00:08:57,920 --> 00:09:00,600
your mother
will call you Shesh.

142
00:09:01,200 --> 00:09:03,440
Shesh Naag.

143
00:09:06,760 --> 00:09:08,920
You will be so powerful,

144
00:09:08,960 --> 00:09:11,480
that if necessary,
you will be able to carry

145
00:09:11,520 --> 00:09:14,360
the weight of the
entire world on your shoulders.

146
00:09:34,000 --> 00:09:35,400
Anant..

147
00:09:35,440 --> 00:09:37,680
May you get
the priviledge to worship

148
00:09:37,720 --> 00:09:40,080
Lord Narayan,
for endless time.

149
00:09:48,560 --> 00:09:50,560
Did you see?

150
00:09:50,640 --> 00:09:53,440
It was my son
who was born first of all.

151
00:10:32,120 --> 00:10:34,320
Son, you
will be called Vasuki.

152
00:10:37,400 --> 00:10:40,320
You will be able to
acquire your desirable length.

153
00:11:19,280 --> 00:11:21,280
Respectful
greetings, Mother.

154
00:11:27,080 --> 00:11:29,480
Respectful
greetings, younger Mother.

155
00:11:36,440 --> 00:11:38,120
Just like Anant
will get the priviledge

156
00:11:38,200 --> 00:11:40,200
to serve Lord Narayan,

157
00:11:40,280 --> 00:11:43,080
You will get the
opportunity to serve Lord Shiva.

158
00:11:50,640 --> 00:11:53,440
You will become the
ornamentation of his neck.

159
00:11:59,720 --> 00:12:01,720
By giving me
such a valuable blessing,

160
00:12:01,760 --> 00:12:04,440
you have
made my life successful.

161
00:12:09,760 --> 00:12:12,560
My sons will
continue to chant her name.

162
00:12:12,640 --> 00:12:15,520
Then my dreams
will remain unfulfiled.

163
00:12:46,720 --> 00:12:49,360
Your're welcome
to this world, son Takshak.

164
00:13:27,480 --> 00:13:30,320
Your poison will not
be destroyed by anything.

165
00:13:30,360 --> 00:13:31,920
The blaze
of lightning

166
00:13:32,000 --> 00:13:34,400
and its speed,
that is inside you,

167
00:13:34,480 --> 00:13:36,480
with these qualities,

168
00:13:36,520 --> 00:13:38,920
you'll become
the leader of Naag power.

169
00:14:08,360 --> 00:14:11,320
This is your
younger Mom. Greet her.

170
00:15:00,880 --> 00:15:02,920
Wait, my son.

171
00:15:59,640 --> 00:16:01,840
Well done, my son.

172
00:16:01,920 --> 00:16:04,240
Your power is amazing!

173
00:16:04,320 --> 00:16:07,080
You are the
real form of Time.

174
00:16:10,560 --> 00:16:13,000
From now on,

175
00:16:13,080 --> 00:16:15,560
the world will
address you as Kalia.

176
00:16:19,000 --> 00:16:21,240
You will have
the capacity to make

177
00:16:21,320 --> 00:16:23,400
the largest reservoir
poisonous in a single breath.

178
00:16:27,480 --> 00:16:30,600
What kind of blessings is
sister Kadru giving to her sons?

179
00:16:30,680 --> 00:16:32,960
How will the
world be rescued by this?

180
00:16:51,160 --> 00:16:53,160
What happened Vinta?

181
00:16:55,240 --> 00:16:58,240
This tree of kadamb was
very dear to me elder Sister.

182
00:17:01,560 --> 00:17:03,280
I used to
offer its flowers

183
00:17:03,320 --> 00:17:05,120
while
worshiping Lord Vishnu.

184
00:17:05,200 --> 00:17:07,200
A tree
only is burnt, Vinta,

185
00:17:08,760 --> 00:17:11,120
What 's there
to be so annoyed?

186
00:17:11,200 --> 00:17:13,040
The children are playing.

187
00:17:13,120 --> 00:17:15,120
So, destruction
will happen.

188
00:17:17,880 --> 00:17:19,880
You will
not understand.

189
00:17:19,920 --> 00:17:22,760
Because you
haven't had a single child yet.

190
00:19:00,280 --> 00:19:02,680
My sons will
exceed your sons

191
00:19:02,720 --> 00:19:05,000
not only in age, but also

192
00:19:05,040 --> 00:19:07,640
in strength,
competence and wealth.

193
00:19:09,680 --> 00:19:11,680
I have
won the bet, Vinta.

194
00:19:13,040 --> 00:19:15,760
And now, I,
along with my sons,

195
00:19:15,840 --> 00:19:18,240
will conquer
the entire world.

196
00:19:20,600 --> 00:19:23,200
They are not only sons,

197
00:19:23,520 --> 00:19:26,480
but they are
my thousand weapons,

198
00:19:27,400 --> 00:19:29,360
who will bring
the biggest powers

199
00:19:29,400 --> 00:19:31,200
to bow on my feet.

200
00:19:31,280 --> 00:19:34,280
The entire world
will be afraid of them. And

201
00:19:35,080 --> 00:19:37,480
pay respect to me.

202
00:19:58,880 --> 00:20:00,520
Repeat..

203
00:20:30,320 --> 00:20:33,040
Sister Kadru's thousand
sons have already taken birth.

204
00:20:33,120 --> 00:20:35,760
But, none of
mine have taken birth.

205
00:20:35,800 --> 00:20:37,520
When will my ovum burst?

206
00:20:37,600 --> 00:20:39,400
When will I have my sons?

207
00:20:40,000 --> 00:20:42,920
At that moment what I
saw in the eyes of Mother Vinta,

208
00:20:43,840 --> 00:20:46,680
was such that
no one could have imagined.

209
00:20:48,840 --> 00:20:51,160
What such
thing did you see, Brother?

210
00:20:51,200 --> 00:20:53,680
Jealousy,

211
00:20:53,720 --> 00:20:55,720
meaning envy.

212
00:20:56,640 --> 00:20:59,600
Mother,
and envy? Impossible.

213
00:20:59,640 --> 00:21:02,640
But why would
brother Sheshnaag tell untruth?

