1
00:00:09,960 --> 00:00:14,280
[conch blowing]

2
00:00:14,880 --> 00:00:18,280
[song playing]

3
00:00:29,560 --> 00:00:30,880
'Goddess Lalitha !'

4
00:00:31,200 --> 00:00:33,400
'Please accept my prayers.'

5
00:00:37,320 --> 00:00:38,760
[song playing]

6
00:00:42,360 --> 00:00:43,600
'O Goddess Lalitha !'

7
00:00:43,880 --> 00:00:47,120
'Please bless this wedding attire
of Goddess Lakshmi.'

8
00:00:47,960 --> 00:00:50,640
'O Goddess, please bless me...'

9
00:00:50,920 --> 00:00:52,920
'... so that I can see him...'

10
00:00:53,280 --> 00:00:55,160
'... and he wins the challenge too.'

11
00:01:00,600 --> 00:01:03,640
[conch blowing]

12
00:01:11,400 --> 00:01:14,680
[song playing]

13
00:01:20,240 --> 00:01:23,520
[song playing]

14
00:01:31,200 --> 00:01:34,160
'I think Lord Vishnu is here.'

15
00:01:34,480 --> 00:01:36,960
[song playing]

16
00:01:45,920 --> 00:01:47,000
O Lord !

17
00:01:49,440 --> 00:01:50,440
Lord !

18
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
Lord !

19
00:01:59,360 --> 00:02:00,680
Where are you, O Lord ?

20
00:02:03,880 --> 00:02:05,120
O Lord !

21
00:02:05,320 --> 00:02:07,160
You had challenged me.

22
00:02:08,160 --> 00:02:09,720
Had I not accepted it...

23
00:02:10,440 --> 00:02:12,080
... how can that be ?

24
00:02:13,120 --> 00:02:14,880
But now that I can see you...

25
00:02:15,360 --> 00:02:16,840
... and basking
in the pleasure of it...

26
00:02:17,040 --> 00:02:19,600
... this hide and seek is fun too.

27
00:02:19,800 --> 00:02:20,960
'Peepal tree ?'

28
00:02:21,640 --> 00:02:24,000
'Lord Vishnu resides here.'

29
00:02:24,360 --> 00:02:25,600
[music playing]

30
00:03:04,160 --> 00:03:05,760
I knew it, O Lord.

31
00:03:06,040 --> 00:03:07,600
I knew that you would come.

32
00:03:07,920 --> 00:03:11,040
You will never disobey
your beloved's challenge.

33
00:03:12,320 --> 00:03:14,320
[song playing]

34
00:03:19,480 --> 00:03:20,640
[song playing]

35
00:03:20,760 --> 00:03:23,120
[song playing]

36
00:03:27,520 --> 00:03:29,840
[song playing]

37
00:03:32,400 --> 00:03:33,680
It's true, O Lord.

38
00:03:35,120 --> 00:03:36,920
In every second...

39
00:03:37,160 --> 00:03:40,720
... seeing you in front of me,
I realise that...

40
00:03:41,640 --> 00:03:46,520
... to see you, my heart
was so restless.

41
00:03:48,560 --> 00:03:50,800
I can't even describe it.

42
00:03:51,920 --> 00:03:55,800
My heart is filled with joy
on seeing you.

43
00:03:59,600 --> 00:04:01,600
[song playing]

44
00:04:04,840 --> 00:04:06,080
[conch blows]

45
00:04:12,200 --> 00:04:13,560
Vinta !

46
00:04:14,120 --> 00:04:15,680
Where is Goddess Lakshmi ?

47
00:04:16,360 --> 00:04:18,560
She is worshipping
the tree outside, Goddess.

48
00:04:19,800 --> 00:04:21,840
Your challenge is over.

49
00:04:23,040 --> 00:04:25,400
I escaped their watch
and met you.

50
00:04:26,400 --> 00:04:29,320
Won't you reward me for this ?

51
00:04:32,640 --> 00:04:34,120
What do you want, O Lord ?

52
00:04:34,480 --> 00:04:35,920
Your company.

53
00:04:37,960 --> 00:04:39,720
Ones who troubled us...

54
00:04:40,640 --> 00:04:42,520
... I wish to trouble them.

55
00:04:42,640 --> 00:04:44,200
[music playing]

56
00:04:58,640 --> 00:05:00,680
[song playing]

57
00:05:07,600 --> 00:05:11,560
[song playing]

58
00:05:18,560 --> 00:05:21,880
Vinta, you had said
that Lakshmi was here.

59
00:05:22,000 --> 00:05:23,640
But I can't see her.

60
00:05:24,800 --> 00:05:26,160
She was right here.

61
00:05:26,440 --> 00:05:27,640
[music playing]

62
00:05:31,360 --> 00:05:33,280
- Where did she suddenly...
- After the holy bath ritual...

63
00:05:33,400 --> 00:05:35,800
... and before the wedding,
one must not wander away.

64
00:05:35,920 --> 00:05:37,480
I had seen her.

65
00:05:37,680 --> 00:05:39,560
She was worshipping that tree.

66
00:05:44,160 --> 00:05:46,320
'Neem and Peepal tree.'

67
00:05:47,040 --> 00:05:48,280
Hmm.

68
00:05:50,600 --> 00:05:52,560
When we had come...

69
00:05:52,840 --> 00:05:55,080
... this tree wasn't here.

70
00:05:56,240 --> 00:05:57,480
[laughs]

71
00:05:59,880 --> 00:06:01,120
What happened, Goddess ?

72
00:06:02,360 --> 00:06:06,600
Lord Vishnu, I accept defeat.

73
00:06:10,520 --> 00:06:12,480
You won the challenge.

74
00:06:15,320 --> 00:06:18,200
[music playing]

75
00:06:22,200 --> 00:06:23,440
'Lord Vishnu...'

76
00:06:23,760 --> 00:06:25,480
'... in front of me !'

77
00:06:28,160 --> 00:06:29,560
[song playing]

78
00:06:38,920 --> 00:06:40,000
O Lord !

79
00:06:41,320 --> 00:06:42,480
Goddess !

80
00:06:44,920 --> 00:06:46,480
How is this...

81
00:06:48,440 --> 00:06:51,880
Lord Vishnu resides
in Peepal tree.

82
00:06:52,240 --> 00:06:55,560
That's why this tree
is considered auspicious.

83
00:06:57,720 --> 00:07:01,640
This tree gives out life
supporting air at all times.

84
00:07:03,200 --> 00:07:06,360
With its leaves,
many diseases can be cured.

85
00:07:07,000 --> 00:07:11,160
And Goddess Lakshmi resides
in the Neem tree.

86
00:07:12,400 --> 00:07:15,280
Many diseases can be cured
with its leaves.

87
00:07:15,560 --> 00:07:17,680
It increases age.

88
00:07:18,600 --> 00:07:21,440
This tree has innumerable
medicinal benefits.

89
00:07:24,480 --> 00:07:25,760
The temple courtyard which...

90
00:07:25,920 --> 00:07:29,200
... has both the trees together...

91
00:07:30,200 --> 00:07:33,200
... that temple becomes
even more auspicious.

92
00:07:38,360 --> 00:07:39,600
Goddess !

93
00:07:39,840 --> 00:07:41,160
Lord !

94
00:07:42,120 --> 00:07:45,880
I had the blessing to see
you in the tree form.

95
00:07:47,280 --> 00:07:48,720
I'm so grateful !

96
00:07:51,520 --> 00:07:55,040
I just wish to see you
both together.

97
00:07:55,160 --> 00:07:56,360
[conch blowing]

98
00:07:56,480 --> 00:07:59,760
[song playing]

99
00:08:09,280 --> 00:08:10,880
If you wish to meet...

100
00:08:11,160 --> 00:08:13,320
... then come with the wedding
procession quickly.

101
00:08:17,760 --> 00:08:19,360
[conch blowing]

102
00:08:20,760 --> 00:08:24,000
Lord Vishnu can win
all the challenges.

103
00:08:24,120 --> 00:08:27,880
But, the challenge given
by me and my clan...

104
00:08:28,120 --> 00:08:29,760
... will be unchallenged.

105
00:08:30,240 --> 00:08:31,840
[music playing]

106
00:08:33,720 --> 00:08:36,360
'I have kept Lord's attire
and jewellery ready.'

107
00:08:36,560 --> 00:08:39,520
'Mother must be busy preparing
for Goddess Lakshmi there.'

108
00:08:41,640 --> 00:08:42,680
'I had never imagined...'

109
00:08:42,800 --> 00:08:44,640
'... that in this lifetime, I will
meet Lord Vishnu...'

110
00:08:44,760 --> 00:08:46,400
'... and Goddess Lakshmi.'

111
00:08:46,520 --> 00:08:49,080
'My life has prospered
because of Garud.'

112
00:08:49,200 --> 00:08:51,240
'May God bless everyone
with a son like him.'

113
00:08:52,120 --> 00:08:54,080
[music playing]

114
00:08:56,440 --> 00:08:57,920
[conch blowing]

115
00:09:03,440 --> 00:09:05,560
[trumpet blowing]

116
00:09:16,240 --> 00:09:18,120
Come on, brothers !

117
00:09:18,240 --> 00:09:19,560
Let's go !

118
00:09:19,680 --> 00:09:23,600
Let's go and avenge
our Lord's humiliation.

119
00:09:23,880 --> 00:09:28,720
This wedding can't happen
without his blessing.

120
00:09:28,960 --> 00:09:32,400
Come on, let's stop this wedding.

121
00:09:34,080 --> 00:09:36,200
Lord Vishnu and Goddess Lakshmi...

122
00:09:36,320 --> 00:09:39,160
... have invited to their wedding...

123
00:09:39,280 --> 00:09:42,320
... but they didn't wait
for my Lord to reach.

124
00:09:42,960 --> 00:09:45,080
They lit the lamp...

125
00:09:45,200 --> 00:09:47,680
... but didn't call for him.

126
00:09:47,800 --> 00:09:51,360
And I won't accept this
disrespect to my Lord.

127
00:09:51,480 --> 00:09:53,520
We won't accept it !

128
00:09:53,640 --> 00:09:55,400
We won't accept it !

129
00:09:55,520 --> 00:09:58,040
In a hurry to take
the wedding procession...

130
00:09:58,160 --> 00:10:00,560
... they forgot my Lord.

131
00:10:00,680 --> 00:10:02,440
But when the route disappears...

132
00:10:02,560 --> 00:10:04,280
... then how will
the procession reach ?

133
00:10:04,400 --> 00:10:08,240
- The procession won't reach !
- Yes ! It won't !

134
00:10:08,360 --> 00:10:11,400
We will destroy the route
of the wedding procession.

135
00:10:12,960 --> 00:10:14,680
[music playing]

136
00:11:10,880 --> 00:11:13,560
[song playing]

137
00:13:17,880 --> 00:13:19,760
'Why is this happening to me ?'

138
00:13:20,040 --> 00:13:21,800
'Lakshmi is my better half.'

139
00:13:22,440 --> 00:13:23,560
'I know that...'

140
00:13:23,960 --> 00:13:26,920
'... she has whole-heartedly
accepted me.'

141
00:13:27,280 --> 00:13:28,440
'Yet...'

142
00:13:28,720 --> 00:13:31,160
'... dressing up as her groom...'

143
00:13:31,320 --> 00:13:33,080
'... why does it feel...'

144
00:13:33,200 --> 00:13:35,840
'... that nothing should be amiss.'

145
00:13:35,960 --> 00:13:39,360
'If I don't become the supreme
for Goddess Lakshmi...'

146
00:13:42,760 --> 00:13:45,280
'Lord has accepted me
as a part of him.'

147
00:13:45,400 --> 00:13:47,760
'To see me once...'

148
00:13:47,880 --> 00:13:50,080
'... he tried so hard.'

149
00:13:50,280 --> 00:13:53,320
'But when our union is imminent...'

150
00:13:53,440 --> 00:13:56,840
'... why is my heart
beating so fast ?'

151
00:13:56,960 --> 00:14:00,800
'We've always been together
since eternity.'

152
00:14:00,920 --> 00:14:04,520
'Then why am I so restless...'

153
00:14:04,640 --> 00:14:07,120
'... like he's going to meet
me for the first time ?'

154
00:14:07,240 --> 00:14:11,240
'What if I'm not
the supreme one for him ?'

155
00:14:13,680 --> 00:14:14,960
Let's go, O Lord !

156
00:14:15,880 --> 00:14:17,080
The chariot is waiting.

157
00:14:17,200 --> 00:14:18,840
[music playing]

158
00:14:27,280 --> 00:14:30,000
'Garud, seeing myself in you...'

159
00:14:30,560 --> 00:14:32,680
'... I'm a bit excited.'

160
00:14:33,680 --> 00:14:36,200
It's time for the wedding
procession to begin.

161
00:14:36,800 --> 00:14:38,920
Your union is imminent.

162
00:14:39,040 --> 00:14:42,240
[music playing]

163
00:14:49,200 --> 00:14:50,320
'Vinta.'

164
00:14:50,440 --> 00:14:53,640
'How I see myself in your face...'

165
00:14:54,200 --> 00:14:56,640
'... I will look the same
to Lord Vishnu.'

166
00:14:57,120 --> 00:14:58,960
'And may there be no hurdles.'

167
00:15:00,080 --> 00:15:02,120
Go, my clan !

168
00:15:02,240 --> 00:15:05,320
Lord Vishnu and Goddess
Lakshmi's union...

169
00:15:05,440 --> 00:15:07,640
... must be interrupted !

170
00:15:08,680 --> 00:15:11,760
[music playing]

171
00:15:13,960 --> 00:15:15,320
[music playing]

172
00:15:17,280 --> 00:15:20,320
Only when destruction happens,
will they learn...

173
00:15:20,440 --> 00:15:25,440
... the consequence of insulting
the Lord who prevents hurdles.

174
00:15:25,560 --> 00:15:28,040
[music playing]

175
00:15:38,800 --> 00:15:41,080
[music playing]

176
00:17:10,520 --> 00:17:13,640
The administrator of the world,
the most compassionate...

177
00:17:13,760 --> 00:17:17,480
- ... the supreme Lord Vishnu.
- Praise be to him !

178
00:17:17,600 --> 00:17:19,600
The one who is gracious
to his worshippers...

179
00:17:19,720 --> 00:17:23,240
- ... blue-necked Lord Shiva !
- Praise be to him !

180
00:17:23,360 --> 00:17:26,480
- To the supreme Lord Vishnu.
- Praise be to him !

181
00:17:26,600 --> 00:17:28,320
The one who is gracious
to his worshippers...

182
00:17:28,440 --> 00:17:31,200
- ... blue-necked Lord Shiva !
- Praise be to him !

183
00:17:31,320 --> 00:17:32,880
- To Lord Shiva !
- Praise be to him !

184
00:17:33,000 --> 00:17:34,960
- To Lord Shiva !
- Praise be to him !

185
00:17:36,440 --> 00:17:38,840
[music playing]

186
00:17:42,360 --> 00:17:43,480
Quick !

187
00:17:43,600 --> 00:17:47,440
Lord Vishnu's wedding procession
will go through that way.

188
00:18:18,720 --> 00:18:20,840
'Soon, my beloved...'

189
00:18:21,280 --> 00:18:23,440
'... my better half,
Goddess Lakshmi...'

190
00:18:23,760 --> 00:18:25,680
'... I will bring
her to my mansion.'

191
00:18:26,960 --> 00:18:28,760
'Come soon, O Lord !'

192
00:18:29,120 --> 00:18:31,960
'I've waited a lot for this moment.'

193
00:18:32,080 --> 00:18:34,560
[music playing]

194
00:18:39,120 --> 00:18:41,720
[conch blows]

195
00:18:55,520 --> 00:18:59,600
[music playing]

196
00:19:19,640 --> 00:19:22,520
You will have to stop us this time.

197
00:19:22,640 --> 00:19:24,960
My brothers !

198
00:19:25,080 --> 00:19:28,120
Dig up the earth so well...

199
00:19:28,240 --> 00:19:31,000
... that the wedding procession
has to halt midway.

200
00:19:31,480 --> 00:19:32,920
This wedding...

201
00:19:33,040 --> 00:19:35,920
... without the blessing
of my Lord...

202
00:19:36,040 --> 00:19:39,680
... won't take place.
This is my promise !

