1
00:00:10,000 --> 00:00:11,800
This is a dream

2
00:00:12,880 --> 00:00:14,800
that can never come true.

3
00:00:14,880 --> 00:00:16,520
[music playing]

4
00:00:21,880 --> 00:00:24,080
You can be blinded in love.

5
00:00:25,840 --> 00:00:29,040
You may decide your life
based on love.

6
00:00:29,160 --> 00:00:30,600
But I'm a father.

7
00:00:31,000 --> 00:00:32,240
I know.

8
00:00:33,280 --> 00:00:35,800
My delicate daughter
who lives in a palace

9
00:00:36,960 --> 00:00:42,120
can never be happy with that
vagabond in Kailash.

10
00:00:45,400 --> 00:00:48,080
A woman's happiness is not
derived from worldly pleasures

11
00:00:48,360 --> 00:00:50,960
but from her husband's
abode, Father.

12
00:00:51,040 --> 00:00:52,280
Huh!

13
00:00:55,560 --> 00:00:57,160
If Lord Shiva

14
00:00:57,240 --> 00:01:00,680
is with me then
why would I need anything

15
00:01:00,760 --> 00:01:03,880
or want worldly pleasures, Father?

16
00:01:03,960 --> 00:01:06,120
[song playing]

17
00:01:11,440 --> 00:01:14,720
I have accepted him as my husband.

18
00:01:15,160 --> 00:01:17,520
He has also given me the boon

19
00:01:17,640 --> 00:01:20,040
of marrying me.

20
00:01:20,120 --> 00:01:22,160
[music playing]

21
00:01:25,280 --> 00:01:28,720
'I have accepted you
as my husband, Lord Shiva.'

22
00:01:30,200 --> 00:01:34,480
'Will you accept me
as your wife as well?'

23
00:01:34,600 --> 00:01:36,320
'If that's your wish'

24
00:01:37,880 --> 00:01:39,200
'then so be it.'

25
00:01:39,280 --> 00:01:42,680
That's why I won't meet
another suitor.

26
00:01:42,800 --> 00:01:45,280
[song playing]

27
00:01:46,680 --> 00:01:49,320
You had promised me too, Father.

28
00:01:49,800 --> 00:01:52,880
I have the right
to choose my partner.

29
00:01:53,880 --> 00:01:55,560
Is your promise fake?

30
00:01:55,640 --> 00:01:58,240
[music playing]

31
00:01:59,240 --> 00:02:00,360
Tell me, Father.

32
00:02:00,480 --> 00:02:02,400
[music playing]

33
00:02:07,320 --> 00:02:09,440
'Whoever that I garland'

34
00:02:09,520 --> 00:02:13,400
'you will get me
married to him, right?'

35
00:02:13,520 --> 00:02:14,720
'Yes, dear.'

36
00:02:15,600 --> 00:02:17,880
'To make the most important
decision of your life'

37
00:02:18,200 --> 00:02:20,080
'you must give consent.'

38
00:02:20,720 --> 00:02:24,960
'Whoever that you garland'

39
00:02:25,920 --> 00:02:27,760
'I will get you married to him.'

40
00:02:27,840 --> 00:02:29,360
[music playing]

41
00:02:30,520 --> 00:02:33,960
So you made that promise
to mislead me.

42
00:02:35,400 --> 00:02:37,800
So that I give consent
to this function.

43
00:02:37,920 --> 00:02:40,400
[song playing]

44
00:02:42,160 --> 00:02:43,360
Mother!

45
00:02:45,560 --> 00:02:47,200
You're aware

46
00:02:47,320 --> 00:02:50,160
of my feelings for Lord Shiva.

47
00:02:50,240 --> 00:02:52,440
[song playing]

48
00:02:55,840 --> 00:02:57,480
You're a woman too.

49
00:02:58,200 --> 00:03:01,160
You know very well
that once a woman

50
00:03:01,280 --> 00:03:04,880
accepts someone as her husband

51
00:03:05,000 --> 00:03:09,440
she can't think of anybody
else after that.

52
00:03:09,560 --> 00:03:11,720
[music playing]

53
00:03:19,720 --> 00:03:22,720
[music playing]

54
00:03:33,520 --> 00:03:37,280
Only Lord Shiva is eligible
for this garland.

55
00:03:37,360 --> 00:03:39,640
I will only garland him.

56
00:03:39,720 --> 00:03:42,600
[music playing]

57
00:03:48,720 --> 00:03:50,640
That day, Goddess Sati

58
00:03:50,720 --> 00:03:52,800
in front of all the sages, gods

59
00:03:52,880 --> 00:03:55,240
and parents

60
00:03:55,760 --> 00:03:57,680
by expressing her feelings

61
00:03:57,760 --> 00:04:01,200
set an example of her devotion
towards Lord Shiva.

62
00:04:01,280 --> 00:04:03,400
[song playing]

63
00:04:13,400 --> 00:04:15,280
This garland

64
00:04:15,360 --> 00:04:18,320
will only be put around
Lord Shiva.

65
00:04:18,720 --> 00:04:21,280
[music playing]

66
00:04:30,960 --> 00:04:33,640
He has to be here for that.

67
00:04:34,480 --> 00:04:35,920
Look around carefully.

68
00:04:37,320 --> 00:04:39,120
He's not here.

69
00:04:39,200 --> 00:04:40,880
You're illusioned, Father.

70
00:04:41,000 --> 00:04:42,720
[music playing]

71
00:04:44,600 --> 00:04:47,440
Lord Shiva is here with me.

72
00:04:47,520 --> 00:04:49,600
[music playing]

73
00:04:53,320 --> 00:04:56,000
So what if you didn't invite him?

74
00:04:56,520 --> 00:04:58,320
I am inviting him.

75
00:04:58,400 --> 00:05:01,040
[music playing]

76
00:05:01,840 --> 00:05:05,360
The power of my love
will draw Lord Shiva here.

77
00:05:07,800 --> 00:05:10,280
He gave me a boon.

78
00:05:10,400 --> 00:05:12,640
It will surely be fulfilled.

79
00:05:13,240 --> 00:05:14,560
My Shiva

80
00:05:15,200 --> 00:05:18,320
will surely come to prove his love.

81
00:05:18,400 --> 00:05:21,840
[song playing]

82
00:05:43,400 --> 00:05:45,800
Uncle was right.

83
00:05:45,880 --> 00:05:49,960
That day, Goddess Sati,
for Lord Shiva

84
00:05:50,040 --> 00:05:52,480
went against everybody

85
00:05:52,560 --> 00:05:56,000
and established her love.

86
00:05:56,720 --> 00:05:58,800
Goddess Sati

87
00:05:58,920 --> 00:06:02,440
had complete faith in her
love for Lord Shiva and his boon.

88
00:06:02,560 --> 00:06:06,040
Despite Daksha's treachery

89
00:06:06,120 --> 00:06:07,880
she believed that

90
00:06:07,960 --> 00:06:10,000
Lord Shiva will surely come.

91
00:06:10,080 --> 00:06:13,480
Lord Shiva even lived up
to the promise.

92
00:06:13,560 --> 00:06:15,840
[music playing]

93
00:06:18,400 --> 00:06:19,520
Sati!

94
00:06:21,440 --> 00:06:23,240
[music playing]

95
00:06:31,520 --> 00:06:36,440
Praise be to Lord Shiva!

96
00:06:37,840 --> 00:06:39,560
[music playing]

97
00:06:43,680 --> 00:06:46,520
[song playing]

98
00:06:58,000 --> 00:07:01,640
[conch blows]

99
00:07:04,440 --> 00:07:06,960
[song playing]

100
00:07:11,320 --> 00:07:16,160
Praise be to Lord Shiva!

101
00:07:19,720 --> 00:07:25,120
Praise be to Lord Shiva!

102
00:07:41,360 --> 00:07:42,640
'Sati.'

103
00:07:44,240 --> 00:07:46,840
'As Daksha didn't invite me'

104
00:07:46,920 --> 00:07:49,200
'I was compelled to not come.'

105
00:07:49,280 --> 00:07:52,440
'But on being summoned,
I will surely be there.'

106
00:07:52,520 --> 00:07:55,040
[wind blowing]

107
00:08:02,800 --> 00:08:08,000
Praise be to Lord Shiva!

108
00:08:08,080 --> 00:08:11,640
[wind blowing]

109
00:08:24,640 --> 00:08:27,560
[music playing]

110
00:08:46,480 --> 00:08:51,680
Praise be to Lord Shiva!

111
00:08:53,280 --> 00:08:55,920
[conch blows]

112
00:09:04,000 --> 00:09:06,080
[music playing]

113
00:09:24,040 --> 00:09:26,360
[song playing]

114
00:09:26,440 --> 00:09:27,920
Lord Shiva.

115
00:09:30,440 --> 00:09:33,480
[song playing]

116
00:09:35,160 --> 00:09:36,760
'My respected Shiva.'

117
00:09:36,880 --> 00:09:38,800
'By keeping your promise'

118
00:09:38,880 --> 00:09:41,320
'you have honoured me.'

119
00:09:41,400 --> 00:09:44,920
'Accept my salutations, O Lord!'

120
00:09:45,000 --> 00:09:48,200
[song playing]

121
00:09:58,080 --> 00:09:59,840
'Thank you, Lord Shiva'

122
00:09:59,960 --> 00:10:04,200
'for accepting me as your wife.'

123
00:10:04,400 --> 00:10:08,000
'You're my eternal power.'

124
00:10:09,840 --> 00:10:12,880
[music playing]

125
00:10:33,880 --> 00:10:36,040
[music playing]

126
00:11:02,800 --> 00:11:05,240
[music playing]

127
00:11:07,000 --> 00:11:10,160
[tense music playing]

128
00:11:28,760 --> 00:11:30,560
As per your wish

129
00:11:30,920 --> 00:11:34,680
Goddess Sati, in front of everyone

130
00:11:35,920 --> 00:11:38,600
has chosen me to be
her husband.

131
00:11:40,040 --> 00:11:41,280
I request you

132
00:11:43,640 --> 00:11:45,440
to bless us

133
00:11:47,240 --> 00:11:48,640
and do your duty.

134
00:11:48,760 --> 00:11:52,520
[song playing]

135
00:11:53,440 --> 00:11:58,240
- To Sati's husband, Lord Shiva.
- Praise be to him!

136
00:11:58,320 --> 00:12:02,840
- To Sati's husband, Lord Shiva.
- Praise be to him!

137
00:12:04,760 --> 00:12:06,960
Lord Shiva's sudden appearance

138
00:12:07,040 --> 00:12:09,800
didn't please Daksha at all.

139
00:12:11,240 --> 00:12:14,160
He didn't want to give consent
to this wedding.

140
00:12:15,800 --> 00:12:17,760
Lord Vishnu told him

141
00:12:17,840 --> 00:12:20,400
that if he doesn't fulfil
his promise

142
00:12:20,480 --> 00:12:22,520
then the entire kinship
will be cursed.

143
00:12:26,160 --> 00:12:28,440
Lord Brahma also explained
to his son.

144
00:12:28,640 --> 00:12:31,920
He told him that Sati was born
to complete Lord Shiva.

145
00:12:32,000 --> 00:12:34,440
This love is the main purpose
of Sati's life.

146
00:12:34,680 --> 00:12:36,360
It is destiny.

147
00:12:36,440 --> 00:12:38,280
Sati and Shiva's wedding.

148
00:12:38,720 --> 00:12:40,680
Under everyone's pressure,

149
00:12:40,880 --> 00:12:42,760
Daksha got them married.

150
00:12:43,200 --> 00:12:45,920
But when it was time
to let her leave with Shiva

151
00:12:46,720 --> 00:12:47,600
he didn't come.

152
00:12:47,680 --> 00:12:49,960
[music playing]

153
00:12:59,120 --> 00:13:02,800
On not finding her father
before leaving home

154
00:13:02,880 --> 00:13:05,920
Goddess Sati would've been hurt.

155
00:13:06,000 --> 00:13:07,840
Isn't it, Lord?

156
00:13:12,800 --> 00:13:14,920
[song playing]

157
00:13:15,000 --> 00:13:16,160
Sister.

158
00:13:21,400 --> 00:13:24,160
I will miss you all a lot.

159
00:13:24,800 --> 00:13:27,240
[music playing]

160
00:13:27,360 --> 00:13:29,400
Take care of yourself.

161
00:13:30,120 --> 00:13:31,840
Take care of our parents too.

162
00:13:34,960 --> 00:13:36,000
Mother.

163
00:13:37,800 --> 00:13:39,240
I'm leaving

164
00:13:40,320 --> 00:13:41,800
but that doesn't mean

165
00:13:42,080 --> 00:13:43,560
that our relationship is over.

166
00:13:46,080 --> 00:13:49,000
[song playing]

167
00:13:50,440 --> 00:13:51,480
Where is Father?

168
00:13:55,000 --> 00:13:56,920
Is he so angry

169
00:13:57,000 --> 00:13:58,880
that he won't even
say goodbye?

170
00:13:59,680 --> 00:14:01,920
If you would've married
anybody else

171
00:14:03,640 --> 00:14:05,960
even then, seeing you depart

172
00:14:07,000 --> 00:14:08,640
would've been difficult for him.

173
00:14:11,440 --> 00:14:13,200
You know your father well.

174
00:14:16,840 --> 00:14:18,800
Don't worry about him.

175
00:14:20,080 --> 00:14:21,160
Manage your husband

176
00:14:22,400 --> 00:14:24,080
and your home.

177
00:14:26,320 --> 00:14:28,280
That's your primary
responsibility hereafter.

178
00:14:30,440 --> 00:14:31,720
Go, dear.

179
00:14:32,080 --> 00:14:34,400
[song playing]

180
00:14:36,000 --> 00:14:37,640
Be happy always.

181
00:14:40,360 --> 00:14:41,360
Come on.

182
00:14:46,840 --> 00:14:49,000
[conch blows]

183
00:14:50,160 --> 00:14:52,320
[music playing]

184
00:15:16,440 --> 00:15:19,160
[song playing]

185
00:15:29,160 --> 00:15:32,040
[song playing]

186
00:15:41,880 --> 00:15:45,720
[song playing]

187
00:16:01,920 --> 00:16:04,160
[music playing]

188
00:16:10,920 --> 00:16:15,640
'I can't believe that my
daughter deceived me.'

189
00:16:15,720 --> 00:16:17,840
'She went against her father'

190
00:16:17,960 --> 00:16:20,560
'and married that uncouth vagabond.'

191
00:16:22,320 --> 00:16:23,960
[music playing]

192
00:16:30,680 --> 00:16:33,320
When a father is hurt

193
00:16:34,560 --> 00:16:36,440
they can make cruel decisions.

194
00:16:36,520 --> 00:16:38,680
[music playing]

195
00:16:40,520 --> 00:16:41,680
But

196
00:16:42,080 --> 00:16:45,280
a father feels the most
miserable, isn't it?

197
00:16:45,760 --> 00:16:48,000
[music playing]

198
00:16:49,560 --> 00:16:50,640
And a mother...

199
00:16:52,320 --> 00:16:54,800
A mother's heart

200
00:16:55,160 --> 00:16:58,360
wallows in worry on hearing
these cruel decisions.

201
00:17:01,360 --> 00:17:02,680
What can she do?

202
00:17:04,640 --> 00:17:05,960
She is a woman.

203
00:17:08,600 --> 00:17:11,000
She is compelled to comply
with her husband's decisions.

204
00:17:11,080 --> 00:17:13,200
[music playing]

205
00:17:21,240 --> 00:17:23,680
'There is a burden in their hearts'

206
00:17:23,760 --> 00:17:25,520
'that they're not sharing.'

207
00:17:29,080 --> 00:17:33,040
'We're here to resolve
their worries, Lord.'

208
00:17:33,160 --> 00:17:35,920
[music playing]

209
00:17:38,600 --> 00:17:39,880
What happened next, Mother?

210
00:17:40,440 --> 00:17:43,360
Lord Shiva understood
Sati's disappointment.

211
00:17:46,800 --> 00:17:49,920
He started making attempts

212
00:17:52,120 --> 00:17:55,480
to engage Sati in her new life.

213
00:17:55,560 --> 00:17:58,120
[song playing]

214
00:18:00,280 --> 00:18:02,720
By leaving her past behind

215
00:18:02,920 --> 00:18:06,000
and immersing herself
in the world of joy.

216
00:18:06,080 --> 00:18:10,120
[conch blows]

217
00:18:11,520 --> 00:18:13,960
'Sati, in Kailash'

218
00:18:14,240 --> 00:18:18,640
'I mean in your new abode,
I welcome you.'

219
00:18:18,920 --> 00:18:22,680
'Hereafter, Kailash and I'

220
00:18:23,280 --> 00:18:24,720
'will be taken care of by you.'

221
00:18:25,520 --> 00:18:29,200
'The joy on your face
will always remain.'

222
00:18:29,280 --> 00:18:33,520
'I promise to never let the joy
fade away from your face.'

223
00:18:33,600 --> 00:18:37,320
[conch blows]

224
00:18:46,640 --> 00:18:48,880
Shiva and Sati got married

225
00:18:49,320 --> 00:18:52,120
but weddings that are not
accepted by parents

226
00:18:52,400 --> 00:18:54,560
are bound to face hurdles.

227
00:18:54,640 --> 00:18:56,960
[music playing]

228
00:19:01,360 --> 00:19:03,880
After Sati's marriage
to Lord Shiva

229
00:19:04,280 --> 00:19:07,280
Daksha's hatred for Lord Shiva

230
00:19:07,720 --> 00:19:09,040
grew more.

231
00:19:09,120 --> 00:19:11,760
[music playing]

232
00:19:13,520 --> 00:19:16,880
'By snatching a father's darling
daughter from him'

233
00:19:17,000 --> 00:19:18,920
'you've sinned, Shiva.'

234
00:19:19,200 --> 00:19:21,880
'I will avenge you when
the time comes.'

235
00:19:23,960 --> 00:19:27,000
'You will have to endure
unbearable agony like me.'

236
00:19:27,080 --> 00:19:30,360
[music playing]

