1
00:00:10,320 --> 00:00:11,680
But, Sister.

2
00:00:11,720 --> 00:00:14,800
Why did Lord Brahma give
Tarakasur such a boon?

3
00:00:14,880 --> 00:00:17,600
I'm wondering the same.

4
00:00:17,920 --> 00:00:20,120
What was the need to give
him such a boon?

5
00:00:20,800 --> 00:00:21,840
Yes, Lord.

6
00:00:21,960 --> 00:00:23,880
Why didn't he refuse Tarakasur?

7
00:00:23,960 --> 00:00:27,600
Because gods are bound by devotion.

8
00:00:28,120 --> 00:00:31,320
Lord Brahma had to follow
the rules of penance.

9
00:00:31,440 --> 00:00:33,680
Tarakasur's devotion compelled him

10
00:00:33,800 --> 00:00:35,720
to give him a boon.

11
00:00:35,800 --> 00:00:38,280
When gods give a boon

12
00:00:38,400 --> 00:00:42,080
even if the initial effects
of it are negative

13
00:00:42,400 --> 00:00:44,280
but in the end, that boon

14
00:00:44,400 --> 00:00:46,920
becomes a reason behind
the world's prosperity.

15
00:00:47,960 --> 00:00:50,200
That's what happened here.

16
00:00:50,640 --> 00:00:53,520
After getting the boon
from Lord Brahma, Tarakasur

17
00:00:53,920 --> 00:00:56,640
crossed all limits of arrogance.

18
00:00:56,960 --> 00:01:00,440
He was spreading menace
everywhere.

19
00:01:00,640 --> 00:01:04,120
The gods were pestered
by his atrocities.

20
00:01:05,080 --> 00:01:07,640
Run!

21
00:01:11,200 --> 00:01:12,680
[thudding]

22
00:01:21,000 --> 00:01:23,400
[thudding]

23
00:01:34,400 --> 00:01:36,320
[music playing]

24
00:02:12,760 --> 00:02:15,640
[laughs]

25
00:02:19,680 --> 00:02:22,040
Save us, Lord Brahma.

26
00:02:22,120 --> 00:02:23,920
Save us, Lord Vishnu.

27
00:02:24,240 --> 00:02:26,520
Tarakasur's atrocities are growing.

28
00:02:26,600 --> 00:02:27,720
We tried hard

29
00:02:27,840 --> 00:02:30,320
but we couldn't stop him.

30
00:02:30,440 --> 00:02:33,360
- To the king of demons, Tarakasur!
- Praise be to him!

31
00:02:33,440 --> 00:02:36,200
- To the strongest Tarakasur!
- Praise be to him!

32
00:02:36,280 --> 00:02:39,560
- To the king of demons, Tarakasur!
- Praise be to him!

33
00:02:39,640 --> 00:02:43,120
- To the strongest Tarakasur!
- Praise be to him!

34
00:02:43,240 --> 00:02:45,400
By banishing us from Swargalok

35
00:02:45,480 --> 00:02:48,320
Tarakasur has conquered
the throne, Lord.

36
00:02:49,000 --> 00:02:50,720
[music playing]

37
00:02:56,360 --> 00:02:58,920
[laughs]

38
00:03:01,600 --> 00:03:02,840
Lord Brahma.

39
00:03:02,960 --> 00:03:05,320
You have given him a boon

40
00:03:05,800 --> 00:03:08,080
that makes him almost immortal.

41
00:03:09,720 --> 00:03:13,720
Now, even gods are unable
to fight him.

42
00:03:17,440 --> 00:03:19,560
Be patient, Lord Indra.

43
00:03:20,200 --> 00:03:22,560
You might lose.

44
00:03:23,200 --> 00:03:24,320
But time won't.

45
00:03:24,400 --> 00:03:26,360
[music playing]

46
00:03:27,760 --> 00:03:31,640
Time doesn't lose to anybody.

47
00:03:34,080 --> 00:03:35,360
Tarakasur

48
00:03:36,200 --> 00:03:40,480
will surely lose to this
powerful entity.

49
00:03:40,560 --> 00:03:42,520
[music playing]

50
00:03:44,880 --> 00:03:46,480
When the right time comes

51
00:03:46,880 --> 00:03:49,800
Lord Shiva's son will be born.

52
00:03:49,880 --> 00:03:51,680
[music playing]

53
00:03:58,760 --> 00:04:01,600
He will surely kill Tarakasur.

54
00:04:01,720 --> 00:04:03,640
How is this possible, Lord Brahma?

55
00:04:04,720 --> 00:04:08,000
Goddess Sati is no more
and Lord Shiva

56
00:04:08,800 --> 00:04:10,560
is in deep meditation.

57
00:04:10,640 --> 00:04:12,520
[music playing]

58
00:04:18,440 --> 00:04:20,240
How will this happen?

59
00:04:21,400 --> 00:04:22,520
Who can dare to

60
00:04:22,600 --> 00:04:25,920
rekindle his emotions once again?

61
00:04:28,560 --> 00:04:31,120
Adishakti is the epitome
of power, Lord Indra.

62
00:04:31,200 --> 00:04:33,160
[music playing]

63
00:04:37,800 --> 00:04:40,080
She will be born once again.

64
00:04:40,440 --> 00:04:44,240
Shiva and Shakti
shall unite once again.

65
00:04:47,320 --> 00:04:49,760
[music playing]

66
00:04:58,800 --> 00:05:00,840
The lord of mountains, Himavat

67
00:05:01,560 --> 00:05:05,000
and his wife Maina will give
birth to a daughter

68
00:05:05,800 --> 00:05:07,920
and the Goddess will be reborn.

69
00:05:08,000 --> 00:05:10,800
[music playing]

70
00:05:11,640 --> 00:05:13,960
When the time comes

71
00:05:14,800 --> 00:05:16,840
she will marry Lord Shiva.

72
00:05:16,960 --> 00:05:19,360
[music playing]

73
00:05:24,960 --> 00:05:27,640
You will be surprised to know

74
00:05:28,800 --> 00:05:31,600
that Himavat and Maina

75
00:05:31,880 --> 00:05:34,840
have already started their penance.

76
00:05:36,440 --> 00:05:39,760
Tarakasur's new power
made him forget

77
00:05:39,840 --> 00:05:43,040
that the reason for his end
will be born soon.

78
00:05:43,120 --> 00:05:44,840
[laughs]

79
00:05:55,360 --> 00:06:01,520
- Praise be to the divine Goddess!
- Praise be to the divine Goddess!

80
00:06:23,120 --> 00:06:25,720
Queen Maina and King Himavat

81
00:06:25,800 --> 00:06:28,040
used to worship Adishakti.

82
00:06:28,120 --> 00:06:30,960
They used to observe fast
on the eighth day.

83
00:06:31,520 --> 00:06:34,880
On the ninth day, they used
to worship married women

84
00:06:35,000 --> 00:06:38,600
and donated things loved
by married women.

85
00:06:39,920 --> 00:06:42,320
This is called Suhasini worship.

86
00:06:42,480 --> 00:06:44,400
Whichever couple

87
00:06:44,480 --> 00:06:47,360
performs this worship
with utmost commitment

88
00:06:48,280 --> 00:06:50,200
in the form of a girl

89
00:06:50,280 --> 00:06:53,560
Goddess Adilakshmi is born.

90
00:06:53,680 --> 00:06:55,880
[conch blows]

91
00:06:56,560 --> 00:06:58,920
On one hand, the king and the queen

92
00:06:59,000 --> 00:07:02,840
were doing the penance
with utmost devotion.

93
00:07:03,840 --> 00:07:05,360
On the other hand

94
00:07:05,440 --> 00:07:08,840
Tarakasur's menace kept growing.

95
00:07:08,920 --> 00:07:10,360
Help us!

96
00:07:10,440 --> 00:07:13,040
Let go of me!

97
00:07:13,120 --> 00:07:14,520
- Help!
- Help!

98
00:07:14,600 --> 00:07:16,640
- Help!
- [wailing]

99
00:07:16,720 --> 00:07:19,720
Help us!

100
00:07:19,800 --> 00:07:22,680
Let go of us! Help!

101
00:07:22,800 --> 00:07:26,280
- Let go! Help!
- Help!

102
00:07:32,160 --> 00:07:34,600
[music playing]

103
00:07:38,880 --> 00:07:42,760
When will the goddess be impressed?

104
00:07:43,680 --> 00:07:45,640
When will she be born?

105
00:07:45,760 --> 00:07:49,520
When will she marry Lord Shiva
and when will she

106
00:07:49,600 --> 00:07:51,960
bring him out of solitude.

107
00:07:53,520 --> 00:07:55,080
When will they give birth to a son?

108
00:07:55,200 --> 00:08:00,080
When will this tyrant Tarakasur die?

109
00:08:00,160 --> 00:08:02,440
[music playing]

110
00:08:05,160 --> 00:08:07,240
Praise

111
00:08:08,360 --> 00:08:12,800
- be to the divine Goddess!
- be to the divine Goddess!

112
00:08:13,640 --> 00:08:20,080
- Praise be to the divine Goddess!
- Praise be to the divine Goddess!

113
00:08:38,000 --> 00:08:41,200
After a long penance

114
00:08:41,480 --> 00:08:44,520
visited king Himavat
and queen Maina Devi.

115
00:08:48,160 --> 00:08:51,440
[music playing]

116
00:08:54,120 --> 00:08:57,800
[song playing]

117
00:09:02,200 --> 00:09:05,160
- Goddess!
- Goddess Adishakti!

118
00:09:10,160 --> 00:09:13,360
I am impressed by your penance
and perseverance.

119
00:09:14,600 --> 00:09:17,640
What is your wish?

120
00:09:17,720 --> 00:09:19,200
Goddess.

121
00:09:19,880 --> 00:09:22,040
We wish to have a child.

122
00:09:24,160 --> 00:09:27,440
But I have four requests.

123
00:09:29,200 --> 00:09:31,320
My first request is that

124
00:09:31,400 --> 00:09:33,600
I want a daughter

125
00:09:34,440 --> 00:09:37,440
who has the power to manoeuvre
throught the three Lokas.

126
00:09:40,200 --> 00:09:42,280
My second request is that

127
00:09:42,920 --> 00:09:47,160
my daughter must be
the greatest of the triad.

128
00:09:48,600 --> 00:09:51,040
As my third request

129
00:09:51,600 --> 00:09:54,320
I would like

130
00:09:54,920 --> 00:09:56,680
my daughter

131
00:09:56,760 --> 00:09:59,600
to marry Lord Shiva.

132
00:09:59,680 --> 00:10:02,920
[music playing]

133
00:10:06,200 --> 00:10:07,680
So, both of you

134
00:10:07,800 --> 00:10:11,080
want me as your daughter.

135
00:10:11,160 --> 00:10:12,480
Yes, Goddess.

136
00:10:12,840 --> 00:10:14,480
This is our wish.

137
00:10:15,440 --> 00:10:18,480
What is the fourth wish, Goddess?

138
00:10:18,560 --> 00:10:20,000
Goddess.

139
00:10:20,520 --> 00:10:24,200
Before our daughter is born

140
00:10:24,920 --> 00:10:26,960
I wish to have a hundred sons

141
00:10:28,800 --> 00:10:31,200
so that after my daughter's birth

142
00:10:32,080 --> 00:10:34,640
she gets the affection
of hundred brothers.

143
00:10:34,720 --> 00:10:37,000
[music playing]

144
00:10:39,880 --> 00:10:41,400
If I

145
00:10:41,520 --> 00:10:45,080
bless you with one son
equivalent to a hundred

146
00:10:45,160 --> 00:10:46,520
so that sooner

147
00:10:46,640 --> 00:10:49,640
I will be born as your daughter.

148
00:10:49,720 --> 00:10:51,560
Will that be acceptable to you?

149
00:10:51,640 --> 00:10:54,640
[music playing]

150
00:10:56,000 --> 00:10:58,440
We're fortunate, Goddess.

151
00:10:58,520 --> 00:11:01,240
My brother will be called Mainak.

152
00:11:02,200 --> 00:11:04,000
In the future, when Hanuman

153
00:11:04,080 --> 00:11:06,760
will cross the ocean to reach Lanka

154
00:11:06,840 --> 00:11:10,240
he will rest on Mainak for a while.

155
00:11:11,800 --> 00:11:14,200
After Mainak, I will be born

156
00:11:14,280 --> 00:11:15,920
and after my birth

157
00:11:16,000 --> 00:11:19,160
you will bear ninety-nine sons.

158
00:11:19,240 --> 00:11:21,240
All of them will be winners.

159
00:11:21,320 --> 00:11:23,000
In all the corners of the world

160
00:11:23,080 --> 00:11:25,880
your progeny will be praised.

161
00:11:26,280 --> 00:11:28,280
[song playing]

162
00:11:33,640 --> 00:11:36,800
As Adishakti's boon

163
00:11:36,880 --> 00:11:39,840
Mainak was born to Queen Maina.

164
00:11:39,920 --> 00:11:42,640
[music playing]

165
00:11:43,800 --> 00:11:45,560
Soon

166
00:11:46,160 --> 00:11:48,760
it was time for Adishakti
to be born.

167
00:11:50,920 --> 00:11:53,400
[screams]

168
00:12:07,960 --> 00:12:10,560
[baby crying]

169
00:12:16,960 --> 00:12:19,560
Congratulations, King!
You have a daughter.

170
00:12:19,640 --> 00:12:22,240
[music playing]

171
00:12:48,720 --> 00:12:51,360
[music playing]

172
00:13:08,520 --> 00:13:11,400
In the month of Chaitra, on the 9th
day of the first fortnight

173
00:13:11,480 --> 00:13:14,400
in the middle of the night,
in the fifth lunar mansion

174
00:13:15,040 --> 00:13:16,960
the Goddess was born.

175
00:13:20,160 --> 00:13:22,920
[music playing]

176
00:13:36,080 --> 00:13:37,280
Greetings, Goddess!

177
00:13:37,360 --> 00:13:39,800
[music playing]

178
00:13:48,560 --> 00:13:50,920
Your daughter is blue.

179
00:13:51,000 --> 00:13:53,560
She will be called Kali.

180
00:13:56,320 --> 00:13:59,120
[music playing]

181
00:14:01,120 --> 00:14:03,120
Being the daughter of the mountains

182
00:14:03,200 --> 00:14:05,440
she will also be called
Parvati, Shailaja

183
00:14:05,560 --> 00:14:08,080
and Shailputri too.

184
00:14:08,160 --> 00:14:12,680
[song playing]

185
00:14:13,360 --> 00:14:16,320
When she grows up

186
00:14:16,400 --> 00:14:19,760
Lord Shiva will marry her.

187
00:14:19,880 --> 00:14:21,880
[song playing]

188
00:14:28,280 --> 00:14:30,520
Praise be to God!

189
00:14:41,000 --> 00:14:43,520
[conch blows]

190
00:14:48,280 --> 00:14:50,160
I'm fortunate, Goddess.

191
00:14:51,560 --> 00:14:52,760
I'm fortunate.

192
00:14:55,280 --> 00:14:57,960
- To Goddess Shailputri.
- Praise be to her!

193
00:14:58,040 --> 00:15:00,320
- To Goddess Shailputri.
- Praise be to her!

194
00:15:00,440 --> 00:15:02,840
- To Goddess Shailputri.
- Praise be to her!

195
00:15:02,920 --> 00:15:05,160
- To Goddess Shailputri.
- Praise be to her!

196
00:15:05,240 --> 00:15:07,840
- To Goddess Shailputri.
- Praise be to her!

197
00:15:07,920 --> 00:15:10,440
King Himavat and Queen Maina

198
00:15:10,520 --> 00:15:13,560
worshipped with utmost devotion
to have a daughter.

199
00:15:13,880 --> 00:15:16,560
Congratulations, King!
You have a daughter.

200
00:15:16,680 --> 00:15:19,320
they were fortunate
to be her parents.

201
00:15:22,440 --> 00:15:23,840
The truth is that

202
00:15:24,120 --> 00:15:28,600
when an ordinary couple
gets the boon of a daughter

203
00:15:29,280 --> 00:15:32,640
a part of the Goddess
is in that as well.

204
00:15:32,720 --> 00:15:35,040
[music playing]

205
00:15:39,160 --> 00:15:42,000
That's why every girl's parents

206
00:15:42,320 --> 00:15:45,560
must consider themselves fortunate.

207
00:15:45,800 --> 00:15:48,360
Because of the divinity within

208
00:15:48,440 --> 00:15:50,560
every girl on this planet

209
00:15:52,080 --> 00:15:53,440
is meant to be worshipped.

210
00:15:54,320 --> 00:15:56,800
[music playing]

211
00:15:58,200 --> 00:16:00,880
Whoever nurtures a girl child

212
00:16:01,520 --> 00:16:03,080
with love

213
00:16:03,160 --> 00:16:05,960
his progeny, for many years to come

214
00:16:06,280 --> 00:16:08,680
are blessed in abundance.

215
00:16:09,400 --> 00:16:12,080
[conch blows]

216
00:16:24,720 --> 00:16:28,600
[music playing]

217
00:16:29,000 --> 00:16:33,440
[song playing]

218
00:16:54,920 --> 00:16:58,160
[music playing]

219
00:16:59,200 --> 00:17:03,120
[song playing]

220
00:17:34,000 --> 00:17:37,040
[music playing]

221
00:17:45,200 --> 00:17:47,920
O, Goddess Shailputri!
Come, visit us.

222
00:17:48,560 --> 00:17:50,320
Visit us, Goddess.

223
00:17:51,280 --> 00:17:52,720
Goddess Shailputri.

224
00:17:52,840 --> 00:17:55,160
Visit me and bless me

225
00:17:55,240 --> 00:17:58,720
to soon become my Lord's
vehicle and serve him.

226
00:17:58,800 --> 00:18:01,360
[music playing]

227
00:18:12,080 --> 00:18:14,640
[music playing]

228
00:18:29,320 --> 00:18:33,360
I'm impressed with your worship
and devotion.

229
00:18:37,040 --> 00:18:41,160
You followed my penance, Suparna.

230
00:18:42,480 --> 00:18:43,960
Undoubtedly

231
00:18:44,040 --> 00:18:47,160
your motive is untarnished.

232
00:18:51,400 --> 00:18:54,080
But whether you will succeed

233
00:18:54,200 --> 00:18:57,560
and find your destiny

234
00:18:58,480 --> 00:19:01,680
will depend on your determination.

235
00:19:01,760 --> 00:19:03,520
[music playing]

236
00:19:06,080 --> 00:19:09,000
To begin anything

237
00:19:09,080 --> 00:19:11,080
is easy, dear.

238
00:19:12,400 --> 00:19:16,680
But to persevere is difficult.

239
00:19:17,680 --> 00:19:20,720
For the next nine days

240
00:19:21,240 --> 00:19:25,680
if you're able to devote yourself
to all the nine Goddesses

241
00:19:25,760 --> 00:19:29,080
then you will surely
attain your goal.

242
00:19:31,160 --> 00:19:33,640
This is my blessing.

243
00:19:34,600 --> 00:19:37,800
[song playing]

244
00:19:40,480 --> 00:19:42,120
Since we lost our son

245
00:19:42,200 --> 00:19:44,280
I had lost faith in devotion.

246
00:19:44,360 --> 00:19:47,240
I had lost hope to get my son back.

247
00:19:47,320 --> 00:19:49,280
But along with the devotion

248
00:19:49,360 --> 00:19:51,240
that hope has been revived too.

249
00:19:51,320 --> 00:19:52,880
I'm sure

250
00:19:52,960 --> 00:19:56,560
that you will soon return
my son to me.

251
00:19:56,640 --> 00:20:00,200
[music playing]

