1
00:00:09,960 --> 00:00:11,480
The sun had set
a while ago, my Lady.

2
00:00:11,960 --> 00:00:14,160
This is not
the right time to conceive.

3
00:00:15,600 --> 00:00:17,440
If conceived
at this time

4
00:00:17,880 --> 00:00:19,960
the children will display
vindictive nature.

5
00:00:20,880 --> 00:00:24,720
When they grow up,
their actions become evil.

6
00:00:27,120 --> 00:00:28,280
No, my Lord.

7
00:00:29,040 --> 00:00:32,640
No.. I cannot wait.

8
00:00:34,720 --> 00:00:38,720
A wife has some right
over her husband's time.

9
00:00:40,400 --> 00:00:42,120
And in the relationship
of a husband and a wife

10
00:00:43,240 --> 00:00:45,840
the wife's wishes
must be honoured, my Lord.

11
00:00:46,840 --> 00:00:48,400
My Lady,
if this is what you wish

12
00:00:49,400 --> 00:00:51,560
I will certainly
fulfil my responsibility.

13
00:00:57,280 --> 00:01:00,520
Our husband's prediction
came true.

14
00:01:01,640 --> 00:01:04,000
The Asuras were
innately vindictive.

15
00:01:04,800 --> 00:01:07,680
They were cruel
and derived pleasure

16
00:01:07,760 --> 00:01:08,920
from the pain of others.

17
00:01:09,680 --> 00:01:12,640
Even Sister Diti found
it difficult to discipline them.

18
00:01:14,120 --> 00:01:17,000
As their father,
our husband taught

19
00:01:17,280 --> 00:01:20,240
the Devas and the Asuras
about the religious scriptures.

20
00:01:20,680 --> 00:01:23,240
The Devas understood
the meaning of their studies

21
00:01:23,680 --> 00:01:26,800
and practised it
for the betterment of the world.

22
00:01:27,960 --> 00:01:29,120
However, the Asuras

23
00:01:30,160 --> 00:01:32,600
chose to perform good deeds
and observe meditation

24
00:01:33,480 --> 00:01:36,640
when they wanted to force Gods
into giving them boons.

25
00:01:38,520 --> 00:01:42,640
Then they used those boons
to spread destruction.

26
00:01:45,280 --> 00:01:47,040
When this started
happening frequently

27
00:01:47,920 --> 00:01:50,480
our husband lost his affection
for his children.

28
00:01:52,160 --> 00:01:54,880
After educating them,
he left all his children

29
00:01:54,960 --> 00:01:57,400
to bear the results
of their deeds.

30
00:02:00,120 --> 00:02:01,680
When his children argued

31
00:02:01,760 --> 00:02:03,720
he never
stepped in to protect

32
00:02:04,720 --> 00:02:06,480
or support anyone.

33
00:02:07,200 --> 00:02:11,200
Similarly, he never came
to support my children or me.

34
00:02:13,800 --> 00:02:14,880
Am I right?

35
00:02:15,280 --> 00:02:16,640
Sister, I never said that.

36
00:02:16,720 --> 00:02:19,880
You did not, but you wanted
to say that, did you not?

37
00:02:20,680 --> 00:02:22,640
Your son
returned from Vaikunth.

38
00:02:23,600 --> 00:02:25,240
So, have you
forgotten your place?

39
00:02:26,840 --> 00:02:29,680
Do not forget
that you are a servant.

40
00:02:34,200 --> 00:02:35,880
Are you trying
to teach me?

41
00:02:37,320 --> 00:02:38,720
Take these pearls
of wisdom from me.

42
00:02:39,080 --> 00:02:40,160
Listen carefully.

43
00:02:40,680 --> 00:02:42,240
A father
may lose his affection.

44
00:02:43,080 --> 00:02:46,760
However, a mother
gives birth to a new life.

45
00:02:47,480 --> 00:02:50,200
So, how can she lose
her affection for her children?

46
00:02:51,080 --> 00:02:55,560
She only wishes for her children
to have a bright future.

47
00:02:55,960 --> 00:02:58,440
She wants her children
to be powerful

48
00:02:58,840 --> 00:03:00,560
have all the luxuries
in the world

49
00:03:00,680 --> 00:03:02,200
and rule over everyone.

50
00:03:04,200 --> 00:03:08,160
As their mother,
I will do everything

51
00:03:08,760 --> 00:03:10,240
to aid my sons.

52
00:03:16,960 --> 00:03:18,800
However, Sister..
- Queen!

53
00:03:20,000 --> 00:03:21,240
I am a queen!

54
00:03:22,360 --> 00:03:25,160
Before my rage
crosses its limits

55
00:03:26,040 --> 00:03:27,360
leave.

56
00:03:58,800 --> 00:03:59,800
Mother.

57
00:04:16,320 --> 00:04:17,320
Queen?

58
00:04:22,760 --> 00:04:24,000
Even if I am
your stepmother

59
00:04:24,880 --> 00:04:26,360
I am still your mother,
am I not?

60
00:04:43,760 --> 00:04:45,040
What are you looking at?

61
00:04:46,120 --> 00:04:47,400
My good fortune.

62
00:04:49,040 --> 00:04:51,440
I am looking at someone
meeting who is quite rare.

63
00:04:51,960 --> 00:04:56,000
Queen, I am blessed
with Lord Vishnu's presence.

64
00:05:03,040 --> 00:05:04,840
I am unable
to see anything.

65
00:05:06,200 --> 00:05:07,760
How are you
able to see the Lord?

66
00:05:08,240 --> 00:05:10,520
Since I have returned
from Vaikunth

67
00:05:10,760 --> 00:05:13,880
whenever my heart
is stable for some time

68
00:05:14,880 --> 00:05:17,960
then in all inanimate things,
the atmosphere

69
00:05:18,880 --> 00:05:22,800
and in all the four directions,
I can only see the Lord.

70
00:05:24,120 --> 00:05:25,600
How is this possible?

71
00:05:30,360 --> 00:05:32,200
When your heart is not shrouded
in the darkness of doubts

72
00:05:33,840 --> 00:05:35,560
and is lit
with the light of devotion

73
00:05:35,640 --> 00:05:37,040
everything is possible, Queen.

74
00:05:40,040 --> 00:05:41,320
Borrow my gaze.

75
00:05:43,040 --> 00:05:45,600
Can you see
that small cloud?

76
00:05:49,560 --> 00:05:51,600
It is my Lord's crown.

77
00:05:54,120 --> 00:05:57,000
And beneath it,
there is a fluffy cloud.

78
00:05:59,160 --> 00:06:01,000
That is his beautiful visage.

79
00:06:19,840 --> 00:06:21,640
Lord Brahma
created the world.

80
00:06:22,720 --> 00:06:26,760
Lord Shiva controls
the rhythm of this world.

81
00:06:27,520 --> 00:06:31,160
He brings about destruction
and salvation too.

82
00:06:31,840 --> 00:06:35,640
However, Lord Vishnu,
you are omnipresent.

83
00:06:36,760 --> 00:06:38,280
Every particle of this world
is resonant with your presence.

84
00:06:39,480 --> 00:06:41,280
You are the preserver,
my Lord.

85
00:06:44,440 --> 00:06:46,280
When this earth
is overwhelmed with sins

86
00:06:47,520 --> 00:06:49,160
you incarnate on it

87
00:06:49,680 --> 00:06:53,360
to vanquish the evil
and re-establish righteousness.

88
00:06:55,520 --> 00:06:56,840
You are great,
my Lord.

89
00:06:58,280 --> 00:06:59,360
You are great.

90
00:07:00,880 --> 00:07:02,000
Queen..

91
00:07:04,040 --> 00:07:08,440
How do you know
so much about Lord Vishnu?

92
00:07:12,080 --> 00:07:13,240
Do you think

93
00:07:15,240 --> 00:07:17,640
only I know
about Lord Vishnu?

94
00:07:19,760 --> 00:07:22,880
Both of us are the daughters
of Emperor Daksha.

95
00:07:23,480 --> 00:07:25,320
Devotion to Lord Vishnu
runs in the veins

96
00:07:25,400 --> 00:07:27,080
of our entire family.

97
00:07:29,560 --> 00:07:30,960
Shall I reveal
a truth to you?

98
00:07:33,040 --> 00:07:35,320
In my childhood,
she told me the story

99
00:07:35,400 --> 00:07:36,640
of Lord Vishnu's
first incarnation.

100
00:07:45,880 --> 00:07:47,200
Lord Vishnu's incarnation?

101
00:07:51,480 --> 00:07:54,320
Truly, Mother?
Did he incarnate on earth?

102
00:07:56,480 --> 00:07:57,920
However,
which incarnation, Mother?

103
00:07:58,040 --> 00:07:58,920
And why?

104
00:08:00,640 --> 00:08:01,920
Lord Vishnu says..

105
00:08:02,640 --> 00:08:04,480
When righteousness declines

106
00:08:05,160 --> 00:08:06,800
and iniquity runs rampant

107
00:08:07,040 --> 00:08:09,240
then to protect the good

108
00:08:09,840 --> 00:08:13,320
vanquishing the sinners,
destroying the evil

109
00:08:14,080 --> 00:08:17,320
and to re-establish
righteousness in this world

110
00:08:17,840 --> 00:08:19,120
he incarnates on earth.

111
00:08:23,680 --> 00:08:24,600
Queen..

112
00:08:26,080 --> 00:08:29,200
I am eager to know
about this story.

113
00:08:32,720 --> 00:08:34,440
All of us want
to hear it, Queen.

114
00:08:36,520 --> 00:08:39,560
And no one can describe
this story better than you do.

115
00:08:40,360 --> 00:08:41,400
Please tell us the story.

116
00:08:45,320 --> 00:08:46,360
All right.

117
00:09:03,720 --> 00:09:07,640
The holy triumvirate,
that is Brahma, Vishnu and Shiva

118
00:09:08,880 --> 00:09:11,440
work in harmony
to do their tasks.

119
00:09:12,480 --> 00:09:14,920
They do it to run
the world properly.

120
00:09:15,320 --> 00:09:18,800
According to human beings,
six months mark one 'Ayan'.

121
00:09:19,120 --> 00:09:20,640
There are two 'Ayan'
in one year.

122
00:09:21,640 --> 00:09:24,320
They are called 'Uttarayana'
and 'Dakshinayana'.

123
00:09:25,320 --> 00:09:28,440
For Gods, one 'Uttarayana'
is equivalent to one day

124
00:09:29,680 --> 00:09:32,680
and one 'Dakshinayana'
is equivalent to one night.

125
00:09:33,640 --> 00:09:35,120
In the same way

126
00:09:35,200 --> 00:09:37,600
when 12,000 divine years
of the Gods pass

127
00:09:38,160 --> 00:09:40,200
a 'Chaturyuga'
comes to completion.

128
00:09:42,400 --> 00:09:43,360
A 'Chaturyuga'?

129
00:09:44,680 --> 00:09:48,760
Four 'Yugas', that is
'Satya Yuga', 'Treta Yuga'

130
00:09:48,840 --> 00:09:50,720
'Dwapar Yuga'
and 'Kali Yuga'.

131
00:09:53,720 --> 00:09:55,280
Such 1,000 'Chaturyuga'

132
00:09:55,360 --> 00:09:57,680
are akin to one day
for Lord Brahma.

133
00:09:58,280 --> 00:09:59,680
When that day ends

134
00:10:00,000 --> 00:10:01,520
an apocalyptic deluge
is imminent.

135
00:10:02,600 --> 00:10:04,440
The entire universe
is destroyed.

136
00:10:05,840 --> 00:10:09,200
The earth, 'Bhuva Lok'
and 'Sarva Lok' are destroyed.

137
00:10:11,000 --> 00:10:12,480
After this deluge

138
00:10:12,960 --> 00:10:14,680
Lord Brahma
experiences one night

139
00:10:14,760 --> 00:10:16,160
equivalent to his one day.

140
00:10:18,040 --> 00:10:19,520
After this night passes

141
00:10:20,160 --> 00:10:21,840
the journey
of the world's progression

142
00:10:21,920 --> 00:10:23,440
starts anew.

143
00:10:23,720 --> 00:10:25,560
New life takes birth again.

144
00:10:26,080 --> 00:10:28,120
The cycle of time is divided
into four 'Yugas' again.

145
00:10:29,080 --> 00:10:33,320
This cycle
of time continues

146
00:10:33,720 --> 00:10:37,400
until Lord Brahma
completes 100 years.

147
00:10:40,040 --> 00:10:43,240
Oh, Lord.
Time is so vast

148
00:10:43,560 --> 00:10:44,680
and colossal.

149
00:10:45,600 --> 00:10:47,200
I never imagined it.

150
00:10:51,120 --> 00:10:52,200
Truly, Mother.

151
00:10:53,680 --> 00:10:55,200
The division
of time on earth

152
00:10:57,720 --> 00:10:59,400
and the journey
of the universe is marvellous.

153
00:11:02,960 --> 00:11:04,720
Development
and destruction..

154
00:11:05,120 --> 00:11:06,600
Creation and carnage..

155
00:11:07,320 --> 00:11:08,960
They are the ultimate
rules of life.

156
00:11:09,400 --> 00:11:11,400
They have
to occur periodically.

157
00:11:12,200 --> 00:11:15,320
Then the balance
in the world is maintained.

158
00:11:19,320 --> 00:11:22,120
Once upon a time,
such a deluge was looming.

159
00:11:22,800 --> 00:11:25,640
At that time,
King Satyavrata ruled on earth.

160
00:11:26,320 --> 00:11:28,880
Hail Lord Surya.

161
00:11:32,080 --> 00:11:34,640
Hail Lord Surya.

162
00:11:38,160 --> 00:11:39,480
King Satyavrata.

163
00:11:43,880 --> 00:11:47,560
Matsya,
are you talking to me?

164
00:11:47,800 --> 00:11:48,880
Yes, King.

165
00:11:49,000 --> 00:11:51,880
I seek your refuge.
Protect me.

166
00:11:52,760 --> 00:11:55,320
I will
certainly fulfil my duty.

167
00:11:58,800 --> 00:12:03,320
Saying this, King Satyavrata
placed the fish in his vessel.

168
00:12:21,880 --> 00:12:24,440
However,
the fish grew soon

169
00:12:24,760 --> 00:12:27,000
and the vessel
became small for it.

170
00:12:41,720 --> 00:12:44,080
The king felt pity for it

171
00:12:44,720 --> 00:12:48,800
and he transferred
that poor animal

172
00:12:48,880 --> 00:12:50,520
to a bigger vessel.

173
00:13:22,040 --> 00:13:24,680
Then one day,
after hearing a loud noise

174
00:13:25,120 --> 00:13:27,080
when the king
came to that room

175
00:13:27,680 --> 00:13:32,160
he saw the fish was unable
to live in that vessel as well.

176
00:13:32,840 --> 00:13:35,200
The fish had grown again.

177
00:13:36,160 --> 00:13:37,600
The vessel had broken

178
00:13:38,240 --> 00:13:40,960
and the fish was floundering
on the floor.

179
00:13:48,080 --> 00:13:52,320
Now, the king
had to take the fish to the sea.

180
00:13:53,080 --> 00:13:57,080
As soon as the fish entered
the sea with boundless water

181
00:13:57,640 --> 00:13:59,400
the weather changed.

182
00:13:59,680 --> 00:14:01,720
There was lightning
and thunder.

183
00:14:02,160 --> 00:14:04,240
The mystical harmony
of darkness and light

184
00:14:04,360 --> 00:14:05,920
bathed the atmosphere
with otherworldly beauty.

185
00:14:06,320 --> 00:14:09,480
This made King Satyavrata
realise the glory of that fish.

186
00:14:11,240 --> 00:14:13,240
You are not
an ordinary fish.

187
00:14:14,480 --> 00:14:16,360
I am sure
you are a divine soul.

188
00:14:18,360 --> 00:14:20,280
Kindly bestow me
with the knowledge

189
00:14:20,360 --> 00:14:21,440
of your true identity.

190
00:14:38,760 --> 00:14:42,320
"Lord Narayan.."

191
00:14:42,680 --> 00:14:46,320
"Lord Narayan.."

192
00:14:46,720 --> 00:14:50,200
"Lord Narayan.."

193
00:14:50,320 --> 00:14:51,400
Greetings, my Lord.

194
00:14:51,520 --> 00:14:54,320
"Lord Narayan.."

195
00:14:54,720 --> 00:14:58,120
"Lord Narayan.."

196
00:14:58,240 --> 00:15:00,720
"Lord Narayan.."

197
00:15:01,640 --> 00:15:02,640
Oh, King!

198
00:15:03,480 --> 00:15:07,880
This entire world
will be destroyed in seven days.

199
00:15:10,120 --> 00:15:12,560
Demon Hayagriva
stole the Vedas.

200
00:15:16,880 --> 00:15:18,240
The darkness
of ignorance

201
00:15:19,240 --> 00:15:21,000
and the evil
that arose from it

202
00:15:21,880 --> 00:15:23,520
have spread in this world.

203
00:15:29,520 --> 00:15:32,280
The world is overrun
with sins and crimes.

204
00:15:33,720 --> 00:15:38,160
So, to end
Hayagriva's life

205
00:15:38,760 --> 00:15:43,720
and to vanquish the evil
spread by him completely

206
00:15:44,640 --> 00:15:46,720
I have incarnated
as a fish, that is Matsya.

207
00:15:59,000 --> 00:16:01,040
Seven days from now

208
00:16:02,200 --> 00:16:04,400
earth will be
in the throes of destruction.

209
00:16:09,680 --> 00:16:11,080
There will be
torrential rainfall.

210
00:16:15,320 --> 00:16:17,880
The sea level
will rise so much

211
00:16:18,880 --> 00:16:21,000
that the entire earth
will submerge in it.

212
00:16:29,880 --> 00:16:31,320
The destruction
will be so severe

213
00:16:32,200 --> 00:16:34,320
that apart from water,
you will not be able

214
00:16:35,160 --> 00:16:37,120
to see anything.

215
00:16:40,560 --> 00:16:41,720
So, oh, King

216
00:16:42,640 --> 00:16:45,920
you have to build
a great boat

217
00:16:46,840 --> 00:16:50,840
and gather all the trees,
seeds of plants

218
00:16:51,640 --> 00:16:54,360
roots and herbs,
animals and birds

219
00:16:55,000 --> 00:16:59,160
and the Saptarishis,
the seven sages, in that boat.

220
00:17:02,280 --> 00:17:04,040
After that,
you have to tie

221
00:17:04,520 --> 00:17:07,120
that boat
to my Matsya incarnation.

222
00:17:07,640 --> 00:17:11,920
Then I will be able to protect
you all from the deluge.

223
00:17:22,200 --> 00:17:25,360
In time,
when the world will be created

224
00:17:26,320 --> 00:17:29,120
you will be called
the emperor of that new world.

225
00:17:32,160 --> 00:17:33,440
Amidst destruction

226
00:17:34,040 --> 00:17:37,640
you have to take
the responsibility

227
00:17:38,480 --> 00:17:40,040
to preserve
and develop life.

228
00:17:58,040 --> 00:18:00,280
Mother, how severe
was that deluge?

229
00:18:02,960 --> 00:18:05,080
And, Mother,
by incarnating as Matsya

230
00:18:05,480 --> 00:18:08,880
how did Lord Vishnu protect
everyone from certain death?

231
00:18:08,960 --> 00:18:10,040
Please tell us about it.

232
00:18:11,800 --> 00:18:14,040
Being inspired
by Lord Vishnu's order

233
00:18:14,680 --> 00:18:16,840
King Satyavrata
constructed a huge boat.

234
00:18:17,720 --> 00:18:19,680
Suddenly, the weather
started changing.

235
00:18:20,400 --> 00:18:22,560
Balls of fire started
to rain down from the sun

236
00:18:22,640 --> 00:18:25,720
and because of it,
the vegetation started burning.

237
00:18:26,800 --> 00:18:29,280
Hayagriva was hiding
in the sea with the four Vedas.

238
00:18:30,560 --> 00:18:32,840
At that time,
Lord Vishnu appeared to him

239
00:18:32,960 --> 00:18:34,480
in his half human
and half fish form.

240
00:18:38,960 --> 00:18:40,160
After seeing him

241
00:18:40,360 --> 00:18:42,560
Hayagriva tried
to escape his gaze.

242
00:18:43,400 --> 00:18:45,120
However, the Lord swam faster.

243
00:18:45,200 --> 00:18:48,360
He would block
Hayagriva at every turn.

244
00:18:49,520 --> 00:18:50,960
Now, the demon was scared.

245
00:18:51,520 --> 00:18:53,160
Soon, volcanoes
started erupting.

246
00:18:53,840 --> 00:18:57,520
The molten lava started
burning everything in its path.

247
00:18:59,040 --> 00:19:00,640
Snow on the mountains
started melting.

248
00:19:01,760 --> 00:19:04,560
Then there was a snowstorm.

249
00:19:05,240 --> 00:19:08,600
Hayagriva was worried
because of the huge Matsya.

250
00:19:09,440 --> 00:19:12,200
He started attacking Lord Matsya
with his magical weapons.

251
00:19:13,360 --> 00:19:14,880
Then Lord Matsya
opened his mouth

252
00:19:15,880 --> 00:19:20,520
and swallowed all the arrows,
spears and other weaponry.

253
00:19:22,240 --> 00:19:24,920
This made
Hayagriva nervous.

254
00:19:25,360 --> 00:19:27,680
He let the four Vedas fall.

255
00:19:28,600 --> 00:19:32,600
Before they could be lost
in the depths of the sea forever

256
00:19:33,040 --> 00:19:35,680
Lord Matsya dived in
and swallowed them too.

257
00:19:36,440 --> 00:19:39,600
An enraged Hayagriva
was trying to attack him.

258
00:19:40,160 --> 00:19:43,760
Then the Lord
took his complete Matsya form

259
00:19:44,200 --> 00:19:47,400
and killed that demon
by tearing his stomach apart.

260
00:19:48,560 --> 00:19:50,120
As soon as Hayagriva
was killed

261
00:19:50,400 --> 00:19:53,880
other animals, demons,
devils and evil powers

262
00:19:54,400 --> 00:19:56,600
started to die as well.

263
00:19:57,000 --> 00:19:59,520
Earth was free
from the burden of the sinners.

264
00:20:27,880 --> 00:20:28,880
'After hearing your story'

265
00:20:28,960 --> 00:20:31,120
'I am feeling happy
and peaceful.'

266
00:20:33,280 --> 00:20:34,800
'However, the pain
of my mother's slavery'

267
00:20:34,960 --> 00:20:36,480
'is eating away
at my heart.'

268
00:20:37,360 --> 00:20:38,720
'Please be merciful,
my Lord.'

269
00:20:43,640 --> 00:20:46,760
'Help me in freeing my mother
from the shackles of slavery.'

