1
00:00:16,760 --> 00:00:19,080
When you get
tired, tell us devil king.

2
00:00:19,800 --> 00:00:21,720
We will
lift this mountain.

3
00:00:51,960 --> 00:00:52,880
King Bali

4
00:00:54,600 --> 00:00:56,440
let the Gods try now.

5
00:01:25,760 --> 00:01:28,200
Mother, please bless us.

6
00:01:29,680 --> 00:01:32,360
Your blessings
are our biggest strength.

7
00:01:34,640 --> 00:01:35,840
'May you succeed.'

8
00:01:40,880 --> 00:01:42,400
Please bless you, master.

9
00:01:45,120 --> 00:01:46,000
May you succeed.

10
00:01:46,400 --> 00:01:48,160
Narayan, Narayan.

11
00:02:19,840 --> 00:02:20,720
My son

12
00:04:30,880 --> 00:04:32,080
What happened Indra?

13
00:04:33,080 --> 00:04:34,800
It's easy
to brag about, Indra

14
00:04:35,040 --> 00:04:37,760
but to achieve
the target is very difficult.

15
00:04:41,120 --> 00:04:44,920
Why are you
silent Indra? Unable to speak.

16
00:04:45,320 --> 00:04:46,520
Vajrang, don't speak.

17
00:04:46,720 --> 00:04:48,000
Narayan, Narayan

18
00:04:49,240 --> 00:04:50,840
It's not time to fight.

19
00:04:52,360 --> 00:04:54,680
King of Gods
and King of devils

20
00:04:55,280 --> 00:04:56,800
do you both even know

21
00:04:57,840 --> 00:04:59,200
neither will
you get the nectar

22
00:05:00,000 --> 00:05:02,600
nor will Goddess
Lakshmi come back to the world.

23
00:05:08,040 --> 00:05:09,840
That's why
instead of being happy

24
00:05:09,920 --> 00:05:11,000
on each other's failure

25
00:05:12,040 --> 00:05:13,280
think of a solution

26
00:05:13,840 --> 00:05:15,120
in which you succeed.

27
00:05:15,800 --> 00:05:18,440
What else can we do?

28
00:05:20,720 --> 00:05:21,720
It's clear that

29
00:05:22,920 --> 00:05:25,960
Gods and Devils are
not strong enough for this work.

30
00:05:27,000 --> 00:05:28,320
Please forgive me but

31
00:05:29,440 --> 00:05:31,760
Both of
your vision is poor

32
00:05:33,280 --> 00:05:34,600
Now
this boy will tell us?

33
00:05:35,560 --> 00:05:37,120
What is
good and what is bad.

34
00:05:37,240 --> 00:05:38,960
Nobody is a boy here.

35
00:05:42,000 --> 00:05:43,400
Everybody
is a follower of justice.

36
00:05:48,320 --> 00:05:49,320
Tell me, Garud

37
00:05:50,080 --> 00:05:51,280
What
would you like to say?

38
00:05:52,640 --> 00:05:54,520
Lord Vishnu has
asked Gods and devils

39
00:05:54,680 --> 00:05:57,000
told to do the treaty
together. You know why?

40
00:05:58,560 --> 00:05:59,600
I am starting
to understand

41
00:06:01,000 --> 00:06:02,360
the real
meaning now, Aditi.

42
00:06:04,600 --> 00:06:05,800
They have to become

43
00:06:06,560 --> 00:06:08,240
each other's strength.

44
00:06:09,560 --> 00:06:10,600
Both of them

45
00:06:11,480 --> 00:06:13,680
have been trying
separately until now.

46
00:06:14,960 --> 00:06:17,480
If they do it together

47
00:06:18,000 --> 00:06:21,160
if they try it
again helping each other

48
00:06:21,520 --> 00:06:22,480
Then definitely

49
00:06:23,480 --> 00:06:25,480
they will succeed in
lifting Mandaranchal mountain.

50
00:06:30,760 --> 00:06:32,920
You idea
is very good, my child.

51
00:06:34,480 --> 00:06:36,440
Amazing, Garud.

52
00:06:37,040 --> 00:06:38,520
Narayan, Narayan.

53
00:06:39,560 --> 00:06:40,440
Bali

54
00:06:43,640 --> 00:06:46,800
This Garud is right.

55
00:06:50,560 --> 00:06:52,400
This
suggestion is the solution

56
00:06:52,800 --> 00:06:54,640
through
which we can succeed.

57
00:07:00,080 --> 00:07:01,120
Are you
ready, King od devils?

58
00:07:03,200 --> 00:07:04,080
You?

59
00:07:34,280 --> 00:07:35,360
Did you notice, brother?

60
00:07:36,360 --> 00:07:37,560
It's been so
long since sunrise

61
00:07:37,640 --> 00:07:38,600
this old
man is still sleeping.

62
00:08:00,280 --> 00:08:01,640
'We were
trying to enter the hut'

63
00:08:02,480 --> 00:08:03,520
'how did we
land up in the forest?'

64
00:08:51,600 --> 00:08:52,680
How is this possible?

65
00:08:53,400 --> 00:08:54,400
How did we reach here?

66
00:08:54,960 --> 00:08:57,200
Brother, this is
that old man's trick for sure.

67
00:08:57,680 --> 00:08:58,840
Trick or hallucination

68
00:08:59,760 --> 00:09:00,680
whatever it is

69
00:09:02,160 --> 00:09:03,880
I will make sure he
is thrown out of this palace.

70
00:10:03,960 --> 00:10:05,560
We have
tried our best my king.

71
00:10:07,120 --> 00:10:08,800
we are not able
to move this mountain.

72
00:10:46,840 --> 00:10:47,760
What happened?

73
00:10:48,640 --> 00:10:49,720
Did you throw
that old man out?

74
00:10:51,600 --> 00:10:53,720
Forget throwing
him out of the palace

75
00:10:54,000 --> 00:10:56,160
we are not even able
to go near that wizard, mom.

76
00:11:00,160 --> 00:11:01,920
Gods and
devils joined together

77
00:11:02,000 --> 00:11:03,600
inspite of that this
mountain couldn't be lifted.

78
00:11:05,440 --> 00:11:08,160
Such pride and free will.

79
00:11:09,080 --> 00:11:10,640
What's the
need for it's existence

80
00:11:11,000 --> 00:11:12,800
which doesn't
come of any use

81
00:11:13,040 --> 00:11:15,240
for a great thing
like churning of the ocean.

82
00:11:31,200 --> 00:11:32,680
What are
you doing, king of Gods?

83
00:11:34,000 --> 00:11:36,280
First
you cut my wings

84
00:11:37,720 --> 00:11:39,720
Now you want
to erase my existence?

85
00:11:40,120 --> 00:11:42,400
Yes, I will do the same

86
00:11:42,520 --> 00:11:44,360
if you don't
accompany us.

87
00:11:45,000 --> 00:11:46,560
I want
to accompany you

88
00:11:47,880 --> 00:11:50,880
I want to
help you in this great thing.

89
00:11:51,760 --> 00:11:54,160
But because
of my wings not being there

90
00:11:54,240 --> 00:11:55,120
I am immovable.

91
00:12:01,320 --> 00:12:02,360
You are not able

92
00:12:03,200 --> 00:12:04,920
to
do this job yourself

93
00:12:05,800 --> 00:12:08,160
but want
to punish me for that.

94
00:12:11,080 --> 00:12:12,560
This is
not right, king of Gods.

95
00:12:14,320 --> 00:12:15,760
Please stop king of Gods.

96
00:12:27,000 --> 00:12:28,440
If in anger

97
00:12:28,680 --> 00:12:29,840
you destroy the mountain

98
00:12:29,920 --> 00:12:31,200
where else
will we get the mixer?

99
00:12:31,920 --> 00:12:33,280
If we don't
have the mixer

100
00:12:34,280 --> 00:12:35,640
how can we do
the churning of the ocean?

101
00:12:38,840 --> 00:12:39,960
Please relax.

102
00:12:41,280 --> 00:12:43,600
Think of other
options of lifting the mountain.

103
00:12:47,760 --> 00:12:48,640
Yes my child

104
00:12:49,240 --> 00:12:51,600
anger will
not solve this issue.

105
00:12:53,360 --> 00:12:55,440
If you strike
with thunderbolt

106
00:12:56,520 --> 00:12:57,640
the repercussions of it

107
00:12:57,720 --> 00:12:59,360
will not affect
Mandaranchal mountain

108
00:13:00,040 --> 00:13:00,920
instead

109
00:13:01,480 --> 00:13:03,720
it will be on
churning of the ocean.

110
00:13:08,800 --> 00:13:09,760
That's why

111
00:13:10,640 --> 00:13:12,360
show some
patience, my child.

112
00:13:19,040 --> 00:13:20,480
If Gods and devils

113
00:13:21,680 --> 00:13:24,120
are not able to
lift this mountain together

114
00:13:25,680 --> 00:13:26,920
How can this
mountain be lifted?

115
00:13:29,160 --> 00:13:30,880
Tomal, Tomal

116
00:13:30,960 --> 00:13:32,000
Yes brother

117
00:13:32,280 --> 00:13:34,720
Are you thinking
the same what I am thinking?

118
00:13:35,840 --> 00:13:38,280
At least we were
able to reach that old man.

119
00:13:39,280 --> 00:13:40,760
We have to
do something now.

120
00:13:40,880 --> 00:13:42,720
To relieve
them from the old man.

121
00:13:43,800 --> 00:13:45,600
Mom will be
impressed with us again.

122
00:13:45,760 --> 00:13:46,760
Yes.

123
00:13:46,960 --> 00:13:49,080
Anyhow from the
time we went with Garud

124
00:13:49,680 --> 00:13:51,200
Mom is
always angry on us.

125
00:13:51,680 --> 00:13:53,320
We have
to solve everything.

126
00:13:55,240 --> 00:13:56,080
Watch now.

127
00:13:56,880 --> 00:13:57,880
Lord

128
00:13:58,640 --> 00:14:01,200
I can understand
why Kalia and Takshak failed.

129
00:14:01,760 --> 00:14:03,520
they have old
man's rivalry in the heart.

130
00:14:04,080 --> 00:14:05,480
They want to hurt him.

131
00:14:06,080 --> 00:14:07,800
Why are the
Gods and devils failing?

132
00:14:09,160 --> 00:14:11,720
They have joined
hands to do something good.

133
00:14:12,280 --> 00:14:13,320
Gods and devils

134
00:14:14,960 --> 00:14:17,040
both are
testing their strength

135
00:14:17,680 --> 00:14:19,080
they are not
able to understand

136
00:14:19,160 --> 00:14:20,240
the strength
of Mandaranchal.

137
00:14:21,280 --> 00:14:22,920
What's in front of them?

138
00:14:23,880 --> 00:14:26,120
Ego is
at its peak in both

139
00:14:26,600 --> 00:14:28,080
and the same ego

140
00:14:29,280 --> 00:14:31,440
Mandranchal
is standing in their way

141
00:14:32,440 --> 00:14:33,880
of victory
as a mountain.

142
00:14:34,680 --> 00:14:36,320
Until Gods and devils

143
00:14:37,080 --> 00:14:38,840
won't understand this

144
00:14:40,240 --> 00:14:42,240
Mandaranchal
cannot be moved

145
00:14:43,280 --> 00:14:44,640
even an
inch from it's place.

146
00:14:45,560 --> 00:14:48,680
So Lord, who will
make them understand?

147
00:14:51,360 --> 00:14:52,840
You cannot
give up like this.

148
00:14:53,760 --> 00:14:55,000
If you give up like this

149
00:14:55,600 --> 00:14:56,680
you won't get the mixer.

150
00:14:57,200 --> 00:14:59,240
If we don't get the
mixer we cannot do the churning

151
00:14:59,440 --> 00:15:00,920
if we don't
do the churning

152
00:15:01,880 --> 00:15:03,760
then Lord Vishnu
and Goddess Lakshmi

153
00:15:05,120 --> 00:15:07,520
will be alone always.

154
00:15:08,680 --> 00:15:10,000
They can
never be together.

155
00:15:28,320 --> 00:15:29,320
King of Gods

156
00:15:30,520 --> 00:15:31,760
I request you

157
00:15:32,600 --> 00:15:34,080
find some
solution through which

158
00:15:34,760 --> 00:15:36,120
this task is completed.

159
00:15:40,680 --> 00:15:41,600
King Bali

160
00:15:42,080 --> 00:15:43,360
You don't
just have strength

161
00:15:43,520 --> 00:15:45,080
you even
have elusive power.

162
00:15:45,760 --> 00:15:46,840
Please find a way

163
00:15:47,440 --> 00:15:49,000
I request you King Bali

164
00:15:54,440 --> 00:15:56,680
Great sage,
you are a master

165
00:15:57,160 --> 00:15:58,520
if you give them guidance

166
00:15:58,720 --> 00:16:00,560
we will definitely
find a solution to this problem.

167
00:16:03,840 --> 00:16:04,680
My child

168
00:16:06,200 --> 00:16:07,960
if there was a solution

169
00:16:09,440 --> 00:16:11,160
we could
have found it by now.

170
00:16:12,480 --> 00:16:13,360
Anyway

171
00:16:14,120 --> 00:16:15,640
why are
you worried so much?

172
00:16:17,680 --> 00:16:19,840
You have not been given
the task of getting the mixer

173
00:16:20,480 --> 00:16:23,720
Lord Vishnu has given
it to devils and Gods to handle.

174
00:16:32,120 --> 00:16:34,160
Yes
Goddess, you are right.

175
00:16:34,920 --> 00:16:37,760
This responsibility
was given to my elder brothers.

176
00:16:38,800 --> 00:16:41,480
Even I am a small
part of this whole thing

177
00:16:42,320 --> 00:16:43,760
probably
my responsibility is

178
00:16:44,360 --> 00:16:46,920
I encourage
my elder brothers.

179
00:16:48,280 --> 00:16:50,400
It's easy to
give free advice, bird man.

180
00:16:50,840 --> 00:16:52,920
You will
know only if you try it

181
00:16:53,600 --> 00:16:56,120
is it possible to
move this mountain or not?

182
00:17:03,640 --> 00:17:05,960
They say you
have power of thousand Indras.

183
00:17:07,840 --> 00:17:08,920
Why don't you try it?

184
00:17:09,640 --> 00:17:11,480
Go and try.

185
00:17:14,360 --> 00:17:16,200
Why are you
talking like this, Vimata?

186
00:17:19,240 --> 00:17:21,120
The work which
we couldn't do together

187
00:17:21,320 --> 00:17:22,880
how will
he do it alone?

188
00:17:37,480 --> 00:17:39,200
Did you notice?

189
00:17:40,800 --> 00:17:42,040
This old man
is very arrogant.

190
00:17:42,320 --> 00:17:43,440
He is showing his leg

191
00:17:43,840 --> 00:17:44,960
to God and sleeping.

192
00:17:48,080 --> 00:17:50,520
Disrespecting
Lord Narayan so much.

193
00:17:51,480 --> 00:17:54,000
Go now
and pull both his legs

194
00:17:54,360 --> 00:17:56,440
throw him out.

195
00:17:56,640 --> 00:17:59,320
No me going
inside is not good.

196
00:17:59,400 --> 00:18:00,560
I will do one thing.

197
00:18:00,840 --> 00:18:02,400
I will keep an eye

198
00:18:02,480 --> 00:18:05,080
you go and punish
him for his arrogance.

199
00:18:05,160 --> 00:18:07,040
Go fast. May
the victory be yours.

200
00:18:07,160 --> 00:18:08,360
I want to go

201
00:18:08,640 --> 00:18:10,280
what if my condition also

202
00:18:10,600 --> 00:18:12,080
become like
Kalia and Takshak brother.

203
00:18:12,360 --> 00:18:14,560
No, I will
not go. You go.

204
00:18:16,160 --> 00:18:19,640
To be frank, even I
am scared thinking about it.

205
00:18:19,720 --> 00:18:21,520
We will do one thing

206
00:18:21,680 --> 00:18:23,440
let's go together.

207
00:18:25,640 --> 00:18:26,520
Come.

208
00:18:38,960 --> 00:18:40,040
Hey old man

209
00:18:40,240 --> 00:18:42,760
aren't you ashamed
to disrespect Narayan?

210
00:18:42,920 --> 00:18:44,880
Remove your leg
which is pointing towards him.

211
00:18:53,080 --> 00:18:53,960
No.

212
00:18:56,040 --> 00:18:58,960
This task
is impossible for me.

213
00:19:00,040 --> 00:19:02,400
Why, got scared?

214
00:19:04,000 --> 00:19:04,880
Huh?

215
00:19:11,560 --> 00:19:12,640
It's not the
matter of getting scared

216
00:19:13,920 --> 00:19:16,000
but we
cannot hide the truth

217
00:19:17,720 --> 00:19:19,280
getting all
my strength together

218
00:19:20,320 --> 00:19:23,160
I cannot move even one
particle of this huge mountain.

219
00:19:23,920 --> 00:19:25,240
If I had the capability

220
00:19:26,040 --> 00:19:27,280
I would
have definitely tried.

221
00:19:28,080 --> 00:19:30,560
But I don't
think I am so powerful

222
00:19:32,480 --> 00:19:34,360
to challenge it's power.

223
00:19:41,280 --> 00:19:42,640
Yet since
everyone is saying

224
00:19:43,240 --> 00:19:44,640
try once Garud.

225
00:19:48,160 --> 00:19:49,280
Who knows

226
00:19:49,920 --> 00:19:51,040
Lord has
sent you for this?

227
00:19:53,960 --> 00:19:56,840
You neither
have pride of power

228
00:19:57,600 --> 00:19:59,320
nor do you have
desire to show your strength.

229
00:20:02,920 --> 00:20:04,760
You don't
have anything to lose.

230
00:20:05,640 --> 00:20:07,200
If you succeed
even by mistake

231
00:20:07,600 --> 00:20:09,120
you will be
the reason behind

232
00:20:09,200 --> 00:20:10,200
Lord and
Goddess getting together

233
00:20:10,560 --> 00:20:12,240
you will win
over the entire world.

