1
00:00:12,920 --> 00:00:16,320
'My venom will spread doom
all over the world.'

2
00:00:16,600 --> 00:00:18,680
I will kill every living being
and non-living object'

3
00:00:18,760 --> 00:00:20,040
'that comes in my way.'

4
00:00:20,240 --> 00:00:23,080
'Not even Vishnu can stop me
from doing so!'

5
00:00:44,280 --> 00:00:47,200
'The 'Halahal' venom is rapidly
destroying other planets too.'

6
00:00:47,480 --> 00:00:49,400
'If Lord Vishnu does not
do something soon'

7
00:00:49,520 --> 00:00:50,840
'everything will be ruined.'

8
00:00:53,120 --> 00:00:55,680
'Lord, There must be a way to
save ourselves from this venom.'

9
00:01:12,240 --> 00:01:13,400
There is a way.

10
00:01:15,080 --> 00:01:16,680
He who accepts every being.

11
00:01:17,880 --> 00:01:20,360
If He can assimilate this venom
within himself

12
00:01:21,560 --> 00:01:23,320
it's toxic effect can be
contained.

13
00:01:24,520 --> 00:01:25,320
Lord Mahadev!

14
00:01:30,040 --> 00:01:32,440
Lord Shiva is known as
'Bhootnath' for a reason.

15
00:01:35,240 --> 00:01:36,680
Spirits, demons

16
00:01:37,040 --> 00:01:38,640
ghouls, nocturnal evil spirits..

17
00:01:39,240 --> 00:01:40,480
He embraces everyone.

18
00:01:42,000 --> 00:01:43,560
He treats no one as virtuous

19
00:01:44,240 --> 00:01:45,680
or pure evil.

20
00:01:46,440 --> 00:01:48,560
He sees all souls as equal.

21
00:01:49,840 --> 00:01:52,280
It does not matter if one
occupies a position of power

22
00:01:52,920 --> 00:01:54,600
or despised by the whole world.

23
00:01:55,200 --> 00:01:57,520
There is no creature
in the universe

24
00:01:58,320 --> 00:01:59,640
who does not seek his refuge.

25
00:02:05,040 --> 00:02:06,880
When someone asks him
to grant a boon

26
00:02:07,920 --> 00:02:09,760
he does warn them about

27
00:02:09,880 --> 00:02:11,560
the consequences of it once.

28
00:02:12,680 --> 00:02:14,360
But he does not let anyone
leave

29
00:02:15,160 --> 00:02:17,040
without fulfilling their wishes.

30
00:02:17,760 --> 00:02:20,000
This is why, he is known as
'Bholenath'.

31
00:02:20,960 --> 00:02:22,120
He is the only one

32
00:02:22,840 --> 00:02:25,800
who could contain this demon,
Kaal Kut.

33
00:02:30,000 --> 00:02:31,360
Only he can

34
00:02:32,040 --> 00:02:34,520
save the world from destruction.

35
00:02:41,960 --> 00:02:43,040
Oh, sage.

36
00:02:43,440 --> 00:02:46,480
I brought this nutritious meal
for you.

37
00:02:46,760 --> 00:02:49,040
I cannot eat it myself.

38
00:02:52,040 --> 00:02:55,000
If my son were here,
he would surely taste the food

39
00:02:55,240 --> 00:02:57,160
and prove that it is
not poisoned.

40
00:02:57,560 --> 00:02:58,440
But

41
00:02:59,160 --> 00:03:01,280
your son is not here, now is he?

42
00:03:01,800 --> 00:03:03,680
At the moment

43
00:03:04,240 --> 00:03:05,760
only the both of us are here.

44
00:03:05,960 --> 00:03:07,880
So, you could either do

45
00:03:08,440 --> 00:03:10,120
as I ask you

46
00:03:11,160 --> 00:03:12,160
or you could

47
00:03:12,600 --> 00:03:15,000
leave me to my fate.

48
00:03:19,440 --> 00:03:20,560
As such

49
00:03:21,040 --> 00:03:23,280
you never stop chanting

50
00:03:23,880 --> 00:03:26,920
the lines 'a guest is like God'.

51
00:03:28,040 --> 00:03:28,920
And now

52
00:03:29,720 --> 00:03:32,400
and you are not at all
worried about

53
00:03:33,120 --> 00:03:35,640
offending your 'Godly' guest,
are you?

54
00:04:11,280 --> 00:04:14,840
"Oh, Supreme Lord!
Please protect us."

55
00:04:15,040 --> 00:04:18,480
"Oh, Lord Shiva!
Please protect us."

56
00:04:18,720 --> 00:04:22,280
"The universe is in
a terrible crisis."

57
00:04:22,840 --> 00:04:26,400
"Venom spreads through
heaven and earth."

58
00:04:26,800 --> 00:04:30,320
"Save all life from the clutches
of death."

59
00:04:30,840 --> 00:04:33,200
"We beseech you, oh Lord!"

60
00:04:34,760 --> 00:04:38,280
"Oh, Supreme Lord!
Please protect us."

61
00:04:38,800 --> 00:04:42,480
"Oh, Lord Shiva!
Please protect us."

62
00:04:42,720 --> 00:04:45,800
"As 'Halahal' was churned out
from the depth of the sea"

63
00:04:46,560 --> 00:04:49,840
"living beings began to perish
one by one."

64
00:04:50,760 --> 00:04:54,080
"We beckon to thee, oh Lord!"

65
00:04:54,720 --> 00:04:58,520
"We beseech you to protect us."

66
00:04:58,720 --> 00:05:02,080
"Oh, Supreme Lord!
Please protect us."

67
00:05:02,800 --> 00:05:06,240
"Oh, Lord Shiva!
Please protect us."

68
00:05:31,200 --> 00:05:34,120
'If Mother Vinta eats
the poisoned food'

69
00:05:34,440 --> 00:05:35,920
'she will inevitably die.'

70
00:05:43,280 --> 00:05:44,440
Oh, Almighty Lord.

71
00:05:45,720 --> 00:05:46,960
Oh, Lord Vishnu.

72
00:05:49,320 --> 00:05:51,040
Kindly accept my offering.

73
00:06:12,040 --> 00:06:14,800
You just chanted a verse
in your mind.

74
00:06:17,120 --> 00:06:18,040
But

75
00:06:18,240 --> 00:06:20,520
do you even know what it means?

76
00:06:22,680 --> 00:06:25,000
A person of spiritual
and religious bent of mind

77
00:06:26,320 --> 00:06:28,160
who eats his meal only after

78
00:06:28,280 --> 00:06:30,480
humbly offering it
to Lord Vishnu

79
00:06:32,560 --> 00:06:35,360
is salvaged from all sin.

80
00:06:38,040 --> 00:06:39,520
But those people

81
00:06:40,800 --> 00:06:42,720
who treat food as a source
of pleasure

82
00:06:42,880 --> 00:06:44,040
and indulgence

83
00:06:45,760 --> 00:06:46,920
eat no food.

84
00:06:48,200 --> 00:06:49,240
Such food

85
00:06:49,800 --> 00:06:51,360
is equivalent to sin.

86
00:06:59,160 --> 00:07:00,160
Enough!

87
00:07:00,520 --> 00:07:02,600
Stop lecturing me

88
00:07:02,920 --> 00:07:04,760
and wasting time.

89
00:07:06,160 --> 00:07:07,280
Eat this fast.

90
00:07:10,480 --> 00:07:11,800
I am famished.

91
00:07:12,320 --> 00:07:13,600
My insides are churning

92
00:07:13,920 --> 00:07:15,560
out of hunger.

93
00:07:17,440 --> 00:07:20,280
Eat! - 'How can I eat
this food?'

94
00:07:20,600 --> 00:07:21,880
'I am a vegetarian.'

95
00:07:22,040 --> 00:07:24,480
'But I have no other choice
but to eat it.'

96
00:07:38,400 --> 00:07:41,240
'Good riddance. Once the
maid-servant is dead'

97
00:07:41,520 --> 00:07:44,600
'I can throw this old leper
out of the palace premises.'

98
00:09:08,040 --> 00:09:09,000
Lord Mahadev!

99
00:09:25,520 --> 00:09:26,440
Lord.

100
00:09:27,920 --> 00:09:30,400
You are well aware of the
suffering of your devotees.

101
00:09:33,760 --> 00:09:35,120
The churning of the sea

102
00:09:35,800 --> 00:09:38,720
yielded this venomous demon
'Kaal Kut'. His venom, 'Halahal'

103
00:09:39,640 --> 00:09:41,200
has not only polluted the sea

104
00:09:42,480 --> 00:09:45,040
but also wreaked havoc
all over the world.

105
00:09:45,680 --> 00:09:46,680
Oh, Lord Mahadev!

106
00:09:47,160 --> 00:09:49,520
If You do not find a way
to resolve this crisis

107
00:09:51,280 --> 00:09:53,480
all creation will be wiped out
soon.

108
00:10:58,600 --> 00:11:00,000
H-How did this happen?

109
00:11:01,680 --> 00:11:02,360
How did this

110
00:11:02,920 --> 00:11:04,200
turn to 'Kheer'?

111
00:11:12,800 --> 00:11:13,720
I think

112
00:11:14,400 --> 00:11:16,320
your Lord Vishnu
must have helped you.

113
00:11:18,440 --> 00:11:20,000
Do you not always say

114
00:11:20,960 --> 00:11:22,160
that Lord Vishnu

115
00:11:22,480 --> 00:11:24,120
can do anything?

116
00:11:27,160 --> 00:11:28,680
You are right!

117
00:11:33,240 --> 00:11:35,720
I am sure this is the grace
of Lord Vishnu.

118
00:11:38,640 --> 00:11:40,560
Thank you so much, Lord!

119
00:11:41,080 --> 00:11:42,560
I am eternally grateful.

120
00:11:46,080 --> 00:11:47,360
What are they talking about?

121
00:11:49,000 --> 00:11:49,960
You seem to

122
00:11:50,280 --> 00:11:52,720
have no concern for me.

123
00:11:53,240 --> 00:11:55,600
You have already wasted

124
00:11:56,000 --> 00:11:57,920
enough time and now

125
00:11:58,600 --> 00:12:01,560
you are wasting more time
singing praises

126
00:12:02,040 --> 00:12:03,400
of your dear Lord Vishnu.

127
00:12:03,920 --> 00:12:05,280
I have understood.

128
00:12:05,880 --> 00:12:06,880
I am convinced

129
00:12:07,320 --> 00:12:08,680
that the food is not poisoned.

130
00:12:09,120 --> 00:12:10,640
Now give it to me.

131
00:12:35,320 --> 00:12:36,400
How is this possible?

132
00:12:37,840 --> 00:12:39,800
Why does the poison have
no effect on them?

133
00:12:41,800 --> 00:12:42,720
No one..

134
00:12:43,840 --> 00:12:44,880
Not a single soul

135
00:12:45,600 --> 00:12:47,880
should come to know
anything about this.

136
00:13:00,440 --> 00:13:03,240
We are already hiding
one secret.

137
00:13:04,280 --> 00:13:05,520
And now this!

138
00:13:06,280 --> 00:13:07,760
Even I was thinking about it.

139
00:13:08,000 --> 00:13:09,520
How will we keep another secret?

140
00:13:09,640 --> 00:13:11,360
We're struggling to keep
even one!

141
00:13:13,440 --> 00:13:14,240
Let us go.

142
00:13:27,400 --> 00:13:30,080
'It does not matter how powerful
you are, Kaal Kut.'

143
00:13:30,360 --> 00:13:32,600
'You cannot enter this place'

144
00:13:32,760 --> 00:13:33,840
'while I am around.'

145
00:13:38,680 --> 00:13:39,520
Today

146
00:13:40,160 --> 00:13:41,760
the air outside

147
00:13:42,280 --> 00:13:43,240
is very hot.

148
00:13:45,160 --> 00:13:46,040
Would you

149
00:13:46,560 --> 00:13:48,800
fan me for a while?
- Sure.

150
00:13:58,280 --> 00:14:00,160
There is only one
way to save the world

151
00:14:00,320 --> 00:14:02,040
from Kaal Kut's 'Halahal' venom.

152
00:14:07,200 --> 00:14:09,800
I will have to consume the venom
myself.

153
00:14:37,360 --> 00:14:39,240
You cannot do this, My Lord.

154
00:15:02,040 --> 00:15:03,320
But I must.

155
00:15:04,200 --> 00:15:05,760
You have no compulsion.

156
00:15:08,600 --> 00:15:10,200
Please do not look at me
like that.

157
00:15:11,760 --> 00:15:13,600
I do not wish to hear

158
00:15:15,200 --> 00:15:16,760
what you are about to say to me.

159
00:15:17,040 --> 00:15:18,880
Neither do I want to understand.

160
00:15:19,520 --> 00:15:22,200
You are bent on consuming
a lethal venom.

161
00:15:22,920 --> 00:15:24,280
The deadly 'Halahal'.

162
00:15:25,600 --> 00:15:27,200
The venom spewed by Kaal Kut.

163
00:15:28,840 --> 00:15:30,320
It is the deadliest

164
00:15:30,560 --> 00:15:33,400
and most toxic venom in the
entire universe.

165
00:15:35,440 --> 00:15:37,440
This is why, at the beginning
of creation

166
00:15:38,320 --> 00:15:40,240
he was banished

167
00:15:40,880 --> 00:15:43,000
to the far depths of the sea.

168
00:15:43,880 --> 00:15:45,880
Anything that comes in his path

169
00:15:46,160 --> 00:15:48,160
is completely destroyed.

170
00:15:49,640 --> 00:15:51,600
All that is left of it,
is a memory.

171
00:15:53,480 --> 00:15:55,000
My Lord, I agree

172
00:15:56,280 --> 00:15:57,680
that the crisis is grave.

173
00:15:59,080 --> 00:16:00,560
But Lord Vishnu

174
00:16:01,160 --> 00:16:03,560
had foreseen it before
the churning of the sea began.

175
00:16:03,920 --> 00:16:05,640
Lord Vishnu sustains
all creation.

176
00:16:08,080 --> 00:16:09,280
You know that very well.

177
00:16:11,080 --> 00:16:12,880
He only carried out his duty.

178
00:16:14,680 --> 00:16:16,440
And now, I must carry out mine.

179
00:16:19,520 --> 00:16:22,000
If I do not contain Kaal Kut
within myself

180
00:16:24,000 --> 00:16:25,080
who else will do it?

181
00:16:29,320 --> 00:16:31,600
You remember your duty
towards everyone

182
00:16:32,240 --> 00:16:33,880
except your wife.

183
00:16:34,520 --> 00:16:36,680
What about a husband's duty
towards his wife?

184
00:16:38,320 --> 00:16:40,760
In order to protect
the entire universe

185
00:16:41,160 --> 00:16:43,000
you want to sacrifice yourself.

186
00:16:45,200 --> 00:16:47,240
Did it not occur to you
even once that

187
00:16:48,360 --> 00:16:49,800
if you were to come

188
00:16:51,000 --> 00:16:52,560
to any harm at all

189
00:16:54,400 --> 00:16:55,640
how I would survive it?

190
00:16:56,000 --> 00:16:57,400
If all creation ceases to exist

191
00:16:59,520 --> 00:17:01,440
our existence will be of no use,
will it?

192
00:17:06,480 --> 00:17:08,720
Gods are bound to their devotees
by devotion.

193
00:17:10,960 --> 00:17:12,320
If the devotees perish

194
00:17:14,080 --> 00:17:16,000
so will the existence of God.

195
00:17:16,400 --> 00:17:18,600
So, you will do as you wish.

196
00:17:20,600 --> 00:17:22,320
You seem to be determined.

197
00:17:23,560 --> 00:17:25,040
It hardly matters

198
00:17:25,520 --> 00:17:26,760
what I say now.

199
00:17:27,320 --> 00:17:28,600
It does matter.

200
00:17:30,320 --> 00:17:31,680
It matters a lot.

201
00:17:33,960 --> 00:17:35,000
I am Shiva

202
00:17:37,760 --> 00:17:39,280
because you are Shakti,
my power.

203
00:17:41,280 --> 00:17:42,800
Without you by my side

204
00:17:44,400 --> 00:17:46,760
I could never contain the venom
all on my own.

205
00:17:48,040 --> 00:17:49,080
My Lord!

206
00:17:51,000 --> 00:17:52,920
Do you know what you are
asking me to do?

207
00:17:55,600 --> 00:17:57,720
You want me, your wife,
to willingly let you

208
00:17:57,920 --> 00:17:59,720
consume a deadly venom?

209
00:18:02,720 --> 00:18:04,240
I cannot do this, My Lord.

210
00:18:06,000 --> 00:18:07,040
I just cannot.

211
00:18:14,040 --> 00:18:15,040
Why has

212
00:18:15,640 --> 00:18:18,400
Lord Mahadev not done anything
yet? - Lord Agni!

213
00:18:19,440 --> 00:18:20,760
It is not that simple.

214
00:18:21,840 --> 00:18:23,120
Lord Mahadev is all powerful.

215
00:18:24,280 --> 00:18:27,040
The Lord of all Gods.
The word difficult

216
00:18:28,880 --> 00:18:30,080
holds no meaning for him.

217
00:18:30,600 --> 00:18:31,760
He is a God, indeed.

218
00:18:32,080 --> 00:18:34,280
But that does not mean
he is bereft of emotion.

219
00:18:34,600 --> 00:18:36,800
'But that does not mean
he is bereft of emotion.'

220
00:18:37,120 --> 00:18:40,840
He has the power to do things
that no one else can.

221
00:18:44,760 --> 00:18:46,080
But that does not mean

222
00:18:46,440 --> 00:18:49,800
it does not involve physical,
mental and emotional strength.

223
00:18:50,440 --> 00:18:51,880
We could not stand
the toxicity

224
00:18:52,000 --> 00:18:54,400
of 'Halahal' venom even for
a moment and Lord Mahadev

225
00:18:54,640 --> 00:18:56,240
is about to consume all of it.

226
00:18:58,360 --> 00:18:59,760
When a devotee faces
a dilemma

227
00:19:00,080 --> 00:19:02,640
God rushes to his rescue.

228
00:19:03,400 --> 00:19:06,640
But when God himself faces
a dilemma, who would help him?

